ID работы: 11185814

рахат лукум со вкусом вишни

Другие виды отношений
NC-17
Завершён
47
автор
Размер:
64 страницы, 11 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
47 Нравится 36 Отзывы 12 В сборник Скачать

Глава 10 — « Тряпочки и рахат-лукум »

Настройки текста
Примечания:
      Матильде с детства хотелось плюшевого медведя. Все ее мечты были лишь об игрушке, которую она может обнимать, покуда спит. Но Красная Комната была скупа на такие нежности. И сколько бы Матильда не молила Дрейкова на коленях подарить ей игрушку, тот вечно отправлял ее прочь. Зато на новейшие технологии и на разработку оружия массового поражения денег им хватало… Это всегда расстраивало ее. Однако после побега из Красной Комнаты, времени на подобные веселья не было, да и желание нежиться с кем-то с годами угасло, но совсем не пропало.       Ее рука нащупала ладонь Земо и крепко ее сжала. Гельмут развернул ладонь и сжал ее в ответ. Над ухом раздался тихий шепот. — Я пойду… Мало ли Баки зайдет… — Давай, я пока подремлю ещё, — пробормотала Матильда, закрывая лицом в подушку. — Спи сладко, liebe, — прошептал барон, укутывая Леманн в одеяло.       Стоило Матильде вновь погрузиться в сон, как она поймала себя на мысли, что что-то не так. Однако усталость от предыдущей ночи была настолько сильной, что Леманн вновь уснула.       Сон мыл кошмарным. Она вновь стояла на переполненном Бродвее. Вернее на крыше одного из домов. В руках гранатомёт. Матильда даже не дрогнула, когда стреляла. Взрыв, грохот, крики. Девочка должна быть мертва. Какого же было ее удивление, когда эта самая девочка вылезла из обломков и бросилась разгребать остатки машины с криками о помощи. Затем девочка замерла, словно почуяла на себе ее взгляд. Матильда только собралась дать деру, как что-то жёлтое полностью обволокло ее тело, заставляя задыхаться.       Закашлявшись, она проснулась, хватаясь за горло. В расширенное окно ослепляюще било солнце. Матильда закрыла лицо руками… — Господи, — прошептала она, осматриваясь.       На кровати одиноко лежала записка: «Мы ушли на похороны Донни Маданни, не иди с нами, это опасно». Леманн спрыгнула с кровати. Ноги чуть подкосились, но та быстро схватила сумку, лежащую в углу комнаты и начала рыться в ней. В руках тут же скользнула ткань спецкостюма… Ну что же… Будем надеяться, у Земо в доме есть оружие. ***       Засев на крыше напротив дома Маданни, вдова начала заглядывать в окна. Мелькали люди, но ни одного знакомого лица.       Но жучок, который Матильда нацепила на Баки и Сэма вчера должен был привести ее в нужное место… И тут Леманн увидела Гельмута. Как бы ей ни было грустно нацеплять прослушку и на него, но это была вынужденная мера. Достав свой наушник, она вставила его в ухо и прислушалась. Он что-то напевал, а затем начал расспрашивать деток из приюта, где будут похороны. Получив краткий ответ, Земо собрал Джеймса и Сэма и выдвинулся куда-то дальше.       Матильда отправилась за ними по крыше, держа наперевес снайперскую винтовку, найденную в подсобке. Должна была пригодиться, подумала она, когда брала ту с собой.       Внезапно троица замерла и Матильде пришлось замереть вместе с ними. Навстречу им вышагивал Джон Уокер и его друг Лемарр. Земо прожигал кэпа недовольным взглядом. Баки уже было встал в оборонительную позицию, но Сэм быстро разрулил ситуацию, что-то рассказов, и, теперь впятером, они отправились к церкви.       А Матильде опять только и оставалось, что наблюдать из окна через прицел снайперской винтовки. Стоило Сэму покинуть команду в поисках Карли, как Уокер схватил Земо за шкирку и, вжав в стену зацепил его наручниками за газоотводную трубу. Вдова от досады чуть зубами не заскрипела, однако тут же взяла себя в руки и направила ствол на окно. — Ну же…       Раздался выстрел. Окно разлетелось вдребезги. Матильда спустила курок второй раз, разбивая наручники. Земо пустился наутёк, а сама Матильда, скинув винтовку, разбежалась и, едва перелетев расстояние от крыши до окна церкви, ворвалась внутрь. — Какого лешего?! — рявкнул Джон, закрываясь щитом от осколков. — Ты… — Я! — ответила Матильда. Что-то щелкнуло, и она исчезла под потолком. В панике перезарядив пистолет, она поцеловала дуло на удачу. — Ты мой единственный шанс набить зад этому уебку. — Ты где, шваль?! — Тихо, Джон, она же девушка, — поспешил успокоить его Лемарр, но Уокер лишь бешено отмахнулся щитом. — Выходи! — Спешу и падаю.       Она спустила курок несколько раз. Закрыться щитом Джон, конечно, успел, но, когда глянул на его звездно-полосатую поверхность, чуть не поседел. На щите были огромные вмятины. Пули… Пули были из вибраниума. И в это же мгновение в комнату ворвались Джеймс и Сэм. — Карли сбежала! — Уберите ее! — возопил Джон, указывая на потолок. Матильда, сидя на перекладине под потолком, свесив ноги, улыбнулась и помахала друзьям. — Приветик. Думали, остаивите меня одну, и я вас не найду? — она изогнула бровь и осуждающе уставилась на Баки. Тот отступил, во все глаза глядя на костюм девушки. — Твой костюм… — А что с ним не так, Барнс? — взгляд вдовы потемнел, и она вновь зарядила пистолет. — Почему ты так смотришь на меня? — Ничего, — он покачал головой и огляделся. Джон секунды три смотрел на него, а потом резко сорвался с места. Лемарр бросился на Барнса, в попытках остановить, а Матильда как по сигналу слетела с балки и отправилась за Уокером. Когда между ними оставалось где-то метра три, Матильда выстрелила ему в ногу, но промахнулась. — Стоять, — она прыгнула ему на плечи, хватаясь за торс ногами, но Джон грохнулся на спину, всем весом придавливая Леманн. Та вскрикнула, почувствовав боль в ушибе. Да и ноги так болели… — Ах ты мудак, — прорычала вдова, когда Джон вскочил и стукнул щитом по полу. А если бы она не откатилась в сторону, щит пробил бы ей череп. — Лежать, — рыкнула Матильда, стрельнув в Кэпа из наручных электрошокеров. Тот задёргался и осел на колени. Попытался встать, но его настиг очередной разряд. — Я сказала лежать! Вдруг раздался выстрел где-то в нижних помещениях. Матильда ахнула и вскочила на ноги. «Гельмут» — промелькнула единственная мысль. И вдова наперегонки с Капитаном Америкой бросилась вниз по лестнице. Кэп резко развернулся, схватил вдову за шкирку и что было силы швырнул ту перед собой на лестницу. Матильда кубарем скатилась вниз, судорожно хватаясь за все подряд.       Мимо пробежала Карли, держась за плечо. Джон только было развернулся за ней, но девушки и след простыл. Матильда не могла встать. Вдова буквально задыхалась, лежа на полу. Раненые ранее ребра болели, будто калёным железом приженные. И тут Уокер метнул щит. — Нет! — Матильда, несмотря на дикую боль, вскочила. Земо грохнулся на землю. Щит попал ему прямо в висок. — Ах ты мерзкий! — Матильда снова выстрелила из шокера, Уокер упал. Леманн из последних сил кинулась на него, и, прижав ноги кэпа к полу своими, изо всех сил начала бить его по незащищенному лицу. — Лучше (удар) бы (удар) ты (удар) носил (удар) шлем! — она снова наснесла удар, и Джон взвыл от боли, хватаясь за сломанный нос. — Матильда, стой! — внезапно забежавший в подвал Баки подхватил ее под руки и рванул на себя что было силы. — Матильда… — Свали, Барнс! — крикнула она, дёргая ногой так, чтобы нанести Уокеру ещё один удар. — Я его прикончу к чертям! — Тихо-тихо! — Сэм подхватил ее и, с трудом, они с Баки оттащили ее от Кэпа, который, в панике поднявшись, убежал наверх. — Он сволочь, я понимаю, но нужно успокоиться! — Да пустите, блин! — рявкнула она, наконец вырываясь. Упав на колени рядом с Земо, Матильда зарылась руками в его волосы, затем скользнула на шею. Живой… — Чё там? — Не зашибли, — пробормотала Матильда, касаясь лица Гельмута. — Эй… Земо,. давай-ка поднимайся, — Матильда постучала по его щекам. Когда барон не пришел в себя, вдова не слишком сильно, но весьма ощутимо ударила его по лицу .— Guten Morgen! — тогда Гельмут широко распахнул глаза и тут же зажмурился. — Ох, черт, больно, — прошипел он, едва приподнимаясь. — Гребанный Уокер… — Не говори уж, — хмыкнула Матильда, помогая ему подняться. — А ты что здесь делаешь? — внезапно осознал Гельмут и нахмурился. — Пришла на помощь, — вклинился Баки, почесывая подбородок. — Ты все склянки разбил? — Нет, Карли успела стащить одну, — ответил барон, опираясь на Матильду. Та сама едва стояла, но не возражала. Земо нужна помощь больше, чем ей отдых. — Жаль, конечно… Но нам пора возвращаться, — констатировал Сэм, подхватывая Гельмута с другой стороны. — Давай уж помогу, инвалид. — Кто бы говорил, — в один голос ответили Баки и Матильда. Это даже забавным не казалось. Все эти приколы не были добрыми. Каждый так и норовил подстегнуть друг друга, сделать больно… Какая из них команда…       Матильда уже как час сидела на полу, накрыв ноги пледом и не спускала глаз с валявшегося на диване Земо. Его глаза были закрыты, волосы растрепаны по подушке, дыхание ровное… Господи, как же она испугалась, когда щит Уокера попал прямо барону в висок. Девушка готова была вырвать сердце Кэпа-недоучки, но необоснованно сильный страх за Гельмута слишком застелил глаза, и ей только и оставалось, что броситься к нему. Покуда Джеймс и Сэм пытались догнать Джона, чтобы поговорить, Матильда неустанно гладила место удара холодными от страха руками, надеясь, что хоть как-то смягчит боль, покуда голова Земо покоилась на ее коленях. Мужчина полностью пришел в себя только на полпути к дому…       Сейчас Матильда вновь принесла холодную тряпочку и с жалостью уставилась на Земо. Лицо его было расслаблено, но брови изредка нервно дергались, словно бы барон мучался от боли. Присев на колени у изголовья дивана, Леманн, отодвинула влажные пряди волос в сторону и нежно приложилась губами к его лбу, но когда Земо чуть приоткрыл глаза, сначала испугалась, но потом поняла, что барон опять уснул. Положив тряпочку ему на голову, Матс чуть отодвинулась в сторону принимая более удобную позу. — Гельмут? — позвала она, но барон, кажется, спал, и не слышал ее. Какая жалость. — …мне так жаль, что я не успела как следует дать Уокеру по щщам за это, — пробормотала Матильда, касаясь кончиками пальцев тыльной стороны ладони Земо. Он никак не отреагировал на ее движение, так что Леманн смело взялась за него руку своей и несильно сжала, сочувственно поглаживая большим пальцем сухую кожу. Рука у Земо была теплой, почти горячей из-за перенапряжения. Казалось, самый опасный преступник в мире, а спит сном младенца, или это у Матильды чувство вины заставляет ее чувствовать какую-то нежность к вдовцу, жизни родных которого, отобрали ее же собственные друзья? Она с лёгкостью нащупала на его костяшке шрам, второй… Он, что, стены бил, пока в тюрьме сидел? ***       А на полу, на самом деле, очень даже удобно, особенно когда заботишься о ком-то. Она уже раз десять ходила менять тряпочки на более холодные, и перетаскала половину запасов лукума с вишней из комода, но Земо так и не проснулся. Однако дышал, и это радовало. Вернувшись в очередной раз, Матильда присела в старую позу, и, устало приложилась виском к бедру барона, прикрыла глаза, практически сразу задремав. В конце концов, день был утомительным настолько, что Леманн с ног валилась, но упорно продолжала менять компресс, покуда совсем не обессилив, практически упала на свое место.       Ее сон не нарушили ни вернувшиеся Баки с Сэмом, которые, любезно сделав вид, что ничего не видели, прошли по своим комнатам, ни даже резко проснувшийся Земо, который дерганным движением сорвал с себя повязку и тупо уставился на сонную Матильду… Спит прямо на нем, на опаснейшем преступнике, рассорившем Мстителей, убившем короля Т’Чаку… Гельмут лег обратно, стараясь не шевелиться слишком резко (больно, да и Матс он будить не хотел). Конечно, компресс сделал свое дело, и голова не так сильно походила на вертолётную площадку, но лёгкое помутнение все ещё неприятно било по мозгам. Положив затылок на подлокотник, Земо тяжело вздохнул, и взгляд светло-карих глаз метнулся на Матильду.       Словно почувствовав на себе его взгляд, Матильда приоткрыла глаза и тут же выпустила руку мужчины из своей, вскакивая. — Земо, ты как? — Как будто танком прошлись, — признался Гельмут и почесал затылок. — Это ты тут надо мной ворковала? — Нет, Баки, — рассмеялась Леманн, садясь на край дивана, на что Земо принял сидячее положение, чтобы не мешаться ногами. Поймав странный взгляд Гельмута, она улыбнулась. — Конечно, я… Ну-ка, — агент притянулась ко лбу Земо и едва коснулась его губами. — Ну, по крайней мере, не горишь… Жить будешь, барон. — Откуда у тебя такая привычка проверять температуру поцелуями лба? — немец вскинул бровь. — Может, потому что у меня была русская бабушка, которая застала времена второй мировой в Щ.И.Т., — Матильда, поджала ноги под себя, и с лёгкой игривостью положила голову себе на колени. — Привычки. — А что насчёт других родственников? — Земо провел ладонью по волосам, убирая те на затылок и хмуро поглядел в пол, словно все ещё туго соображал после удара. — А дедушка был немцем, к которому она попала в плен, но он был настолько очарован ее наигранной простотой, что влюбился, и делал все, чтобы ее никто не убил, хотя, признаться, она… Не суть… Говорят, он даже был знаком с самим Шмидтом, который Красный Череп. — Русские в Щ.И.Т.Е., — пробормотал Гельмут. — Крутые у тебя предки… — Да не совсем… Мать с отцом были вполне обычными, а я потом случайно узнала про бабушку, когда со мной внезапно связались. Отец сказал, ему тоже предлагали в юности, но он отказался, — Матильда отвернулась от Земо. — А потом чуть не отказался от меня, когда узнал, на каких миссиях я бывала. — Прости, — лёгкая улыбка вмиг слетела с губ Гельмута. — Не знал, что Щ.И.Т. использует такие грязные методы… — Мы ничем не лучше Г.И.Д.Р.Ы. если так посмотреть…но все равно боремся больше за добро, — повела плечами агент, и вновь поглядела на Земо. — Скажи, Гельмут, что тебя связывает с Г.И.Д.Р.О.Й. … Чувство страха или мести? — В юности я часто интересовался ей…отец работал там, и много чего ведал об их делах, но мало чего рассказывал по делу… А сейчас я просто рад, что она исчезла с концами. — Неужто? А ты? — Матс распрямилась, и, слегка наклонившись к нему, улыбнулась. — Неужели барон З… — Я не причастен к последним открытиям Г.И.Д.Р.Ы. , — отрезал Земо, отклоняясь, чтобы вновь лечь. — Ой-х! — охнул он, когда затылком ударился о ручку дивана. — Как же больно, блять… — Аккуратнее, неудачник, — Матильда протянула к нему руку и потрепала по коленке. — Гельмут…постой, у тебя на лице что-то, — нахмурилась она, но хитрая улыбка не покидала ее губ. — Что? Где? — Земо резко поднялся, щупая лицо в попытках найти причину «встревоженности» Матильды. — Тихо ты, — Матс коснулась его щеки рукой и, притянув мужчину к себе, поцеловала в родинку на носу. — Вот здесь. Оказывается, просто родинка, — усмехнулась она, увидев лицо Гельмута, начавшее покрываться краской. — Матс, ты чего? — лицо мужчины вспыхнуло ещё пуще. — Да так. Рада, что ты живой, — хмыкнула она. — Я тоже рад… Слушай, если все это закончится хорошо, сбежим вместе? — Что?! — охнула Матильда и, вскинув брови, внимательно поглядела на барона. — Куда?.. И мы это уже обсуждали… Я же… — Куда угодно, куда захочешь, liebe но чтобы нас не нашли… Пожалуйста, — взмолился Земо, берясь за ее ладони. — Хорошо, — повела плечами Матильда. — Я подумаю… А теперь, отдыхай, пока что, — она крепко обняла Гельмута, и пальцы ее тут же зарылись в локоны Земо. — Спасибо, dragą…
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.