ID работы: 11185469

Отель "Белая роза"

Гет
NC-17
Завершён
1007
Размер:
96 страниц, 8 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
1007 Нравится 275 Отзывы 389 В сборник Скачать

8. Эпилог

Настройки текста
      Проводив последних Уизли к месту аппарации за воротами, Гермиона возвращалась по мощёной дорожке обратно к белому зданию отеля. Вечерело. Она куталась в тёплое пальто, глядя на уютные огоньки над цветущим живым лабиринтом. Был почти конец октября, но кусты вдруг ожили и вновь покрылись белыми пышными бутонами. И сейчас в парке и повсюду вокруг мэнора витал приятный аромат роз, круживший голову и приводивший постояльцев и гостей в состояние лёгкой влюблённости.       Гермиона улыбнулась. Она знала, почему кусты зацвели. Впереди на крыльце в чёрном пальто ждал счастливый виновник всего этого розового безобразия. Ведьма помахала ему, и когда он ответил ей дружелюбным кивком, задумалась о том, какая же странная штука жизнь.       Долгие годы она была влюблена в Рона Уизли и не смотрела ни на кого другого, считая его лучшим из мужчин. При всём при этом Гермиона не чувствовала к нему какой-то необычайной тяги, о которой говорили её подруги и рассказывали истории из книг. Рон был привычкой. Она знала его достаточно хорошо, что вселяло ей уверенность в будущие крепкие отношения между ними. Гермиона отдалась Уизли на своё восемнадцатилетие. И это было… странно, неуклюже и неприятно. Потом в этой плоскости жизни вроде бы всё более-менее наладилось, но какого-то особого желания заниматься сексом она никогда не испытывала. Тогда Гермиона решила, что, видимо, принадлежит к той группе женщин, кто равнодушен к играм в постели, и не считала это проблемой.        Проблемы начались потом. Семейная жизнь с Роном оказалась не сахар. Рутина и быт безжалостно обрушились на них, и все трудности и недовольства полезли наружу, словно вскипевшее зелье. Оказалось, что она: «... фригидна, неумеха на кухне и вечно пропадает со своими проклятыми в Мунго!» Гермиона не винила Рона ни в чём. Он правда старался. — Зачем я тебе? — спросил он однажды, и Грейнджер не смогла ответить на его вопрос.       Они расстались через полгода после свадьбы. Друзьями.       И она ещё глубже зарылась в исследования и работу в больнице.       Всё перевернулось, когда Гермиона приехала в отель «Белая роза».       Она впервые увидела Драко совершенно другими глазами. Не как задиру-школьника, несносного сноба и преступника — нет. Гермиона увидела молодого, красивого и очень одинокого парня.       Да, она встречалась с ним в Мунго за год до этой поездки в отель и ощутила только интерес — как к проклятому неизвестным проклятьем. Это было быстрое взаимодействие. Грейнджер даже не коснулась его. Осмотрела при помощи медбрата, зарисовала татуировки и сварила обезболивающее зелье на основе магического эпикриза данного проклятия.       Но летом желание прикоснуться к нему проросло в ней, как волшебное зерно. Малфой был похож на загадочного заколдованного принца — высокий, широкоплечий, стройный, необычайно вежливый и обходительный. Его лицо пересекали пугающие чёрные татуировки, но серо-серебристые большие глаза были полны тоски и чего-то нового по отношению к ней. Она заметила, что нравилась ему. И, к своему удивлению, Гермиона поняла, что и он нравится ей.       Она приехала в отель во второй раз, желая проверить свои чувства. И снова появилось это волшебное притяжение. Драко был ей очень интересен. Нет, даже больше — Гермионе хотелось схватить его и не отпускать. И ей было трудно смириться с тем, что до него нельзя дотронуться.       Гермиона готова была сама искать Паркинсон, чтобы та отменила проклятье.       А потом случилось настоящее чудо!       Они разрушили проклятье. Гермионе казалось, что она, будто птица, взлетает ввысь от каждого поцелуя Драко, её сердце словно выпрыгивало из груди от каждого его прикосновения. Мерлин, да она даже и не думала, что может быть такой сексуально раскрепощённой и дикой в постели. Для него. Это было потрясающе, нереально, крышесносно! Гермионе не хватало слов, чтобы описать то, что она ощущала в объятиях Драко. Он не только раскрасил её тело татуировками, но и сделал всю жизнь более яркой. Малфой стал тем, кто пробудил в ней чувственность, тем, кто открыл страстную Гермиону Грейнджер. Именно с ним она стала настоящей женщиной. Живой, самой красивой и… Любимой.       Малфой старался быть сдержанным в проявлении своих чувств за дверями спальни, на людях, но Грейнджер не раз замечала, как Драко любовался ею, думая, что она не замечает. Он всегда касался её, когда она была рядом, и слушал её — терпеливо и с интересом. И вообще был так заботлив, что Гермиона иногда была готова расплакаться от счастья, что этот прекрасный человек — её мужчина.       Возможно, причина крылась в том, что они родственные души. Соулмейты. Всё может быть. Так даже лучше. Как постоянно повторяла Луна: им двоим очень повезло, что они нашли друг друга.       Гермиона хихикнула, вспоминая, как сегодня на помолвке Лавгуд уговаривала Паркинсон заколдовать её тем же проклятьем, что и Драко. Экс-слизеринка только покрутила пальцем у виска. — Зачем, странная ты женщина?! Вон твой соулмейт, глаз с тебя не сводит! — она указала на Блейза. — Переспи ты уже с ним! Надоели оба!       Забини тогда очень долго кашлял, потому что подавился праздничным шампанским. — О чём задумалась, моя фея? — довольный баритон Драко заставил Гермиону вынырнуть из воспоминаний, и она бросилась к нему вверх по лестнице.       Малфой рассмеялся и подхватил её в свои объятия. Поцеловал в лоб. — Ты счастлива? — спросил он, крепко обнимая её.       Гермиона прижалась щекой к его груди, обтянутой мягкой кашемировой тканью пальто, и взглянула на свой безымянный палец на правой руке — в свете волшебных уличных фонарей на платиновом ободке сверкнул яркий драгоценный камень. — Конечно, я счастлива. У меня же теперь есть такое дорогущее кольцо с бриллиантом, — она дразняще поиграла пальчиками. — Я так и знал, что тебе нужны только мои богатства, — вздохнул Драко слишком расстроенно, а потом хмыкнул: — Жаль тебя разочаровывать, но я беден. У меня есть только этот небольшой дом и немножко земли.       Она подняла на него весёлый взгляд, погладила по щеке, любуясь красивым острым подбородком и мягкой линией его губ. Провела по ним пальцами, которые Драко сразу же поцеловал. — Не прибедняйся, мой дорогой будущий муж, — произнесла она с нежной улыбкой. — Пока ты любишь, ты самый богатый человек на свете.       Он вдруг зажмурился, словно она была солнцем, и когда открыл глаза, Гермиона увидела в них счастливый блеск. — Да, моя драгоценная будущая жена, ты как всегда права, — согласно кивнул Малфой. — Ты моё богатство! Иди сюда…       Он поцеловал Гермиону — жадно, с напором, — и искрящееся чувство внутри неё откликнулось фейерверком эмоций. Может быть, это сумасшедшее волнение от его поцелуев с годами утихнет, но пока она просто отдавалась в их власть. Блаженствовала, отвечая Драко с тихим стоном удовольствия.       Сегодня он предложил стать его женой, и Гермиона согласилась не раздумывая. Друзья и родители только порадовались за неё.       Она была полностью счастлива. По-настоящему. С ним. Навсегда.

***

      Гермиона и Драко в обнимку вошли в холл отеля. Они наконец-то проводили последних гостей и, весело смеясь, о чём-то спорили. Паркинсон поморщилась — эти двое раздражали её своим счастьем.       Нет, она не ревновала. Пэнси больше не испытывала к Драко ничего, кроме дружеского участия. Возвращаться к прошлому она не собиралась. Её просто выводила из себя вся эта аура любви, витавшая вокруг. Она-то ни к кому ничего не чувствовала. Чтобы Паркинсон снова влюбилась? Да ни за что!        И как назло, в этот невыносимо сладкий «сад» сегодня добавилась ещё одна парочка влюблённых «цветочков». Мерлин! Вот надо было ей влезть и подтолкнуть Лавгуд к Блейзу! Честно говоря, эти двое тоже её достали. Сколько можно ходить вокруг да около? Блейз впервые был таким осторожным с девушкой. А Лавгуд крутилась вокруг него, как яркая птичка-колибри. Разговоры, улыбки, тайные прикосновения и взгляды… Короче, детский сад! Паркинсон надоело смотреть, как они тянут книззла за хвост.       И с её лёгкой руки эти двое сейчас прятались за лестницей. Пэнси точно знала, что они там целовались. И Лонгботтом тоже знал. Паркинсон видела, как он нервно теребил рукав свитера, прислонившись к стойке ресепшена и глядя в пол потерянным взглядом.       О великий Салазар! До чего же странный этот бывший гриффиндорец и герой войны в одном флаконе! Как можно сочетать в себе такую отличную мощную фигуру, потрясающие губы и настолько тихий, бесхитростный нрав? Пэнси закатила глаза и фыркнула. — Мы идём допивать шампанское в гостиной! Догоняйте! — бросил Малфой, проходя мимо. Он подхватил свою невесту на руки и понес её по лестнице наверх. — Оставляйте всё, сегодня мало постояльцев! Праздник продолжается! — Блейз, Луна, не спалите своими искрами весь отель! — Грейнджер увидела целующихся с высоты и рассмеялась. — Потом, всё потом! Идём нас поздравлять, голубки! — Мы скоро к вам присоединимся, Малфои! — откликнулся Забини немного раздражённо, после чего послышался тихий смех Лавгуд.       Они вышли из своего укрытия через минуту — глаза у обоих сверкали, а на лицах светились влюблённые улыбки. Блейз подмигнул Паркинсон, одними губами беззвучно сказал ей «Спасибо!» и потащил свою полоумную подружку наверх, за ещё одной такой же сладкой парочкой.       Просто невероятно!       В холле стало совсем тихо. Лонгботтом так и стоял, понурив голову, как брошенная собачонка. Паркинсон захотелось сказать ему что-нибудь ободряющее. Она медленно подошла, громко цокая шпильками по мраморному полу, и встала совсем рядом. Невилл поднял на неё вопросительный взгляд. — Что, Лонгботтом, никто не хочет нас, таких… Хм… — Пэнси дёрнула бровью и, закусив нижнюю губу, провела пальчиком по его бицепсу, обтянутому тонким тёмно-синим свитером. —… таких красивых?       Невилл потрясённо сглотнул, глядя на неё большими глазами. Его щёки тут же покрылись румянцем. Пэнси облизнулась, словно хищник перед нападением на сочную лань.       Какой же он милый и невинный, даже слишком… — Иди сюда, я сделаю тебя своим соулмейтом… — Паркинсон подняла руки и, обхватив его за крепкую шею, потянула к себе.       Невилл был выше на голову. Но он послушно склонился к Пэнси и вдруг почувствовал на своих губах вкус её красной помады. Клубника. Со сливками. — Всё, теперь мы соулмейты, — рассмеялась ведьма и наколдовала небольшое зеркальце прямо перед его носом: там отразилось его ошарашенное лицо и губы такого же ярко-красного оттенка, как и у Паркинсон.       Лонгботтом щёлкнул пальцами, чтобы убрать стекляшку, и, с интересом посмотрев на дерзкую брюнетку, сдержанно рассмеялся: — Мне идёт… Одолжишь помаду?       Теперь была её очередь изумляться.       Значит, он умеет быть остроумным. Это хорошо.       Пэнси быстро пришла в себя и громко, заливисто расхохоталась. А потом Невилл сам подался к ней, подхватил за талию и поднял повыше. И настойчиво, даже нагло поцеловал, жадно слизывая красные остатки помады с клубничным вкусом с её губ. Пэнси тихо застонала. — А ты ничего так… — прошептала она, когда они оторвались друг от друга. — Ты тоже, — отозвался он хриплым голосом.       Паркинсон устроилась на нём удобнее, задрав своё красное платье выше и обняв Невилла ногами за крепкий торс. — Пойдём догоним остальных, — предложила она, перебирая пальцами его русые волнистые волосы на затылке. — А то останемся без шампанского. Я хочу сегодня хорошенько напиться и оказаться в постели самого красивого мужчины в этом отеле! — Чтобы заснуть в самый ответственный момент? — уточнил Невилл, краснея ещё сильнее. — Ладно, напиваться не буду. — Паркинсон игриво заулыбалась, а Невилл откашлялся и осторожно поправил штаны в районе паха, будто случайно задевая её обнажённое бедро. — Тогда, может, сразу пойдём к этому красивому мужчине в постель? — проговорил он, усмехаясь уголком рта.       Пэнси прыснула. Ещё раз оценивающе оглядела его и согласно кивнула головой: — А ты мне нравишься всё больше и больше, герой! Веди меня к нему!        Он уверенно подхватил её покрепче под задницу, а Паркинсон зацепилась за его широкие плечи и… неожиданно подумала, что могла бы влюбиться в такого Лонгботтома — симпатичного, крепкого и остроумного парня.       А Невилл ничего не думал, он страстно желал соблазнительную и очень энергичную девушку, которую нёс в свою комнату. Клубничный вкус её поцелуя, горячие маленькие ладони и дерзость так сильно возбудили его, что в голове не осталось ни одной связной мысли и вся грусть выветрилась из его души.       В отеле с недавних пор всегда царили любовь и счастье. И каждый, кто останавливался там хоть раз, легко и быстро, как по волшебству, находил свою единственную вторую половинку. Никто не знал, что это за странная магия, но именно такие слухи ходили в Магическом мире про новый отель «Белая роза» в Уилтшире.

The end…

Примечания:
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.