Я не знал, что она способна видеть меня насквозь. Клянусь, если бы знал, то не стал бы скрывать свою ненависть.
***
В зимнем саду, где росли все возможные виды различных цветов, спокойной походкой Вики проходила ряды между розовыми кустами, касаясь кончиками пальцев каждого бутона. Подол белого лёгкого платья скользил по зелёным листьям кустов, цепляясь за шипы. Вики остановилась, прислушиваясь к звукам у входа. Я осторожно прикрыл за собой стеклянную дверь, стараясь не испугать её. Не поворачиваясь ко мне, Вики пошла дальше, касаясь каждого бутана роз пальцами. Я последовал за ней, вдыхая едва слышимый сладкий аромат цветов. — Что-то случилось? Вики остановилась напротив одного куста, на котором пышнее всего раскрылись бутоны алых роз. Наклонившись, она тщательно всматривалась в каждый лепесток, ощущая его мягкость на кончике носа. — Ничего, — я подошёл к ней и нежно провёл рукой по спине. — Я просто хочу смотреть на тебя. Вики выпрямилась. Моя рука соскользнула вниз, падая в воздух. Девушка сглотнула, сжимая в пальцах нежную ткань белого платья. Её взгляд был направлен в никуда, но она видела гораздо больше, чем я. — Почему я не могу вернуться? — Вики закрыла глаза, отпуская ткань из рук. — Почему я не могу уйти? — Я тебе уже говорил причину. — я отошёл от неё на шаг, смотря на стеклянные стены оранжереи. — В твоих словах не было столько смысла, сколько в них было убедительности. Ты просто запретил мне выходить за пределы дворца. — Вики развернулась ко мне лицом, нервно выдыхая, — Ты запер меня, называя это безопасностью. — Ты просто не понимаешь здешних правил. — я взял её руку и потянул на себя. Вики недовольно поморщилась, отдёргивая руку. — Я хочу тебя защитить. — От кого? — Вики жалобно наклонила голову в сторону, трогая свою руку на том месте, где я касался её. — Ты хочешь меня защитить, но не говоришь от кого. Я молчал. Она смотрела на меня так пронзительно, что мне показалось, как тонкая игла её взгляда пронзает мои глаза. Что я мог ей сказать? Уж точно не правду. — Поверь, — я протянул к ней руку, но касаться её не стал. Вики смотрела на мои попытки так наивно, словно сама не знала, хочет ли она этого или нет. — Здесь есть много кого, кто не желает делить с тобой воздух. Но здесь, дома, я не позволю допустить даже плохой мысли о тебе кому-то. Вики сжала губы, заломив пальцы на руках. Она не хотела верить моим словам, но то, что соединяло нас, было гораздо сильнее сладких мыслей и всевозможных желаний. — В безопасности взаперти… но я не хочу такой безопасности в клетке. — я осторожно обнял её, боясь затронуть любой золотой волосок. Она была такой хрупкой, что твердость, таящаяся в её нутре, не была заметна глазу и не воспринималась всерьёз. Вики не стала обнимать меня в ответ, но и уходить то же не стала. — Хорошо, тогда чего ты хочешь? — Вики прислонилась мягкой щекой к моей груди, что я даже через ткань рубашки чувствовал хлопки её ресниц. — Я хочу наверх, — Вики приподняла взгляд вверх, но я не смог видеть этого страдания и просьбы в её бездонных глазах. Я положил свой подбородок на её макушку, вдыхая земляничный запах волос. — Нет. — Вики глубоко вдохнула, но что-то заставило во мне прижать её к себе ближе. Мысль, что она может сейчас отойти от меня, прошлась лезвием, оставляя кровавую полосу по моим лёгким. — На небеса нет, но мы можем спуститься на Землю. Вики затихла. Я только что нагло нарушил самое главное правило, придуманное мной же. Ей нельзя покидать территорию дома, но чем дальше было от неё солнце, тем ближе она была к безумству. Я уверен, что она не сможет уйти от меня, а она знала, что я её не отпущу. — Спасибо. Вики прижалась ко мне чуть сильнее, или же это я льстил себе. Спустя безумно долгое мгновение она отошла от меня, поправляя распущенные золотистые кудри. Я закусил губу, подавляя желание прикоснуться к ним, ощутить их мягкость и тёплый свет. — Мне надо идти, — Вики выжидающе посмотрела на меня и прикоснулась к моим чёрным волосам, убирая их со лба. Она не боялась прикосновений и своих желаний. А я ещё никогда не испытывал такого, и теперь окончательно запутался. — Так иди, — Вики отошла от меня, грустно улыбаясь. Я наблюдал за ней и её робкими движениями пальцев. Вскоре она развернулась ко мне боком, снова уходя в свой мир, где не было мне места. Я вышел из зимнего сада, подзывая жестом руки стражу: — Не отходить от неё ни на шаг, но и ближе за три метра к ней не подходить. — едва заметно кивнув мне, двое молодых демонов скрылись за дверью сада. Вернувшись в кабинет, я заметил, что роз и золы в камине уже не было. Стена, к которой прижимались Геральд с Мими была вымыта от следов крови и страха. В комнате повис тяжёлый запах гари и чего-то кислого, похожего на апельсин. Я обошёл всю комнату, подходя к самому дальнему стеллажу, что трудно заметить с первого взгляда. Тёмное дерево, на которое не попадал ни один луч света, сливалось с серыми стенами, прячась в нише. Проведя пальцами по корешкам старинных фолиантов, я ощущал пыльцу пыли и запах плесени истории на своих пальцах. Отодвинув две книги, я осторожно вытащил небольшой фолиант, что, казалось бы, вот-вот развалится в моих пальцах. Выйдя на свет, я сел за свой стол, кладя на него книгу. Века стёрли обложку полностью, подгибая и жуя края. От неё пахло плесенью и старостью, но шершавые пожелтевшие страницы несли в себе гораздо больше, чем историю. — Теперь посмотрим, кто из нас будет гнить под землёй.