ID работы: 11185948

Возрождение Астролябии

Слэш
Перевод
NC-17
В процессе
22
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
планируется Макси, написана 241 страница, 18 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
22 Нравится 2 Отзывы 22 В сборник Скачать

Глава 12. Пространственно-временные приливы и отливы

Настройки текста
С одной из сторон храма яркий, теплый солнечный свет падал вниз, освещая землю. Лучи солнца дарили людям, впитавшим его, ощущение душевного комфорта. Увидев дядю Морана, А-Ка сразу вспомнил то время, когда они покинули Город Стали, проводя дни вместе на одном корабле. От удивления и счастья он громко вскрикнул и бросился обнимать Морана. Ангус и Хайсюн стояли позади Морана. Казалось, они о чем-то спорили, но их прервало появление А-Ка. А-Ка, прижав руки к коленям, наклонился, чтобы посмотреть в глаза Перси, а затем поднял голову и спросил Морана: - Вы сможете его вылечить? - Я сделаю все, что в моих силах, - ответил Моран спустя некоторое время. - Перси родился слепым, поэтому мой план состоит в том, чтобы сначала немного восстановить его зрение. Если он сможет чувствовать свет и темноту, то это, по сути, первый шаг к успеху. Перси закрыл глаза и мягко улыбнулся.  - На самом деле, я не так уж сильно хочу видеть. Пока все здоровы, этого достаточно. - Да, - улыбнулся в ответ Моран. - Но если мы не будем лечить твои глаза, то вскоре появится больше проблем… Ладно, пусть пока будет так. Ученик принес поднос, и А-Ка, помогая Морану, перевязал глаза Перси бинтами.  - Неужели от этого его глаза смогут видеть? - с любопытством спросил А-Ка. - Нет, - улыбнулся Моран. - Это лишь подготовка. Если бы я мог с помощью одних только травяных мазей вылечить его слепоту, то мне не пришлось бы больше быть понтификом. Я мог бы просто сменить профессию и пойти лечить людей от их недугов. - Ты понтифик! - одновременно с удивлением воскликнули А-Ка и Перси. - Тсс… - сказал Моран. - Вы слишком скромны, Ваше Превосходительство, - заметил архиепископ Игорь. - Медицинские навыки понтифика известны на всем материке. Я верю, что вылечить ему не составит труда. Несмотря ни на что, А-Ка никогда бы не подумал, что странствующий бард, которого он встретил на корабле, на самом деле окажется понтификом целого континента. Его представление о Моране значительно улучшилось. Уголки его рта дрогнули. Впервые в жизни он встретил столь важную фигуру, отчего его внезапно охватило легкое головокружение. - Ты-ты-ты… Дядя Моран, ты на самом деле… - А-Ка еще не оправился от шока. - Я лишь смотритель небольшого городка, - тепло отозвался Моран. - Как ты думаешь, сколько людей сейчас придерживается Звездной веры? Моран погладил А-Ка по голове, а затем подвел его и Перси к длинному столу, указывая, что они должны сесть за него. Хейши подошел к ним. Моран прижал одну руку к левой стороне груди в знак приветствия, но Хейши ответил лишь кивком.  - Прошу всех принять участие в полуденной трапезе, - сказал Моран. - Не стоит идти на поводу у вежливости, мои уважаемые гости. Гости заняли свои места и наслаждались роскошным обедом.  - Продолжайте говорить, не стоит обращать на меня внимания, - негромко произнес Хейши. - По-моему, их гнев вполне утих, - ответил Моран. Хайсюн отложил нож и вилку, но как раз в тот момент, когда он собирался заговорить, Ангус сказал: - Ваше Превосходительство, в Городе Феникса не всё так спокойно, как вы себе представляете. Люди и наши братья уже достигли… - Уверяю вас, что после решения этого вопроса, - терпеливо произнёс Моран, - конфликт в Городе Феникса больше не будет причинять вам неудобств. Если все пройдет гладко, то нынешняя ситуация, приводящая в отчаяние всех жителей материка, изменится к лучшему. - Возложите эту надежду на их плечи. Я и сам готов сражаться с “Отцом”, - неожиданно заявил Хайсюн. - Тебе представится такая возможность, - мягко сказал Моран. - Люди и клоны должны объединиться. После столь долгой и трудной битвы это единственный шанс, который приведет к окончательному результату. - Дядя Моран… нет, Ваше Превосходительство понтифик, я хотел бы узнать об “Отце”… - спросил А-Ка. Взглядом Моран указал, что А-Ка не стоит больше ничего говорить. Лицо А-Ка приняло выражение сильной сосредоточенности на своих следующих словах, но Моран, усмехнувшись, сказал: - Я бы предпочел, чтобы ты по-прежнему называл меня дядей. - Хорошо, - улыбнулся А-Ка. Как раз в этот момент подошел Фейлуо и занял свое место, кивнув ему.  - Спасибо, что присмотрели за ними на корабле, Ваше Превосходительство понтифик. Это была временная оплошность с моей стороны, надеюсь, Вы не сердитесь на меня. - Здравствуйте, - вежливо поздоровался Моран. - Я всего лишь путешественник, который скитается по краям света. Для меня большая честь предложить свои услуги Перси и подполковнику Фейлуо. А-Ка почувствовал, что между Мораном и Фейлуо существовало некое молчаливое соглашение, и связал его с тем днем, когда они находились на корабле, дрейфующем над океаном в сторону Западного материка. То, что Моран сделал в каюте корабля, означало, что, возможно, они встречались раньше. Хейши, похоже, догадался о подозрениях А-Ка и небрежно спросил: - С какой целью Вы отправились в Город Стали? - Чтобы посмотреть, - с легкостью ответил Моран, взяв протянутый ему хлеб. - Я вошел в Город Стали и стал свидетелем вашей революции. - Вы и внутри побывали? - удивился А-Ка. Моран кивнул.  - Изначально я собирался спасти профессора Каллана, но, к сожалению, опоздал на один шаг, да и в планах моего путешествия кое-что изменилось, из-за чего все планы пришлось полностью перечеркнуть. - Несмотря ни на что, я все равно должен поблагодарить вас за спасение Перси, - ответил Фейлуо. - Это было так же просто, как поднять руку, - признался Моран. - Сила Перси меня очень удивила, ведь его сны часто предсказывают будущее. Перси, тебе не снился тот сон в последнее время? - Уже нет, - с легкостью ответил Перси. Все тело А-Ка как-то непроизвольно задрожало, и даже Хейши опешил.  - Ты можешь видеть будущее? - спросил он. Перси кивнул, а взгляд Фейлуо с небольшой долей вины устремился на Морана. А-Ка вспомнил те дни, когда они с Перси были попутчиками на пути из Города Стали. Перси случайно рассказал ему много интересного о будущем. Самое сильное впечатление на него произвел в тот день, когда, укрывшись на ночь в туннеле, Перси разгадал личность Шахуана, пришедшего их искать. - Не стоит беспокоиться, пока вы находитесь в Курии, - сказал Моран. Но командующий Ангус заявил: - Фейлуо, твой приемный ребенок действительно может видеть будущее? - Только иногда, - не слишком вежливо ответил Моран. - Это нехорошо. Командиры, я бы хотел, чтобы Перси ничего не говорил. - Есть ли у нас шанс на окончательную победу в этой войне? - спросил Хайсюн. Перси промолчал, и Моран ответил: - Давайте остановимся на этом. Моран вежливо кивнул. Очевидно, он не хотел, чтобы Хайсюн задавал еще вопросы, и, поднявшись, добавил: - Я верю, что после того, как глаза Перси исцелятся, его больше не будут посещать подобные пророческие сны. - Это несправедливо! - запротестовал Ангус. - Почему вы не позволяете ему сообщить нам об окончательном результате? Если он действительно может видеть, и его сны могут предсказывать будущее… А-Ка неожиданно вмешался.  - Если бы его предсказание сказало, что поражение неизбежно, то вы бы не стали больше сражаться в этой войне? Никто ничего не ответил, и через некоторое время Хайсюн начал улыбаться. - И правда, - произнес Хайсюн. - Тогда будем действовать согласно предыдущему плану. - Мне нужно узнать мнение своих солдат, - сказал Ангус. - Я дам вам три дня на подготовку. Архиепископ Игорь, пожалуйста, отправьте их обратно в Город Феникса прямо сейчас, - заявил Моран. Хайсюн кивнул, и под руководством Игоря он и Ангус покинули Зал Веры. Моран долго молчал, прежде чем сказал: - Все, мне нужен сформулированный план общего наступления на Город Стали. А-Ка кивнул. Он знал, что у Морана, видимо, были свои заботы, и, попрощавшись, вышел из-за стола. Когда он прошел по коридору, они с Перси остановились как вкопанные. Он хотел задать несколько вопросов, например, как выглядели сны Перси, или не скрывал ли он от них что-нибудь, о чем пока не говорил. - Перси, - сказал А-Ка. - У тебя шнурок развязался. - Хм?  Перси обернулся. В коридоре остались только они вдвоем. Он сел на скамейку, а А-Ка встал на колено, помогая Перси завязать шнурки, и, похлопав его по плечу, сказал: - Кажется, ты никогда раньше не рассказывал мне о своих снах. - Дядя Моран запретил мне это делать, - ответил Перси. - С детства жители деревни относились ко мне как к демону. Они боялись, что я увижу их смерть. - А ты мог её видеть?  А-Ка завязал Перси шнурки, а затем сел рядом с ним. Солнечный свет падал с неба, превращая цветочный сад в море золотого великолепия, и золотое цветочное море слегка колыхалось под слабым ветерком. - Как вы познакомились с дядей Мораном? - спросил А-Ка. - Когда папа ушел на войну, он оставил меня на попечение человеческой среды обитания в военном лагере, - объяснил Перси. - Мне приснился сон, и я увидел, что они проиграли битву. Там был очень большой корабль, который врезался в остроконечную башню. Корабль папы упал на бесплодные равнины и превратился в огненный шар. Он вывел людей, чтобы спасти, и все они побежали в долину, пока их не убили пулеметы дирижабля. Дыхание А-Ка, казалось, почти остановилось, и в тот же миг он почувствовал, как кровь, текущая в его жилах, застыла. - И что дальше? - спросил А-Ка. - Позже он появился в лаборатории Города Стали, - сказал Перси. - Его тело вскрыли, и из мозга извлекли чип. Он умер. Но после того, как чип удалили, мне снова приснилось, что он превратился в огненный шар. А-Ка вспомнил, как впервые увидел Фейлуо. В то время он и Хейши отдыхали на горе и случайно столкнулись с Фейлуо, который вел за собой группу людей. Он утешил Перси: - Твой сон не сбылся, Фейлуо не умер. - Да, - улыбнувшись, сказал Перси. - Дядя Моран мне тоже так говорил. Он сказал, что будущее, также как и прошлое, не определено. Единственное, что определено - это настоящее. Это было выражение древних философов. А-Ка смутно ощутил, что со сном Перси что-то не так. То ли потому, что в нем не было его самого, то ли потому, что в нем не было Хейши. В тот день, когда они встретились с Фейлуо, если бы А-Ка и Хейши не было там, вполне возможно, что Фейлуо действительно бы схватили и отправили обратно в Город Стали. - Что еще? - спросил А-Ка. Перси на мгновение задумался, прежде чем ответить: - Когда я был рядом с тобой, мне тоже часто снился молодой человек, который возился с какими-то странными механическими устройствами… Я не знал, что это такое. В тот день, когда мы пересекали на корабле Великий Океан, мне также снилась сегодняшняя сцена, где мы сидели в зале и обедали с дядей Мораном. - А были ли какие-то сны, связанные с Хейши?  А-Ка подумал о той миссии, которую им предстояло выполнить и которая содержала меняющиеся переменные. - Нет, - сказал Перси. - В моих снах он никогда не появлялся. Но однажды, когда я проснулся, я услышал два голоса, и мне показалось, что это, вероятно, были вы двое… - О чем мы говорили? - спросил А-Ка. - Кажется, это было что-то о большом дирижабле, - произнес Перси. - Материнский корабль, “Отец” и человек по имени Либре. - Генерал Либре?! - воскликнул А-Ка. - Мы действительно были так близки друг к другу? - Я не знаю, тот голос был похож на твой, но он также не очень походил на тебя. Он звучал немного хрипло, и в нем слышались помехи... - Сны, которые я вижу, по большей части очень фрагментарны, и сейчас я уже многое не могу вспомнить, - продолжил Перси. - На самом деле, больше всего я беспокоюсь о папе. - Все будет хорошо, - утешал его А-Ка. - Он уже избежал этой смерти, и ему больше ничего не угрожает. Он тебе снился после этого? Перси немного подумал, прежде чем ответить: - Больше нет. - Ну вот и хорошо, - вздохнув, добавил А-Ка. - Как на счет меня? Я тебе снился? - Мне постоянно снится один сон, - произнес Перси. - В нем есть участок светящегося голубого света, и человек входит в этот голубой океан. - А потом? - с тревогой спросил А-Ка. Перси прислонился к плечу А-Ка и поинтересовался: - Ты знаешь, что это за голубой свет? А-Ка затаил дыхание. Он знал, что никто не может сказать об этом яснее, чем он сам. - Это сознание “Отца”, - промолвил А-Ка. - А потом что-то было? После того, как человек вошел, каким был голубой свет? - После этого человек больше не выходил, - ответил Перси тихим голосом. - Там была очень высокая, остроконечная башня, которая рухнула, и все клоны упали, полностью парализованные. Сильный пожар сжег весь город… Потом пошел дождь и погасил пламя. Из руин появились трава и деревья… И людей было много. Они вышли из-под земли, возвращаясь на ее поверхность. - Этот человек, как он выглядел? - нервно спросил А-Ка. Перси поднял голову. Его глаза, прикрытые тканью, были обращены к А-Ка. - Это был человек с черными волосами и черными глазами, очень высокий… с очень хорошим телосложением… - продолжил А-Ка. - Нет, - ответил Перси. - Я не знаю, кто он, потому что его силуэт был очень размытым. А тот, о ком ты говоришь, это Хейши? Даже голос А-Ка немного дрожал, когда он тихо произнес: - Хейши хочет противостоять “Отцу”, чтобы покончить со всем этим. Я очень боюсь, боюсь, что он пожертвует собой... Не знаю почему, но мне все время кажется, что он приготовился никогда не возвращаться. - Нет, это не он, - слабо улыбнулся Перси. - А-Ка, не волнуйся. Хотя я не видел, как выглядит Хейши, но чувствую, что этот человек не должен быть им. Потому что в моих снах Хейши никогда не появлялся, понимаешь? Даже в ту ночь, когда клоны и люди сражались, мне снился сон, в котором дядя Моран придет и спасет нас… - Значит, это была та череда снов, которая запомнилась тебе? - улыбнулся А-Ка. - Да, - ответил Перси. - Проснувшись, я отправил сообщение дяде Морану. Мне также приснилось, что мы все сели на дирижабль, но среди тех, кто забрался на корабль, все еще не было Хейши. А-Ка некоторое время молчал, но потом вдруг понял, что что-то не так. - Тот человек, который вошел в голубой свет, был незнакомцем? - спросил А-Ка. Перси ничего не ответил, и А-ка сразу все понял. - Этим человеком был я, верно? - произнес А-Ка. Лекарство, нанесенное на глаза Перси, промокло от его слез. Он обнял А-Ка, и в тот момент А-Ка не смог вымолвить ни слова. - Если бы ты мог пожертвовать собой, чтобы все выжили, - сказал Перси, - А-Ка, ты бы сделал это? А-Ка молчал очень, очень долго. Он поднял голову, погладил Перси по голове и заявил: - Да, я бы сделал это. *** По какой-то неизвестной ему причине ужас и страх А-Ка перед смертью уже не были такими сильными, как раньше. После того, как он вместе с Хейши пережил борьбу, чтобы избежать уничтожения, и когда он покинул Город Стали и прибыл в Город Драконьей Пасти, все, что он видел, без единого исключения, свидетельствовало о том, как мало жизненной силы осталось в этом мире. Если бы ему пришлось выбирать, он бы не захотел жить в таком мире. Вместо этого, прежде чем уйти, он предпочел бы оставить после себя прекрасный мир, такой же, как тот, о котором он всегда мечтал, чтобы все, кто продолжит жить, были немного счастливее и могли наслаждаться хорошей жизнью. - Я бы тоже, - улыбнулся Перси. - Если только папа сможет жить хорошо, я буду готов. А-Ка подумал о Хейши, и его сердце сжалось от боли. - Но без тебя, - ответил А-Ка, - он не сможет жить счастливо. К счастью, тебе не придется нести это бремя. - Мне кажется, что в моих снах часто возникают меняющиеся события, - произнес Перси. - До встречи с дядей Мораном мне все время казалось, что я человек, который приносит несчастье окружающим. Но постепенно я начал понимать, что будущее, предсказанное снами, можно изменить. - Потому что в твоих снах не было Хейши, - сказал А-Ка. - Теперь я верю, что будущее можно изменить. - Надеюсь, - с готовностью согласился Перси. Фейлуо поспешил по коридору, спрашивая: - О чем вы, ребята, говорите? А-Ка поднялся. Перси больше ничего не сказал. Фейлуо раскинул руки и обнял Перси, погладив его по голове и спросив: - Как твои глаза? Перси улыбнулся.  - Они холодные. Дядя сказал, что через несколько дней он меня прооперирует. Он говорит, что после операции я смогу видеть. Фейлуо кивнул, а затем обратился к А-Ка: - Его Превосходительство понтифик хочет тебе что-то сказать. Когда А-Ка покинул цветочный сад, он повернул голову и посмотрел вдаль, чтобы увидеть Фейлуо, обнимающего Перси. Они сидели на скамейке и тихо разговаривали друг с другом, глядя на море цветов. Даже если он закончил идти этот путь, чтобы погибнуть вместе с “Отцом”, если он мог позволить всем жить счастливо, тогда, возможно, оно того стоило, как и то, что Перси и Фейлуо были рядом. Когда А-Ка вошел в кабинет понтифика, он увидел, что Моран смешивал пузырек с лекарством, а Хейши стоял в стороне, подняв голову и изучая книги на книжных полках. - …Этот путь, по которому вы идете, на самом деле вызывает большое беспокойство, - Моран лишь кивнул в сторону А-Ка, после чего продолжил объяснение. - Я думаю, что кто бы это ни был, он не сможет изменить уже предначертанную судьбу. Это действительно то, с чем трудно смириться, это печальный опыт. - Что произойдет, если изменить судьбу? - спросил Хейши. - Если судьба изменится, то в тот момент, когда вы вернетесь, обнаружите, что эффект бабочки вызовет дальнейшие события… Возможно, в следующий раз, когда вы увидите Город Драконьей Пасти, он уже превратится в руины. а может быть... я уже умру, - ответил Моран. А-Ка стоял, совершенно потерянный, слушая их разговор, и смутно чувствовал тревогу. Хейши больше ничего не сказал, и в кабинете воцарилась умиротворяющая тишина. - Что это за лекарство? - с любопытством спросил А-Ка. - Анестетик, - ответил Моран. - Для операций. - Что ты хотел сказать А-Ка? Скажи это, - произнес Хейши. - Садись, пожалуйста, А-Ка, - сказал Моран. - Не стесняйся, угощайся кофе. Помнишь, когда ты приехал сюда, я упоминал о сложной проблеме? А-Ка подошел к краю стола, чтобы налить себе кофе. Он все еще думал о пророческом сне, о котором ему рассказал Перси, но не знал, как передать это Хейши. Если сон Перси станет реальностью, то день уничтожения “Отца”, когда Хейши перезапустит всю Астролябию, он сам превратится в небытие вместе с “Отцом”. Услышав эти слова Перси, А-Ка успокоился. Он лишь ощутил, что в этом нет ничего особенного. Умереть вот так было гораздо лучше, чем быть убитым механическими охранниками Города Стали, не различавшими черное и белое. Но, сам не зная почему, в тот момент, когда он увидел Хейши, ему стало немного грустно, и это небольшое нежелание расставаться усилилось. - Что случилось? - Хейши наблюдал за А-Ка и обнаружил его странное поведение. - Ничего особенного, - выдавив улыбку, покачал головой А-Ка. Его глаза немного подрагивали, но он сказал Морану: - Мы нашли только две части кода для входа в Центральную систему, и еще есть одна часть у генерала Либре, но тот уже мертв. Моран кивнул. Затем А-Ка спросил: - Я хотел спросить, может быть, в Городе Драконьей Пасти есть резервная копия? Когда он дошел до этого вопроса, в голове А-Ка промелькнула мысль. Поскольку Моран отправился в Город Стали еще во времена революции, то, возможно, у него была резервная копия кода? Он с интересом наблюдал за Мораном, но тот уже догадался о его мыслях. Он слегка улыбнулся, глядя на А-Ка, и сказал: - Очень жаль, что мне приходится вас подводить. Хотя я знал из снов Перси, что тотальная мобилизация закончится провалом, я не получил от генерала Либре никакой резервной копии. - Вот как, - уныло произнес А-Ка. - Позвольте мне сначала задать вам двоим вопрос, - сказал Моран. - Если после того, как это закончится, вам двоим придется расстаться, и все, что вы сделали до сих пор, было сделано не для себя, вы будете готовы? Хейши вопросительно посмотрел на А-Ка. А-Ка немного растерялся, и Моран продолжил: - Возможно, чтобы перезапустить Астролябию… Это всего лишь предположение, но, в результате, вы двое можете столкнуться с неполадками. Это не только изменит будущее, но, что более вероятно, будет связано с прошлым. - Я прислушаюсь к мнению А-Ка, - ответил Хейши. - Он просил меня дать вам, людям и клонам, новый мир. А-Ка? - Я… - глаза А-Ка стали ярко-красными, и, услышав эти слова, он уже не мог сдержать своего горя. Он шагнул вперед, крепко обнял Хейши и, зарывшись головой в его плечи, тихо зарыдал. Моран положил лекарство в руки и подошел к А-Ка, погладив его по спине. - Похоже, ты еще не готов, - мягко произнес Моран. - Отдохни еще день, у нас много времени. - Генеральное наступление начнется через три дня, верно? - спросил А-Ка, вытирая слезы. - Я готов, я могу это сделать. Моран посмотрел на А-Ка, как будто давно знал, что тот ответит именно так. - Мир будет помнить, какую цену вы оба заплатили, - торжественно произнес Моран, опустившись на одно колено. - Сын человечества, позволь выразить тебе свое глубочайшее почтение. А-Ка поспешил поднять Морана, сказав: - Не надо вежливости, Ваше Превосходительство. Есть ли способ получить ту часть кода, которая принадлежала генералу Либре? Моран вернулся на свое место перед столом и пояснил: - Как вы знаете, после пропажи материалов из Лаборатории Создателя один человек сотворил “Отца” и Город Стали, один человек создал Страну Клонов, и еще один человек основал Звездную веру. - Да, - ответил А-Ка. - Первый понтифик Звездной веры также вернул часть сердца Создателя, - сказал Моран. - Мы называем это Желанием Приливов. - Что… что это такое? - спросил А-Ка, сбитый с толку. - Технически, в нашей вселенной время не всегда течет вперед. Элементарные частицы можно найти повсюду, и благодаря своим возвратно-поступательным колебаниям они генерируют своего рода энергию. Эта энергия подталкивает все физические объекты проходить сквозь время, а оттуда они попадают на другой берег… Думаю, возможно, я позволю вам сначала увидеть это. Тогда вы сможете иметь немного большее представление. Прошу вас, пройдемте со мной, - ответил Моран. Моран открыл потайную дверь в книжном шкафу и повел их по тихому коридору, направляясь к самому нижнему уровню. Этот путь сильно отличался от остальных великолепных строений Курии Города Драконьей Пасти. Вращающаяся лестница вела в глубины земли. Моран снял с шеи ожерелье понтифика, представлявшее собой сияющую пятиконечную звезду, которая освещала небольшой участок земли перед ними. - Это священная земля Курии, - пояснил Моран. - Только с помощью ключа, зажигающего звезды, мы можем попасть сюда. Вдоль первого сегмента движущейся лестницы, по которой они прошли, в темноте засияли звезды. Галактика покрывала безмолвную тьму, словно драгоценные камни, сияющие на постели из пуха. Затем они начали вспыхивать, посылая в их сторону тонкие нити белого света. - Это смертоносные лазеры, - прищурив глаза, заметил А-Ка. - Да, - ответил Моран. - Первый понтифик создал это место, и он следует рядом со мной. Будьте максимально осторожны во всем, что делаете. А-Ка увидел, как лазеры пересеклись, направляясь к ним. Но ожерелье Морана, казалось, обладало странной силой, которая отклоняла плотные лазерные лучи. От него исходила теплая золотая защитная сфера, которая отражала весь падающий на нее свет. По мнению А-Ка, несмотря на плотную структуру и сложное расположение лазеров, пройти сквозь них было невозможно. По собственному желанию Хейши взял его за руку и сказал: - В этой лазерной решетке есть пробелы. - Только для вас двоих, - очень вежливо сказал Моран. - Глаза А-Ка могут видеть структуру всего в этом мире. Тот укол, который сделал ему профессор Каллан, заставил его стать подношением, которое войдет в центр планеты. Каждый предмет и каждая вещь находятся в пределах его способности к сознательной деконструкции. А-Ка резко дернулся, подумав: “так вот оно что”. - Подношение, - пробормотал А-Ка. - Значит, я приношу себя в жертву Богу? - Подношение для Сына Божьего, - ответил Моран. - Между тобой и Хейши существуют невидимые связи. Благодаря тебе он пробудился, и точно так же… - Достаточно, понтифик, - Хейши прервал слова Морана. Моран улыбнулся. А-Ка, однако, хотел знать, что Моран собирался сказать дальше, и обратился Хейши: - Пусть он закончит! Рука, обхватившая пальцы А-Ка, слегка сжалась, а во взгляде, обращенном на него, был легкий укор. А-Ка больше ничего не мог сказать. - В будущем я расскажу тебе, А-Ка, - продолжил Моран. - А сейчас давайте посмотрим на Желание Приливов. Я верю, что ты сможешь понять свое предназначение. Моран остановился как вкопанный. Они уже подошли к центру лазерной установки, и когда вошли в невидимый периметр, все звезды на небе в тот же миг погасли, обнажив стены вокруг, которые начали сиять чистым белым светом. Потолок и пол тоже засветились молочно-белым светом, словно белая комната, лишенная всяких украшений. Свет, распространившийся на 360 градусов, был повсюду и окутывал их тела. Посреди комнаты находилась криокамера (1), выглядевшая совершенно новой. А-Ка удивленно воскликнул: - Это же та самая комната, в которой находился Хейши, когда прибыл на пляж! - Да, - сказал Моран. - Если присмотреться, она точно такая же? А-Ка наклонился, чтобы осмотреть камеру, и увидел, что снаружи камеры блестела табличка, на которой были высечены слова “Хейши Z9925”. - Она точно такая же, - сказал А-Ка, нажимая рукой на крышку камеры. - Хейши, это его имя. - Изначально у меня не было имени, - ответил Хейши. - Это А-Ка, судя по надписи, дал мне имя, как у людей. А-Ка сфокусировал взгляд на внутреннем пространстве камеры, и в одно мгновение перед ним предстали её строение: кислородное питание, система сна, а также внутренняя схема. Эта криокамера использовала энергию материи и антиматерии, которая была недоступна человеку, и её хватало на то, чтобы обеспечить камеру энергией, необходимой для поддержания жизни в течение сотен тысяч лет. Но жаль, что запас энергии уже был исчерпан, и она не смогла работать снова. - Первый понтифик оставил в ней Первозданное Сердце, сбежав из лавового прохода под землей, пройдя через морские глубины и морское дно Западного и Восточного материков, прежде чем, наконец, был доставлен на берег, - пояснил Моран. Моран нажал на ожерелье в виде пятиконечной звезды на внешней крышке камеры, и та медленно открылась, показав мальчика, крепко спящего внутри. Хейши тоже тоже немного растерялся и спросил: - Он… - Да, - ответил Моран. - Это Его Превосходительство, Первый понтифик. Он скончался много лет назад. Черты лица мальчика оставались по-прежнему яркими, как если бы он был живым, а в его руке находилось кольцо. Моран сначала опустился на одно колено перед камерой, тихо прочитал молитву, прежде чем забрать кольцо из его руки и закрыть камеру. Моран передал кольцо А-Ка, который молча взял его и поднес к свету, чтобы рассмотреть. Кольцо имело очень сложную внутреннюю структуру, и впервые в жизни А-Ка почувствовал головокружение и растерянность при взгляде на него. Энергия кольца полностью зависела от странной частицы света, находящейся в микрокосмическом мире драгоценного камня, которая мерцала. - Оно как будто живое, - пробормотал А-Ка. - Действительно, - одобрительно кивнул Моран. - В нем находится город. Хейши слегка нахмурился, а А-Ка удивленно воскликнул: - Неудивительно! Неужели в этом единственном драгоценном камне заключено столько жизней? - Они - форма жизни, совершенно отличная от нас, людей, - сказал Моран, снимая с шеи ожерелье с пятиконечной звездой. - Или, возможно, Создатель сотворил мир внутри этого камня и оставил его на этой земле. Этот камень таит в себе слишком много загадок, и мы не в силах разгадать их. - В этом камне есть что-то вроде… одного… - сказал А-Ка. А-Ка внимательно посмотрел на ярко-красный драгоценный камень с трещиной посередине. Однако, присмотревшись, он обнаружил, что в нем скрывается странная структура. - Излучатель, - пробормотал А-Ка. - Излучатель частиц. Моран улыбнулся и кивнул. А-Ка вернул кольцо Морану, сказав: - Это своего рода спиральный излучатель частиц, который может заставить частицы генерировать собственное вращение, когда они обращаются вокруг башни. Моран надел кольцо, уводя их из подземной камеры.  - Но какая польза от этого излучателя? Нужен еще один, полностью аналогичный ему, идентичный приемник, чтобы общаться друг с другом и создавать энергию, необходимую для прыжка. Или, может быть, в этом мире есть другое кольцо, точно такое же? - спросил А-Ка. - Ты угадал, - ответил Моран. - Это кольцо может излучать энергию, которую принимает другое такое же кольцо. Моран вывел их из подземной камеры и закрыл потайную дверь.   - Я не могу понять, какое отношение это имеет к тому, чтобы мы получили тот раздел кода, который был у Либре, - сказал А-Ка. - Это одно и то же, А-Ка, - ответил Моран. - В этом мире нет ничего абсолютно одинакового, особенно в микроскопическом мире. Единственное, что полностью идентично ему по структуре - это он сам. А-Ка мгновенно все понял.  - Оно из прошлого! - воскликнул А-Ка. - Да, - кивнул Моран. - Используй его силу для прыжка, чтобы вы двое могли вернуться в прошлое. Ты еще помнишь тот момент, когда мы встретились на корабле? А-Ка сразу вспомнил. Когда он впервые встретил Морана, на его пальце тоже было это кольцо. - Еще год назад, когда я покинул Город Драконьей Пасти и направился на Восточный материк, мне было неудобно оставлять священную реликвию в Курии, поэтому я взял с собой это кольцо. Сила этого кольца в том, что оно способно фиксировать свое положение, и тогда ты, живущий в настоящем, сможешь отправиться в прошлое, найти Либре прошлого и получить его часть кода, - объяснил Моран. Как бы ни были преувеличены эти слова, А-Ка не мог выразить потрясение в своем сердце. Он стоял там долгое время, не издавая ни звука, пока Моран продолжал: - Теперь я должен поговорить с формами жизни в драгоценном камне, чтобы подтвердить, что они согласны отправить вас обратно. В течение этого дня вы с господином Сыном Божьим сначала отдохнете? - Когда мы приступим к выполнению миссию? - спросил Хейши. Моран немного подумал, прежде чем ответить: - У нас еще много времени. В конце концов, взаимодействие с потоком прошлого не будет зафиксировано в настоящем времени. Вы двое можете уйти в предрассветные часы последнего дня, но я не рекомендую вам этого делать. Конечно, сегодня отправляться в путь не обязательно. Сегодня фестиваль весенних сумерек, ночь, когда все существа этого мира расцветают и растут. Предлагаю вам двоим прогуляться по городу. - Тогда завтра, - сказал Хейши. Моран удовлетворенно кивнул, после чего сделал жест рукой “пожалуйста”. В мозгу А-Ка царила полная пустота, и, несмотря ни на что, он никогда бы не подумал, что Моран прибегнет к такому способу, чтобы решить их проблему. Хейши последовал за ним. Пока А-Ка шел, он остановился в длинном коридоре и поднял глаза, чтобы посмотреть на Хейши. Как обычно на лице Хейши сохранялось холодное, спокойное выражение - с кем бы он ни сталкивался или что бы ни услышал, он всегда сохранял бесстрастное выражение лица. - Ты не хочешь идти? - спросил Хейши. А-Ка надолго замолчал, затем подошел и обнял Хейши, прислонившись к его телу, словно не в силах расстаться. В этот момент свет в глазах Хейши изменился на нечто иное. В его глазах собрались сложные эмоции, и он опустил голову, словно хотел что-то сказать, но не мог подобрать слов. Наконец, он лишь положил руку на голову А-Ка, как Фейлуо поступил с Перси. - Что случилось? - спросил Хейши. - Некоторое время назад ты был немного не в себе. А-Ка долго размышлял, прежде чем ответить: - Нет, ничего. Он слабо улыбнулся, и Хейши спросил: - Ты боишься, что будет опасно, когда мы вернемся в прошлое? - Дядя Моран сказал, что боится, что с нами случится несчастье, - ответил А-Ка. Уголок рта Хейши немного приподнялся, и он, казалось, пытался что-то утаить: - Раз ты боишься неудач, то тебе не следовало соглашаться с ним в самом начале, не так ли? А-Ка промолчал. - Это не выход из положения, ясно?! - вся печаль разлуки, которую испытывал А-Ка, теперь ушла, но Хейши продолжал. - Это на тебя не похоже. - Это на меня не похоже? А-Ка не знал, смеяться ему или плакать.  - Тогда какой я? - спросил А-Ка. Хейши подошел к А-Ка и, повернув голову, взглянул на него: - Помнишь тот день, когда ты вышел из толпы? А-Ка и Хейши стояли лицом к лицу друг напротив друга. Взгляд Хейши был таким же знакомым, как и всегда, и ничем не отличался от того выражения, которое было у него в день, когда он стоял на платформе, прижав к голове автоматы механических охранников. - Помню, - улыбнулся А-Ка. Хейши небрежно указал большим пальцем на себя, а затем указательным пальцем ткнул А-Ка в плечо: - Верь в себя и верь в меня. Мрачное настроение А-Ка исчезло, как туман под лучами восходящего солнца, и он улыбнулся: - Хорошо, Хейши.
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.