ID работы: 11186485

Наруто, основатель аловолосых дьяволов

Гет
R
Заморожен
47
автор
Размер:
42 страницы, 3 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
47 Нравится 12 Отзывы 11 В сборник Скачать

Теперь вы-клан Узумаки

Настройки текста
На следующий день, Наруто проснулся в доме, в который его поселили родители Наоми. Встав с кровати, он принял душ, оделся, позавтракал и отправился гулять по деревне. Во время прогулки его окликнули. — Наруто-Кун! — обернувшись Ооцуцуки увидел, что к нему бежит Наоми. — О, Наоми-чан, привет, как дела? — спросил Наруто. — Привет, у меня всё хорошо, а у как у тебя дела и что ты делаешь? — У меня тоже всё хорошо, я решил осмотреть деревню, но раз ты здесь, то может быть проведёшь мне экскурсию. — С удовольствием, иди за мной. *Спустя десять минут* — Ну а вот здесь у нас мастерская где мы делаем оружие. — показала Наоми на мастерскую оружия. — А можно зайти посмотреть? — спросил Наруто. — Конечно. — двое детей вошли в помещение где было много разного оружия. Наруто стал внимательно осматривать оружия. — Какая искустная и аккуратная работа. — сказал Наруто осматривая большой меч с короткой рукояткой — Рукоять слишком коротка для такого длинного лезвия, но однако тонкость лезвия позволяет держать оружие одной рукой. — О, я погляжу ты разбираешься в оружие, в таком-то возрасте! — сказал мускулистый мужчина с алыми волосами лет 40. — Ну есть такое, а вы как я погляжу ковщик оружия?! — Верно, меня зовут Кирито, а ты как я понял тот самый малец, что вчера спас Наори с ребятами?! — Да, это он, Кирито-сан. Его зовут Наруто. — Приятно познакомиться Наруто-кун. — Мне тоже Кирито-сан. Как я понял, это ваша работа. — Всё верно. — А от куда этот материал? Он слишком крепкий для обычного железа. — Этого добра у нас полно, весь остров засеян им. — Какой же интересный у вас остров, вокруг водовороты, природа, да и вы народ очень интересный, особенно ваши волосы, никогда не видел людей с подобным цветом, а здесь все жители с алымии волосами, ну помимо пожилых. — Ладно, Наруто-Кун, пойдём я покажу остальную деревню. — Иду, Наоми-чан, до свидания, Кирито-сан. — сказал Наруто и пошёл за Наоми. — Сейчас, мы пойдём в последние место в нашей деревне, которое я тебе не показала. Но перед этим, я тебя прошу, будь тихим и аккуратным, это место для нас священно. — Мне аж интересно, что это за место такое. — Пойдём. Через 5 минут, они подошли к какому-то храму. — Что это за храм? — спросил Ооцуцуки. — Это храм Шинигами-сам. — ответила Наоми. — Бога смерти?! — Да, мы приходим сюда, чтобы помолиться и попросить, Шинигами-саму, чтобы он уберёг души наших погибших товарищей и уберёг нас от бед. А взамен мы поклоняемся ему. — А часто вы туда ходите? — Ну взрослые довольно часто, а по младше реже. — Понятно, а можно туда зайти? — Да можно, но только там нужно быть тихим и аккуратным. — Хорошо, я понял. — Наруто вошёл в храм один, достал из кармана чернила и нарисовав ими на своей руке печать прикоснулся к двери, и прошептал — Фуин: поглощение звука. Фуин: скрытие. — на дверях храма появились две гигантских печатей. — Ну что же, давайте проверим, что же про вас скажет Шинигами-сама. *Змея, свинья, овца, кролик, собака, крыса, птица, лошадь, змея, внутренняя концентрация чакры.* — сложил он печати и перед ним появился Шинигами. — Здравствуйте, Шинигами-сама. — Наруто поклонился богу. — Зачем ты призвал меня, Ооцуцуки Наруто. — спросил бог. — Шинигами-сама, мой отец-Хагоромо Ооцуцуки, отправил меня и моих братьев в путешествие по одиночке, с целью создать свои кланы. — Да, я это знаю. — Так вот, я тут нашёл этот остров с жителями и оцениваю их. Сейчас мне проводят экскурсию по деревне и мне сказали, что они поклоняются вам и в данный момент я в их храме, в котором они поклоняются вам. — А у них случаем не алые волосы? — Да, алые, Шинигами-сама. — Да, хорошие люди. Войны из них великолепные, за своих готовы убить и рискнуть своей жизнью. Для них, каждый житель их деревни, член семьи. — Как думаете они достойни ли они, чтобы стать моим кланом? — Это решать тебе. — после этих слов, Шинигами исчез. — Да, думаю вы правы. — Наруто убрал барьер и вышел из храма. — Ну как? — спросила Наоми. — Всё отлично. Там отличное пространство для молитв. — Согласна, там всегда очень спокойно. — Куда теперь пойдём? — Пойдём к реке? — Давай. *Река* — Вот здесь мы добываем рыбу для еды. — сказала Наоми показывая на реку. — А как тут с животными дела обстаят? — Нормально, пока что никаких проблем не было. — Это хорошо, учитывая что остров отделен от большей земли, тут всего хватает. — Это да, пойдём дальше?! — Да, пойдём. *Полгода спустя* **Pov Naruto* Уже полгода прошло с того дня как я прибыл на этот остров и за это время я увидел насколько они добры к друзьям, и на сколько жестоки к врагам. *Flashback 2 месяца* — Я правильно делаю, Кирито-сан? — спросил Наруто — Да, Наруто-Кун, ты молодец, у тебя явно талант к этому. — Спасибо большое, но это просто вы хороший учитель. — Не скромничай… — КИРИТО-САН, — прокричал молодой парень с алыми волосами — бандиты, они опять вернулись! — Опять?! — крикнул Кирито — Да когда они уже перестанут сюда приходить? Сколько их? — В этом-то и приблема, их слишком много, несколько десятков. — А вот это уже проблема! Наруто иди к Акихиро-саме. — Хорошо, Кирито-сан. — ответил Ооцуцуки и убежал. — Интересно, а какие они в бою? Вот сейчас и проверим! — после он создал клона и приказал ему идти к Акихиру, а сам последовал к месту битвы. *Дом главы* Наруто постучал в дом главы деревни и дверь открыл Акихиру. — Что-то случилось, Наруто-Кун? — Акихиру-сан, там бандиты прибыли и Кирито-сан сказал мне идти к вам, их там несколько десяток. — Вот чёрт! — Что случилось, папа? — спросила Наоми. — Наоми, будь здесь и никуда не выходи, Наруто-Кун, тебя это касается тоже, это может быть опасно. — сказал глава деревни и ушёл. — Что случилось, Наруто-Кун? — спросила девочка. — Какие-то бандиты пришли. А что вы так реагируете на них? Они так часто сюда приходят? — Да, часто. Ты же знаешь, что на нашем острове есть необычное железо и особые травы! — Ну да, а что? — Просто они очень хорошие. Металлы очень крепкие и из них выходят отличные оружия, а травы, которые здесь растут не где в другом месте не найти. — То есть, дело в редких ресурсах? — Да. *Вход в деревню* — Уходите отсюда или будете убиты! — сказал Акихиру доставая катану. — Ну уж нет, в этот раз нас больше, так что мы не уйдём. Мы убьём вас и заберём всё ценное на этом острове. — Тогда, вы сгинете здесь, раз и навсегда! — сказал один из аловолосых. — В атаку! — крикнули бандиты и понеслась битва. Аловолосые стали безжалостно убивать своих врагов и когда они это делали, Наруто заметил, что на их лице не дрогнул не один мускул. Вот один из аловолосых отвлёкся и не заметил как ему пытаются нанести удар. Но до того как удар достиг его, другой аловолосый оттолкнул его, но сам получил небольшую рану. В следующий момент голова с бандита слетела и битва продолжилась. Через пару минут битвы, Наруто почувствовал, что его клон исчез. — Бьякуган! — сказал Ооцуцуки и стал смотреть, что случилось. А случилось то, что некоторые бандиты пробрались с другой стороны деревни и убрав его клона, похитил и Наоми. — Сволочи! Ооцуцуки на всей скорости помчался на встречу к похитителям. — Давайте быстрее, пока они не заметили пропажи. — сказал один из похитителей. — Поздно! — сказал появившийся перед ними Наруто. — А ты ещё что за смелый такой? Ты явно не из этих, лучше уйди мальчик, а то хуже будет. — Это мы проверим. Фуин: Барьер — после этих слов, позади Наруто появилась прозрачная стена, которая переливалась странными цветами. Он активировал мангеке и в следующий момент ударил одного из них. Тот отлетел на три метра. — Ах ты… — Стихия ветра: порыв. — сильный порыв ветра отбросил двух в деревья. После этого спина Ооцуцуки стала адски болеть, но сквозь боль он увернулся от удара. — Расенган! — сказал он и ударил врага сферой из чакры. — Наруто! — крикнула аловолосая и пвернувшись Наруто увидел, что бандит с Наоми хочет сбежать, но Ооцуцуки вогнал его в иллюзию и убрал мангёку. — Ты в порядке? — Да, спасибо Наруто-Кун. — Пожалуйста. — из-за боли, он не заметил, что позади него ещё одно врага, который уже был готов убить его, но из спины у него резко вырывается золотые цепи, которые пронзают врага. — Хух, наконец-то, боль прошла. — Н-наруто-кун. — заикаюмь произнесла Наоми показывая ему за спину. Обернувшись он увидел золотые цепи на которых висел уже мертвый враг. — Что это? — Я не знаю, такого не когда не было. Наоми. — Да? — Я использовал много чакры, чтобы уменьшить боль в спине и из-за того, что цепи появились впервые, то они истратили слишком много моей чакры. Сейчас я могу отрубиться на пару дней, поэтому прошу не кому не говори о моих глазах и этих цепях, обо всём остальном можешь. Когда я очнусь, я расскажу тебе всё. — Ладно, Наруто-Кун. — Спасибо, но перед этим. — обернувшись он произнёс — Аматерасу! — похитевшие Наоми сгорел в чёрном пламени. — Теперь надо убрать эти цепи. — сосрежоточившись на том, чтобы убрать их, цепи стали исчезать в его спине. — Пойдём. — они стали идти в сторону деревни. Наруто хромая стал идти с Наоми в деревню. Подойдя к деревне их встретил отец Наоми. — Наоми, Наруто, слава Шинигами вы впорядке. — Акихиру посмотрел и увидел, что Наруто уже без сознания. — Что с Наруто? — Наруто спас меня, он сказал, что из-за большой затраты чакры он будет без сознания некоторое время. — Понятно, ну тогда пойдёмте. — Акихиру взял Наруто на руки и они отправились в деревню. *Спустя 3 дня» Спустя 3 дня, Наруто наконец очнулся. Открыв глаза он увидел белое помещение. Немного поморщив глаза, он стал смотреть по сторонам и увидел Наоми, что спала положив голову на его койку. — Мм, ох чёрт, как тело ломит. — он стал распределять чакру по телу и боль исчезла. — Вот так-то лучше. — посмотрев в окно стало ясно, что сейчас полдень. — Наоми, просыпайся. — стал он гладеть девочку по полосами. — Мм, что? — промычала аловолосая и посмотрела на Ооцуцуки. — Наруто, ты наконец-то очнулся! — сказала она и обняла парня. — Ты что всё время, что я был без сознания, была здесь? — Да, я так за тебя волновалась. — На после он обнял её в ответ. — Ну чего ты, всё же хорошо. — Да, но… Как это понимать? Что это было? — Хорошо, я тебе всё расскажу, но сперва… — сложив печати он произнёс. — Фуин: звуковой барьер. — в следующий момент, Наоми увидела как комнату покрывает барьер. — Что это? — Это моё собственное ниндзюцу. Я назвал его, «Фуиндзюцу». Наоми, перед тем как я всё тебе расскажу пообещай мне, что никому не расскажешь об этом. — Обещяю. — Хорошо. Ну начнём с того, кто я. Моё полное имя, Наруто Ооцуцуки, я третий сын мудреца шести путей. — после этого девочка впала в шок. — Мой отец, отправил меня с братьями в путешествие с целью создать свои собственные кланы. — Как это, создать собственный клан? — Мы должны найти и собрать вместе людей, которых посчитаем достойными, чтобы они стали нашими потомками. Чем будет славиться клан, решать нам. Он дал на это нам год. — И склько у тебя времени осталось? — 8 месяцев. — И что ты собираешься делать оставшееся время? — В течение 2 месяце просто наблюдать, а дальше видно будет. *End flashback* — Ну что же, у меня осталось пол года, так что пора. — сказал себе Наруто и вышел на улицу. Первым что он заметил, так это то, что все жители острова куда-то идут. Последовал за ними, он оказался у храма Шинигами. — Храм?! — Наруто-кууун. — кричала бедавшая к парню Наоми. — Наоми-чан, что происходит? — Каждый год, в этот день мы препвдносим Богу смерти дары, чтобы он не отвернулся от нас и дал нам защиту. — Понятно. Наоми, я сейчас отлучусь, но скоро вернусь. — Хорошо. *Кузница* — Кирито-сан. — позвал Наруто кузнец. — Наруто-Кун, ты? — послышался голос. — Да, я. — Что-то хотел? — спросил показавшийся Кирито. — Да, где мечи которые мы с вами делали? — Они здесь, а что? — Они сейчас нужны. — ответил Ооцуцуки подходя к мечам. — Сейчас у нас подношения для Бога смерти, Наруто-Кун, поэтому давай попозже их осмотрим. — Кирито-сан, я не собираюсь их осматривать или что-то изменять. Эти мечи полностью готовы. — Но тогда зачем они тебе сейчас? И зачем тебе надо было делать их такими страны и? Они же не предназначены для битвы. — Кирито-сан, я обещаю, сегодня я вам всё расскажу. — Ну хорошо, только не задерживайся, все уже у храма. — сказал кузнец и ушёл. — Не волнуйтесь, этот день вы не забудете. — проговорил Ооцуцуки в пустату и достал свиток в котором было семь печатей. — Фуин: запечатывание. — все мечи исчезли в облаке дыма. — Ну а теперь к храму. *Храм* — Друзья мои, сегодня наш ежегодный праздник подношения. В этот день мы преподносим Богу смерти дары взамен на нашу защиту. Перед тем как мы зайдём в священный храм напомню, ничего не трогать и не издавать там шума. — после своих слов, все стали заходить в храм. *** Наблюдая за ними, Наруто впечатлился их верой к Шинигами. — Надеюсь, Шинигами-сама, согласится на сделку — говорил Наруто стоя на стене и смотря на аловолосых — и если согласиться, то… Ух, братья в обморок от зависти упадут. А отец то как отреагирует на это?! Ладно, начнём. — затем он появился перед алтарем. — Н-Наруто-кун, как ты здесь оказался? — спросил Акихиру. — Спрыгнул со стены. — Всмысле? — Я с помощью чакры стоял на стене. Ну ладно, я здесь не просто так, поэтому давайте перейдём к сути моего прихода на этот остров. сложил печати призыва. — Ты о чём Наруто-кун? — спросил Кирито. — Всё что я делал на этом острове с момента моего прихода, было для того, чтобы узнать… — Узнать что? — спросил Акихиру. — Достойны ли вы чакры, стать кланом и потоками Ооцуцуки. — многие не понимали о чём это он. — Вы наверное сейчас не понимаете о чём я, это нормально, поэтому давайте я вам объясню. Я-Наруто Ооцуцуки, я-третий сын Мудреца шести путей. — все сейчас были в шоке, кроме Наоми, целых пол года с ними жил сын Мудреца. — Наруто-кун, почему ты решил рассказать нам об этом сейчас? — спросила Акеми (мама Наоми). — Просто я не знал: какие вы и как будете относиться ко мне, если будете знать кто я. Если бы вы всё знали, то это бы стало помехой в моём оценивании вас как клан. Но сейчас, я знаю и поэтому хочу спросить, согласны ли вы, стать моим кланом и нести в себе моё наследие? — Мы согласны, Наруто-сан! — воскликнули аловолосые. — Отлично! Раз вы согласны, то я устрою вам встречу с самим Шинигами! — сказал Ооцуцуки и сложив печати призвал Бога смерти. — Для чего ты призвал меня, Ооцуцуки? — спросил Бог. — Шинигами-сама, я призвал для заключения договора. — А в чём мне выгода? — Я предлагаю создать нам специальную печать и если враг будет убит оружием с этой печатью, то его душа попадёт к вам. — Так они и так у меня. — Если не ошибаюсь, то вам нужно самому приходить в этот мир, чтобы забрать душу умершего. — Допустим это так. — Так вот, печать которую я предлагаю создать будет отправлять душу убитого этим оружием к вам. Вам не придётся приходить в этот мир за ними. *Мысли Шинигами* — Хм, если я соглашусь, то печать облегчит мне работу, а их молитвы и убитые ими люди, позволят мне подняться над другими богами. *Конец мыслей* — Что требуется от меня? — спросил Шинигами. — Мне нужно, чтобы вы дали им частицу моей силы, какую я вам скажу. Ещё сделать их долгожителями и помочь мне с этими оружиями. — показал он 7 своих мечей. — Идёт. — ответил Бог и протяну руку из неё стала выходить тёмная энергия, которая связала Наруто и жителей острова. — Говори, что им дать от тебя? — Пусть у них будут большие запасы чакры, огромная выносливость в бою, высокая регенерация, талант в моём фуиндзюцу и сильное сопротивление к иллюзиям. Их основной стихией будет вода, а другие стихии будут пробуждаться в зависимости от их подготовки. Женщинам клана я дарую свой особый геном, цепи чакры, название которых будет Конго Фусо, пусть они будут настолько крепкими и мощными, что их невозможно было бы сломать ни чем, кроме таких же цепей, но только сильней. Также пусть их количество, сила и прочность, будут зависеть от силы девушки использующей их. Ещё их особенность будет будет в том, что они будут поглощать чакру того, кто связан ими. А мужчины этого клана, будут невероятно сильными и крепкими воинами. Пусть их стойкость не знает себе равных. Ну и пусть у женщин клана будет такой взрывной характер, чтобы их могли вынести лишь мужчины клана. Если они применять технику вашего призыва, то вы не заберёте их душу. — Тут я поправлю, пока их жизненная сила будут достаточно высока я не заберу душу. Но если она будет недостаточна, то заберу. — Хорошо. И последнее… — полседнее он сказал шёпотом, чтобы только Шинигами его услышал. — Пусть любой кто посмеет причинить вред нашим девушкам или детям, познает гнев мужчин клана. Пусть они будут жестоки к врагам, чтобы они видели в них дьяволов, что не знают пощады. На последние слова, Бог смерти, усмехнулся, ведь ему понравилось последнее сказанное Ооцуцуки и перестал выпускать тёмную энергию. — Что ещё от меня требуется, Ооцуцуки? — Я создал 7 мечей разной формы и хочу дать каждому из них какую-нибудь особенность. — сказал он показывая мечи. — И какую же? — Ооцуцуки взял в руки гигантский меч, который имеет два выреза размером с голову. — Пусть этот меч будет зваться «Кубикирибочо», его особенности будут в том, что только тот кого он выберет сам сможет поднять его и если он сломается, то пролив на него кровь он сам восстановится. — Тогда паролей на него свою кровь. — Наруто не стал задавать вопрос зачем и сделал как ему приказал Бог, после чего кровь впиталась в меч. — Теперь, следующий меч. — Наруто взял большой меч с акульей кожей. — Имя этого меча будет «Самехада», его особенность будует в том, что это разумное, живое оружие, которое обладает способностью «пожирать» чакру. Если чакра того кто взял его в руки, ему не понравится, то он будет её поглощать её пока его не отпустят, а если чакра пользователя придётся ему по вкусу, то он покорится ему. — Влей в него чакру. — Наруто стал выливать чакру в меч, а Бог смерти тёмную энергию. Самехада от этого стала изменяться, она стала резвиться, на её дальнем конце появился акулий рот с зубами, а её рукоять обвела руку Ооцуцуки. Сам Ооцуцуки не ожидал, что меч будет на столько живой. — Фига себе. — положив его, Наруто взял следующий меч, он представляет собой широкий, плоский клинок с двумя изогнутыми углублениями вблизи его основания, создавая своего рода поперечные щиты. Две ручки соединены друг с другом посредством короткой по длине связывающей верёвки. — Имя этим клинкам «Хирамекарей», его особенность в том, что чакра которая будет покрывать меч, позволит ей придать форму различных видов оружия. — Влей чакру и придай форму другого оружия. — сделав это, был взят следующий меч. Это была пара мечей, каждый с тонкими и прямыми обоюдоострыми лезвиями. Оба основных лезвия также обладают загнутыми вверх короткими лезвиями вблизи острия одной стороны и еще одним у основания другой стороны клинка. — Имя этим клинка «Киба», их особенность в том, что они будут позволять их пользователю подчиняться себе природную молнию. — Проведи по ним стихию молнии. — пропитав их молнией, Наруто стало бить электричество. — Аааа. — закричал от боли он, но спустя пару секунд это прекратилось. — Чёрт, что это было? — Не всё так легко и безболезненно, Ооцуцуки. — Ладно, продолжим. — следующий меч состоит из одностороннего топора и молотка, присоединённого длинным ремнём. — Этот меч будет зваться «Кабутовари». Его особенность в том, что он способен пробить любую защиту. Только достойный сможет ими управлять. — Раскрути и ударь их друг об друга. — сделав это, порыв воздуха от удара, заставил волосы присутствующих подлететь. — Мощно. — следующий меч был похож на длинную иглу с длинным и тонким мотком проволоки из зеркальных нитей, расположенным в нижней части его рукояти. — Этот меч будет зваться «Нуибари», он будет способен пробить множество целей одним ударом и сшить их вместе. Несмотря на свою тонкость, он будет крепким. — Метни его в это и притяни обратно. — сказал Шинигами, создав стенной ряд из тёмной энергии. Метнув иглу в стены, он легко пробил их, после чего был притянут обратно. — И наконец последний, — последний меч имеет две различные стороны, одна с узкой режущей кромкой одной длины, прокрутки разворачиваются вдоль и сформировал индивидуальный отрезок, состоящий из многочисленных взрывных печатей. — этот меч будут зваться «Шибуки», на одной из его сторон множество взрывных печатей. Пользователь этого меча сможет отсоединять печати столько сколько захочет, стоит ему лишь захотеть, так же если его попытается взять не достойный, то он просто не сможет его поднять. — Шинигами прикоснулся к мечу и одна из печатей зашипела. — Ээ, Шинигами-сама. — Не отпустай. — пргримел маленький взрыв, который ничего не сделал. — Кха-кха. — стал откашливался от дыма Наруто. — Фух, ну наконец самое сложное закончилось. Теперь надо составить договор, который мы должны будем соблюдать. Нужен свиток. — Бог смерти щёлкнул пальцами и появился гигантский свиток. — Отлично. — Наруто надкусил свой палец и нарисовал печать на ладони ударил по земле. Появилось небольшое облако дыма и из него вышел двухметровый лис с девятью хвостами. — А? Что произошло? Где я? — недоумевал Курама. — Спокойно Курама, это я тебя призвал. — А? Наруто! Зачем призвал? — Курама, я наконец создал свой клан, но перед тем, как я составлю условия, я хочу спросить. Курама, согласен ли ты, быть хранителем моего клана, клана Узумаки? — девятихвостый устремил свой взгляд на присутствующих и ответил. — Хорошо, я согласен. — Хорошо, теперь условия: 1. Не отдавать секреты клана тем, кто не состоит в клане. 2. Вы должны сохранить чистоту крови, не важно как, главное, чтобы моя кровь не покинула пределы клана. 3. Вы должны поклоняться Шинигами, молиться ему и приносить дары, как вы всегда и делали. 4. Так как Курама ваш хранитель, то он будет вас защищать, но и вы поможете или защитите его, если ему это понадобится. 5. 7 мечей, которые я вам даровал, ими пользоваться могут только члены нашего клана, нельзя их отдавать другим. 6. Если кто-то из врагов посмеет напасть на вас, то вы всех их убьёте. Всё, всего 6 условий. Они не сложные, так что думаю их соблюдение не составит труда. Но всё равно, я должен у вас спросить. Клянётесь ли вы, соблюдать этот договор и защищать друг друга? — Да, Наруто-сан. — ответили аловолосые. — А что если они нарушать его, Ооцуцуки? — спросил Шинигами. — Если причиной нарушения договора, будут они, то вы перестаёте быть их покровители и лишите их долголетия. И если кто-то применить технику вашего призыва, то вы заберёте душу призывателя. — Мужчины этого клана, клянётесь ли вы, защищать своих женщин, относиться к ним так, будто они-это дар богини и дорожить своими детьми, ведь в них наше будущее. — Да, Наруто-сан. — воскликнули мужчины. — Клянётесь ли вы, что если кто-то из врагов посмеет навредить им, то вы перережите их всех? — Да, Наруто-сан. — Женщины, клянётесь вы, дорожить своими мужчинами и любить своих детей больше всего на свете? — Да, Наруто-сан. — Готовы ли вы умереть за своих детей? — Готовы! — Хорошо. Отныне вы мои потомки, потомки клана Ооцуцуки. И зваться вы будите, Узумаки, что будет означает «Алые дьяволы», а этот остров, будет называться «Узушио», родина клана Узумаки. Несите в себе моё наследие, чтобы даже через сотни лет, ваши враги знали и боялись мужчин нашего клана как дьяволов, что пришли из преисподней. — Во славу, Наруто-сана!
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.