ID работы: 11187653

Семья на первом месте

Гет
NC-17
Завершён
1093
Размер:
523 страницы, 23 части
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено копирование текста с указанием автора/переводчика и ссылки на исходную публикацию
Поделиться:
Награды от читателей:
1093 Нравится 411 Отзывы 540 В сборник Скачать

XV. Воспоминания. Несломленные. Поцелуй в щеку.

Настройки текста
Примечания:
Поместье Пьюси       На втором этаже, в восточном крыле, в одной из светлых комнат огромного поместья, молодая девушка стояла около зеркала в пол, придирчиво оглядывая своё отражение со всех сторон. Коротенький летний сарафан жёлтого цвета висел на тоненьких бретельках, подчёркивая высокую грудь и стройные ноги.       — «Диссимулла», — прошептала волшебница, направляя кончик деревянной палочки на свои ноги и ведя вдоль к шее. Кровоподтеки и раны исчезли с бледной кожи, Ралина кивнула своему отражению. — Ферри!       — Хозяйка, звала? — эльфийка низко склонилась. Платьице нежно-голубого цвета подчеркивало её огромные глаза.       — Перенеси меня в дом Поттера, пожалуйста, — Ралина выдавила из себя улыбку.       Эльфийка ретиво закивала. Цепко схватив девушку за протянутую руку, Ферри трансгрессировала. Обеих заволокла невидимая воронка.       Через мгновение обе находились напротив каменного дома.       — Спасибо, — в благодарность Лина кивнула, неспешно отворив калитку, ведущую к входной двери.       Несколько минут она бестолково топталась на пороге. И всё же, взяв себя в руки, девушка отворила дверь, бесшумно войдя внутрь.       Лина прислушалась, но кроме ветерка, играющего за окном, ей ничего не удалось услышать. Глубоко вздохнув, Ралина поднялась вверх по лестнице. Идя по второму этажу, девушка вошла в комнату, в которой жила буквально пару дней назад.       Простыни смяты, кругом разбросана одежда и жестяные банки из-под пива.       Волшебница покачала головой, не одобряя неряшливые привычки Джеймса. Присев на корточки, она принялась за уборку.       Через какое-то время половицы скрипнули, из-за чего Ралина машинально обернулась на источник звука.       В дверях стоял Поттер с мокрой головой, струйки воды катились по рельефному телу, доходя до бёдер, на которых висело банное полотенце.       Ралина сглотнула, закусив нижнюю губу.       — Привет, — поздоровалась она негромко.       Молодой человек не шевелился, продолжая внимательно следить за её движениями. Глаза Ралины бегали по его непроницаемому лицу, ища ответы. Его молчание угнетало.       — Ты злишься? — хрупкие плечи чуть поникли.       Поттер так ничего и не сказал.       Втянув грудью воздух, Ралина рванула к двери, намереваясь покинуть не только комнату, но и дом. Она была не в силах вынести его пустой взгляд и близость, от которой кружилась голова. Зря она сюда пришла.       — Не уходи, — прохрипел Джеймс, осторожно касаясь её запястья.       Глаза Ралины широко распахнулись. Поддавшись порыву, она переплела их пальцы.       — Джейс, — ладонь потянулась к лицу, Поттер молниеносно её перехватил и, притянув к разбитой губе, нежно коснулся губами. — Откуда у тебя эти синяки? — голос Ралины надломился.       — Это в прошлом, — отмахнулся парень, поглаживая её щеку большим пальцем, — я скучал.       — Мы не виделись всего ночь, — отозвалась Лина с весёлостью, на которую была только способна. Она направилась к ванне, а Поттер следом, не отпуская её руки. — Я тоже скучала.       Ралина развернулась к нему лицом, стоя посреди длинного коридора.       — Между нами что-то поменялось? — осторожно спросил Джеймс, страшась услышать ответ.       — Нет, — ответила она, опаляя его лицо теплым дыханием.       Прикрыв глаза, Джеймс слепо потянулся к Ралине за поцелуем, вдавливая её в стену своим телом. Его губы сминали её, а горячие ладони задрали подол платья, сжимая бёдра.       — Он не касался меня, — прохрипела она сквозь жадный поцелуй. Поттер резко остановился, не веря, вглядываясь в её лицо, — не касался.       Страстные губы перешли на нежную шею, отчего девушка запрокинула голову назад, предоставляя ему больше места. Ралина тихо всхлипнула, не до конца веря, что она с ним в его объятиях. Сильные руки сорвали коротенькое платье, провоцируя громкий стон.       — Джейс, — шептала она его имя, пальцами зарываясь в тёмные волосы парня. Его поцелуи перешли на выпирающие ключицы, зализывая укусы. — Я хочу тебя. Только тебя, Джеймс Поттер, — вполголоса шептала Лина, извиваясь под его умелыми ласками.       Юноша протяжно зарычал, не имея сил от неё оторваться. Подхватив податливое тело, Поттер зашёл в ванну под горячий душ.       Ралина вскрикнула, чувствуя спиной потоки обжигающей воды. Набедренное полотенце юноши съехало в сторону, оголяя пах. Громко сглотнув, руки брюнетки сорвали его вниз.       — Лина, — простонал Поттер, вдавливая ее спиной в холодную стену душевой кабины. — Пообещай, что не уйдёшь, — жарко шептал он, покусывая её шею.       Его руки срывали нижнее бельё с девичьего тела, лаская грудь, бока и бёдра.       Ралина протяжно вскрикнула, чувствуя нарастающее возбуждение и его пульсирующий член, касающейся внутреннего бедра. Поттер был так сильно возбуждён.       — Пообещай, Лина, — молил Джеймс, спускаясь дорожкой поцелуев к влажной промежности.       — Обещаю, — шептала она, подаваясь на встречу бёдрами.       Она сгорала от предвкушения, от его ласк. Горячий язык скользнул вдоль половых губ, намерено задевая клитор. Лина громко вскрикнула, чувствуя в себе его пальцы.       — Обещаю, Джеймс, — его имя со стоном вырвалось из её груди.       Он кожей чувствовал её ложь.       Знал, что она обманывает. Но так отчаянно ей верил, что прыгнул бы с обрыва, если бы она сказала, что он взмоет в небо, словно птица. Он готов идти на гильотину, только бы она держала его за руку и шептала, как сильно его любит.       Волшебница вскрикнула, приятное тепло овладело телом. Поттер взглянул на неё затуманенным взглядом, стоя на коленях. Его губы блестели в её соках.       — Иди сюда, — двумя пальцами подвесы подбородок, Ралина притянула его ближе.       Языки встретились, сминая покрасневшие и опухшие от поцелуев губы. Парень сжимал её в крепких объятиях, наслаждаясь томными вздохами. Правая нога покоилась на его бедре, притягивая ближе к себе.       Глаза в глаза, и он медленно подаётся бёдрами вперёд, заставляя прогнуться в спине и стонать от удовольствия.       Джеймс зажмурил глаза, пытаясь сделать всё как можно нежнее и более плавно. Борясь с огромнейшим желанием и страстью, он лишь хотел, чтобы ей было хорошо.       Её стоны ласкали слух, а его ладонь крепко удерживала её запястья над головой. Поттер вдавил её в стену, левой рукой придерживая талию, дабы Ралина не упала.       Его язык обводит набухшие соски. Она молит его о большем, изнывая от желания. Медленные толчки заставляют содрогаться обоих, а вода из лейки душа застилает глаза.       — Сделай это так, как ты хочешь.       Громко простонав, Поттер отпустил ее руки, сжав бедра до покраснения. С утробным стоном проникая в разгоряченное лоно быстрыми толчками, он сотрясал хрупкую фигурку в приятной дороже.       Ралина выгибалась, стонала, царапала плечи.       Полузадушенный стон сорвался с искусанных губ. Лина качнула бедрами, истекая влагой.       Быстро развернув девушку спиной к себе, Поттер вошел в нее резко и жестко. Ралина царапала ногтями стенку, не сдерживая стоны удовольствия.       Крепко сжимая округлые бедра, Поттер с жадностью вколачивался в женское тело, периодически меняя темп проникновения. Теплая ладонь прошлась вдоль по спине. В считанные секунды достигнув тонкой шее, Поттер рывком развернул её к себе, лишая возможности дышать.       Джеймс впился в искусанные губы, ускорив темп.       Ралина громко стонала, сливаясь с ним в долгом поцелуи. Поттер продолжал энергично двигать бедрами, ладонями лаская ее тело. Ритмичные толчки создавали шлепки тел, их было слышно сквозь воду. Поцелуй продолжался, его ладонь плавно спустилась ниже, сжимая округлые груди.       Девушка вскрикнула и, не открывая глаз, придвинулась ближе к мужскому торсу.       — Лина, — хрипел Джеймс, не сбавляя темп.       Рука достигла промежности, Лина по инерции раздвинула шире ноги. Подушечки пальцев играли с половыми губами и клитором, оттягивая нежную кожу.       Ралина вскрикнула, ноги ее подкосились.       Поддавшись рефлексам, Поттер удачно удержал девушку одной рукой за талию. Ее ноги дрожали, как и она сама. Джеймс сделал еще несколько резких толчков, с протяжным стоном изливаясь во влажное лоно.       — Мерлин, — протянул он, держа волшебницу в своих руках. Они медленно опустились на мраморный пол.       Ралина все еще дрожала. Не открывая глаз, она тяжело дышала.       Поттер зарылся носом в ее мокрые волосы. Девушка сидела между его ног, без сил откинувшись на широкую грудь.       — Моя красавица, — шептал волшебник ей в шею.       Ралина переплела их пальцы. Оба всё ещё сидели на полу, а сверху лились потоки горячей воды.       — Не бросай меня, — молил парень, целуя её плечи, — не бросай. Прошу, только не уходи.       — Не брошу, — с надломом в голосе пообещала Ралина, нежно целуя его губы.       Из-за воды она не видела, как с глаз Джеймса скатились пару слезинок. А он не чувствовал ту боль, пожирающую её изнутри.       Юноша мирно спал, крепко сжимая хрупкое тело. Ралина всматривалась в его лицо, стараясь запомнить каждую черту, родинку и веснушки, которых почти не было. Её тонкие пальцы невесомо пробежались по скулам, волевому подбородку.       — Лина, — шептал Поттер во сне, сильнее обнимая волшебницу.       Ралина не смогла сдержать горьких слез подступившим к глазам. Закусив нижнюю губу, девушка приподнялась, смахивая непослушные волосы с глаз Поттера.       — Мой отважный гриффиндорец, — прошептала Ралина, потянувшись за палочкой, лежавшей на тумбочке рядом с кроватью. — Если бы ты только знал, как сильно я люблю тебя. — Её слёзы упали на его ключицы. — Мы встретимся вновь, — она нежно коснулась его скул. — Быть может, в следующей жизни.       Ресницы Поттера дрогнули. Его рука сильнее сжала тонкую талию. Она никогда не умела прощаться.       — Ты моя самая большая любовь, Джеймс Поттер, — её губы в последний раз коснулись его губ.       Ралина тихо всхлипнула, наведя кончик деревянной палочки на висок парня.       Уничтожь каждое воспоминание.       — Прости меня. — Её пальцы очертили его полные губы. — Забудь.       Из палочки вырвалась зелёная дымка, осев на лицо Джеймса. Его тело чуть дрогнуло и всё исчезло.       Девушка сползла с кровати. Ралина прижала к груди ноги, опустив голову на колени.       — Прости меня, прости… — проговаривала она, как в бреду.       Смахнув слёзы, волшебница быстро поднялась на ноги. Она накинула платье, которое валялось где-то в коридоре. Зайдя в ванну, Лина распахнула шкафчики и выгребла оттуда все баночки с шампунем, гелем и прочими средствами.       Она громко шмыгала носом, сбрасывая все свои вещи в картонную коробку, которую трансфигурировала из собственной заколки. Затем спустилась на первый этаж, с тем же энтузиазмом находя свои вещи. Закончив внизу, девушка снова поднялась наверх. Зайдя внутрь, Ралина не осмелилась взглянуть на Джеймса. Он всё ещё спал.       Открыв ящички деревянного стола, она едва ли подавила вскрик. В самом верхнем находились письма. Лина писала их Джеймсу на протяжении всего того времени, которое они провели вместе.       Он сохранил каждое.       Потянувшись, Лина дрожащей рукой сбросила их на дно коробки, лихорадочно прикрыв глаза. Во втором ящике находились незначительные вещи, среди них имелись её рисунки, его тексты песен. Забрав лишь своё, Пьюси открыла третий.       Ноги подкосились. Лина осела на колени, закрыв рот обеими руками.       Ралина неосознанно обернулась на Джеймса. Он по-прежнему безмятежно спал.       Руки потянулись к золотистым резинкам, кои он срывал с ее кос. Обосновав это тем, что без ума от ее волос. Рядом с резинками небольшой блокнот в кожаном переплете из драконьей кожи. Открыв его на первых страницах, волшебница всхлипнула.       «— Она такая красивая, когда улыбается. Хотя она всегда красивая…»       «— Не знаю почему, но мне не нравится Малфой. Интересно, это потому, что он противный слизеринец или её друг…»       «— Лина не разговаривает со мной пять дней, четырнадцать часов и двадцать восемь минут. Бродяга говорит, что ей просто нужно время, но я то понимаю, что это полная чушь. Он оскорбил её, а я не заступился. Идиот! Я полный идиот!»       «— Её подружки не позволяют мне приблизиться. Я уже всё перепробовал: на письма она не отвечает, взгляды игнорирует… Мерлин, я даже пытался выловить её во время ночного дежурства, но Нотт не отходит от неё, как и её братец»       Бесчисленное количество листов были исписаны его почерком с закруглёнными буквами. Маленькие рисунки мелькали в уголках страниц. Ралина читала взахлеб, а её солёные слёзы падали на пергамент, оставляя разводы. Каждая страница исписана её именем.       Она поднялась на негнущихся ногах, чувствуя лёгкое головокружение. Схватив блокнот с коробкой, Лина бросилась в гостиную. Выбежав из дома, Ралина присела на бордюр, не сдерживая слёз. Её глаза покраснели и опухли, а она всё плакала и плакала.       Девушка не знала, как долго она здесь просидела. Но знала точно, что возвращаться к Пьюси она не готова.       Ралина вздрогнула, почувствовав тёплую кожаную куртку на плечах. Голова метнулась в сторону парня с черными волосами.       — Что такое, змеёныш? — Блэк закурил сигарету. — Если тебя обидел Сохатый, ты скажи, я быстро…       — Нет, — смахивая слёзы, она куталась в его теплую куртку. — Я сама во всём виновата, — сокрушённо произнесла девушка.       — Ралина, — позвал её Блэк, накрывая её ладони одной своей.       — Я стёрла его воспоминая о себе, — она заговорила после нескольких минут молчания. Пьюси уместила голову на плечо друга. — Он меня больше не помнит. Мне так больно, Сириус. Так больно…       Блэк не двигался. Он сидел, затаив дыхание, пока его мускулистая рука касалась её спины через куртку, притягивая ближе.       Что он может ей сказать? Ему жаль, что его друг потерял ту, что любил. Он счастлив, что она свободна, если не считать Пьюси.       — Твой муженек заставил тебя это сделать? — она всхлипывала у него на плече. Ралина ничего не ответила, только кивнула. Блэк уместил голову на её макушку укачивая одной рукой, в качестве поддержки. — Мне очень жаль, — прошептал он в её волосы.       — Ты хороший друг, Бродяга, — сиплым голосом прохрипела девушка ему в шею, опалив своим дыханием кожу.       Сириус зажмурил глаза, чуть качая головой.       — Нет, Лина. Я очень плохой, если рад тому, что Сохатый забыл тебя. — Проносились мысли в его голове, за что он корил себя и ненавидел. — Прости, змеёныш. Но я не отступлю.       — Что это за коробка? — Сириус честно старался унять скверные думы.       — Наши воспоминания. — Ралина достала из кармана платья небольшие часы, тускло улыбаясь. — Всё, что у меня осталось. — Крутя их в руках, она подушечками пальцев касалась высеченной гравировки. — Я так сильно люблю его.       Сириус молчал, вдыхая её аромат полной грудью. Её слёзы падали на тлеющую сигарету, которую он держал между пальцев. Усмехнувшись, Блэк потушил её об бордюр.       — Он не единственный мужчина, который будет любить тебя и которого будешь любить ты. — На дне его кварцевых глазах что-то плескалось. Вот только она не знала, что именно. — Жизнь такая длинная, Лина. — Блэк любовно стирал солёные дорожки с её щёк. — Перед тобой открыт весь мир. Если ты разрешишь, то я покажу его тебе.       Он умолк, тяжело дыша. Глаза Ралины бегали по его лицу, ища ответы. Блэк сглотнул, когда её голова снова уместилась на его плече.       — Спасибо, Сириус, — мощные плечи Сириуса осунулись. — Таких, как Джейс, больше нет.       Джейс.       Мерлин, неужели он действительно думал, что её чувства пройдут, как только она заберёт воспоминая Сохатого. Болван.       — Спасибо.       — Я ничего не сделал, — отмахнулся Блэк.       — Это не так, — Лина покачала головой, — ты всегда рядом, когда нужен.       — Пустяк, — бросил Сириус, пытаясь скрыть улыбку в уголке рта.       — Боюсь, что не смогу справиться, если тебя не будет рядом. — Она крепче сжала его руку.       — Я всегда найду тебя, змеёныш. И уж точно буду рядом. — Сириус, оставив поцелуй на лбу, притянул её ближе к своей груди. Бешено бьющееся сердце вырывалось наружу.       Они просидели так ещё минут десять, после чего губы Ралины нежно коснулись небритой щеки Блэка. Она растворилась вместе с проклятой коробкой.       Сириус задержал дыхание. Ветерок трепал его волосы, а на коленях покоилась куртка, впитавшая её запах.

***

Хогсмид, Три метлы       За столиком сидели две девушки. Лили Эванс отпила тыквенный сок из стакана, исподлобья посмотрев на подругу. Новоиспечённая миссис Пьюси осушила третью кружку сливочного пива.       — Неужели нельзя нечего изменить? — Рыжая ведьма через стол потянулась к подруге, ободряюще сжимая её ладонь.       — И рисковать его жизнью? — Ралина нахмурилась. — Лучше самой умереть. Принеси мне ещё, пожалуйста.       — Может, не стоит, — неуверенно протянула Лили.       Волшебница цокнула. Поднявшись на ноги, она подошла к барной стойке, покачиваясь в сторону. Всё-таки алкоголь дал о себе знать.       — Ралина, давай я отведу тебя домой.       Лили поспевала следом.       — Отправляйся к Северусу, он тебя уже заждался, — небрежно отмахнулась Ралина, делая заказ у мадам Розмерты. — Всё в порядке, цветочек. Со мной всё будет хорошо.       Эванс покачала головой, продолжая стоять рядом.       Колокольчик на двери звонко звякнул.       Лили обернулась и ахнула. На пороге стоял высокий волшебник в тёмной мантии, казалось, она чернее ночи. Его она узнала сразу, по-другому просто невозможно.       Сжав кулачки, девушка ринулась к молодому человеку. Он же внимательно оглядывал помещение, не обращая внимания на приближающую фурию.       — Ты во всём виноват, — прошипела Эванс, тыча пальцем в грудь Этелберта. — Из-за тебя она страдает! Ты всё разрушил!       Пьюси окинул разгневанную волшебницу бесцветным взглядом. Ее огненный волосы разметались по плечам, создавая подобие змей.       «Почти что Гаргона» — пронеслось в мыслях мужчины.       Хмыкнув, Пьюси наклонился к лицу Лили, дабы их глаза находились на одном уровне.       — С дороги, — произнёс он жёстко, и Эванс отшатнулась, лихорадочно хватая ртом воздух.       Пройдя вперёд, молодой человек облокотился на барную стойку рядом с брюнеткой. Лина его не заметила. Сняв тёмные перчатки, он откинул их в сторону, подглядывая на жену.       — Думаю, тебе хватит. — Он выхватил из её рук очередное сливочное пиво.       Ралина надула губки, словно ребёнок, у которого отняли леденец.       — Ты забрал у меня всё. Теперь взялся за пиво? — издевательски протянула она сквозь зубы.       Пьюси поджал губы, пытаясь подавить желание приложить жену головой об деревянную стойку бара.       — Я всё сделала, как ты хотел! — она с горечью выплюнула слова ему в лицо. — Надеюсь, ты рад.       — Да, я… — он не договорил, потому что она его перебила.       — Хотя постой. — Её рука поднялась вверх, призывая Пьюси к тишине. — Мне плевать!       Молодой волшебник втянул воздух через нос, его ноздри расширились. Гнев, который он так искусно подавлял, вот-вот грозился вырваться наружу, лавиной обрушившись на Ралину.       К парочке подошла Лили. Факт того, что Пьюси — мерзкий тип, никуда не улетучился. Эванс не хотела и не собиралась бросать подругу, мало ли что муженёк может сделать с ней, тем более в таком состоянии.       — Я заберу твои вещи, Ралина. — Лили старалась не глядеть на Пьюси. Он был ей противен.       — Я пойду с тобой, — отозвалась Ралина, и Эванс улыбнулась.       — Ты никуда не пойдёшь, — прошипел Этелберт, словно змея. Он схватил жену за запястье, грубо потянув на себя.       — Попробуй, останови меня, — от выпитого алкоголя у Ралины заплетался язык. Выдернув руку, волшебница не удостоила мужа взглядом. — Пойдём, цветочек.       Поднявшись со стула, Лина пошатнулась, но устояла. Голова кружилась, а чёрные пятна будто специально затмевали глаза. Пройдя ещё несколько шагов, она не удержалась на ногах и качнулась в сторону.       Лили вскрикнула, приложив ладони ко рту.       Этелберт подорвался с места, удачно подхватил жену под талию. Лицо Пьюси чуть заметно смягчилось, когда Ралина прикрыла глаза, откинув голову на его плечо.       — Я держу тебя, — прошептал Этелберт совсем неслышно.       Крепче обхватив жену, молодой человек трансгрессировал.       Лили Эванс всё ещё стояла посреди бара с открытым ртом, держа в руках коробку с вещами. Действия Пьюси, как и он сам, загнала Лили в тупик. Видимо, она совсем не разбирается в людях.       — Милая, ты собираешься платить? — обратилась к ней женщина средних лет, Эванс заторможенно кивнула.       Оставив деньги на досточке, Лили поплелась к выходу. Она пообещала Ралине, что постарается приглядеть за Джеймсом. Она обязательно попросит остальных о том же.       Оказавшись в огромном зале, освещаемом десятками канделябров, Этелберт крепче прижал к груди девушку.       Пройдя вдоль коридора, а после поднявшись по мраморной лестнице наверх, он очутился на втором этаже, в восточном крыле. Открыв дверь ногой, юноша зашёл в комнату и аккуратно уложил спящую жену на кровать.       Молча развернувшись, мужчина направился к двери. Его холодные бледные пальцы коснулись дверной ручки.       — Немыслимо, — Этелберт зажмурил глаза, чертыхаясь.       Медленно подойдя к постели, мужчина осторожно снял с ног жены летние туфли, оставив их около кровати. После чего он аккуратно стянул платье с её тела, стараясь не касаться оголённых участков кожи. На мгновение задержав бесцветный взгляд на обнажённом теле, Пьюси потянулся к тонкой простыни, ею прикрыв нагое тело.       Сквозь пальцы пропустив чёрный локон, Этелберт прикрыл глаза. Он резко отдёрнул руку, в ужасе отступая назад.       Этелберт поспешно покинул комнату, спустившись в столовую. Ища Ралину, он пропустил ужин, о чем напомнил неприятный звук, провоцируемый голодным желудком.       — Тоби! — крикнул юноша, усаживаясь на массивный стул во главе длинного стола. Появился эльф, почтенно склонившись в глубоком поклоне. — Принеси мне ужин.       — Как пожелаете, Хозяин, — отозвался домовой эльф и, щёлкнув двумя пальцами, исчез.       Пьюси прокручивал перстень на указательном пальце правой руки. Семейная печатка, которая переходит из рук отца в руки сына. Реликвия, имеющая неимоверную цену. Продав её, волшебник вполне себе мог позволить жить на широкую ногу в течение долгих лет.       На столе из тёмного дерева появилось горячее блюдо с сочным мясом и вареным картофелем, а рядом — бокал красного вина. Пожалуй, у магглов были свои плюсы. В основном это алкоголь, от которого Пьюси не мог отказаться, несмотря на ненависть к немагам, затащившуюся внутри него ещё во чреве матери.       — Хозяин, — Грэнс подал голос, на что Пьюси кивнул, не отрываясь от еды. — К вам пожаловал мистер Крауч-младший. — Мужчина скривил губы. — Прикажете его позвать или выставить за дверь?       — Зови, — кивнув, Этелберт вернулся к мясу.       Через пару секунд в столовую вошел высокий волшебник. Его волосы соломенного цвета были взъерошены у макушки, что придавало ему юношеский вид. Дорогая тёмная мантия развевалась при ходьбе. Светлые брови взметнулись вверх, завидев друга. Бартемиус неуклюже плюхнулся на стул рядом.       — Здравствуй-здравствуй! — весело пролепетал волшебник, откидываясь на спинку стула. — Приятного аппетита.       — Какими судьбами? — Пьюси утёр уголки рта бумажным полотенцем, подняв тяжёлый взгляд на мужчину.       — Сразу к делу? — Крауч-младший усмехнулся, придвинув свой стул поближе. — У Тёмного Лорда есть для нас задание, — прошептал волшебник, продолжая глупо ухмыляться.       — Какое же? — хозяин дома иронично улыбнулся. — Напасть на очередную семейку магглов или перерезать глотки детям?       — Не боишься? — Бартемиус не спускал карих глаз с друга. — Тёмному Лорду не понравится, если он узнает о том, как ты относишься к его поручениям.       — И откуда же он узнает? — Этелберт выжидающе сощурил голубые глаза.       — Точно не от меня! — Поднявшись с места, Крауч хвостик засеменил за другом. — Где Пьюси-старший?       Без приглашения Пожиратель смерти опустился в кресло, положа локти на подлокотники, обитые тёмным бархатом.       Полумрак в комнате развеяли несколько старинных канделябров.       — Отправился к сестре в Нью-Йорк, — Этелберт отмахнулся от вопроса друга, разливая огневиски по стаканам.       — Благодарю, — тут же отозвался Крауч, пригубив стакан. — Как Лестрейндж?       — Она Пьюси.       Этелберт бросил предупреждающий взгляд в сторону друга.       — Не кипятись, я понял. — Барти кивнул.       Ему не хотелось нарваться на гнев старого друга, зная то, как он страшен в гневе. Просидев несколько минут в тишине, он всё же её нарушил.       — Встретимся завтра около Лютного переулка в восемь вечера.       Пьюси ничего не оставалось, как покорно кивнуть. Не выполнять приказы Лорда, которому они пристегнули на верность, карается расплатой. Причём поголовной.       — И что от нас требуется? — окликнул волшебника друг, когда тот дошёл до двери.       — Нам нужно отправиться на переговоры к оборотням, — Крауч-младший нервно поджал и без того тонкие губы.       — Разве они не на нашей стороне? — светлые брови Этелберта сдвинулись на переносице.       — Не все, — ответил волшебник, и дверь за ним захлопнулась.       Молодой человек долго сидел у потухшего камина, неспешно попивая золотистую жидкость из хрустального стакана. Горечь обожгла горло. Часы пробили полночь. Веки Пьюси задрожали.       В этот день, ровно четырнадцать лет назад, его мать скончалась, оставив мужа и сына. Разумеется, Этелберт её практически не помнил. Всё своё детство он провел с отцом, который воспитывал его, опираясь на собственные методы.

Флешбэк

      «Как-то раз, когда юному волшебнику было шесть, ему приснился кошмар, и он спустился на первый этаж, где его отец попивал огневиски. Точно так же, как это делает сейчас он. Мальчик стоял с плюшевой игрушкой, которую крепко прижимал к груди.       — Подойди, — подозвал его темноволосый волшебник. Мальчик сделал, что ему велено. — Видишь ту женщину на полотне?       Мужчина кивком головы указал на портретно волшебницы. Она была изображена по пояс вполоборота, поджимая тонкие губы. Юбки её платья занимали больше места, чем она сама, и поэтому женщина с волосами цвета кованого золота их постоянно одергивала, хмуря светлые брови. Она была хороша собой.       Мальчишка согласно кивнул, присев на край темного дивана.       — Это твоя мать, — бросил Пьюси-старший, залпом осушив стакан.       Гостиная хранила тишину, и лишь поленья в камине негромко потрескивали.       — Я никогда её не любил, как и она меня. — На лбу мужчины залегли морщины, а его сын жадно внимал каждому его слову. — Но когда она умерла, оставив тебя на моё попечение, я впервые зарыдал. — Мальчик ахнул. Бенджамин резко умолк, мысленно погружаясь в воспоминания давно минувших лет. — Я рыдал так долго, что потом не мог разлепить глаза, представляешь?       Зыркнув на сына, мистер Пьюси скривил рот. Маленький Этелберт отрицательно покачал головой. Он не помнил, когда давал волю слезам. Отец этого не любил.       — Ты помнишь девиз нашего дома?       — «Несломленные», — гордо произнёс мальчик, выпятив вперёд грудь.       — А знаешь ли ты, что это значит?       Пьюси-старший, склонив голову в сторону сына, вопрошающим взглядом скользя по его лицу. Мальчишка с блондинистыми волосами снова покачал головой.       — Подойди, — Этелберт поднялся с кресла, приблизившись к отцу на негнущихся ногах. — Закати рукава, — боязливо поджав губы, мальчик послушался. — Протяни руку.       Брови маленького Этелберта нахмурились, и, недолго подумав, он вытянул правую, потому что в другой держал «Друга — Лори». Пьюси-старший поджег сигару, выдохнув едкий дым в лицо сына, тот закашлял. Схватив мальчика за руку, волшебник потушил сигару об его предплечье, тот дёрнулся, но хватка отца оказалась сильнее.       Этелберт почувствовал запах паленой плоти, своей собственной. Ожог болезненно стягивал нежную кожу. Боль была невыносимая. Однако Этелберт хранил молчание, сжав молочные зубы до скрежета.       Отец его отпустил, и тот отшатнулся, падая на колени. Мужчина выхватил плюшевую игрушку из цепких лап мальчонки.       — Никаких слабостей, — проговорил он вкрадчиво, придав «Лори» огню в камине.       После хозяин поместья удалился, оставляя маленького Этелберта одного в тёмной гостиной.       За окном сверкнула молния, а мальчик продолжал глядеть на то, как в пламени огня поглощает его единственную в жизни игрушку и верного друга.       — Никаких слабостей, — повторил он за отцом, утирая рукавом пижамы нос.»       Этелберт тяжело сглотнул, взглянув на женщину, изображённую на полотне. Отсалютовав стаканом, он выпил содержимое до дна. Расслабив удавку галстука, молодой человек устало прикрыл глаза, краем уха слыша, как барабанит дождь за окном.       Раздался крик.       Пьюси распахнул глаза и прислушался. Тишина. Должно быть, ему показалось. Снова откинувшись на спинку кресла, он закинул ногу на ногу.       Крик повторился, в этот раз громче.       — Грэнс!       — Хозяин, — склонился эльф в низком поклоне.       — Что это за вопли? — сквозь зубы прошипел волшебник.       — У миссис Пьюси неспокойный сон, — отозвался Грэнс и зажмурил огромные глаза, когда крик повторился вновь.       — Почему ты мне не сказал?       Поднявшись с места, Этелберт поспешил к лестнице.       — Это не важно, Хозяин? — отмахнулся домовой эльф, поправляя приталенный пиджак костюмчика. — Грэнс может наложить заглушающие чары, если Хозяин пожелает, — пролепетал эльф, следуя за волшебником по коридору.       — Нет! — огрызнулся он, не оглядываясь. — Если это повторится снова, дай мне знать.       — Как пожелаете, Хозяин.       Щёлкнув двумя пальцами, Грэнс исчез.       Войдя в комнату жены, Этелберт помедлил. На огромной кровати девушка извивалась, словно змея и комкала простынь. Подойдя ближе, он заметил капельки пота, которые стекали с бледного лица, искусанные губы и запутанные волосы, которые спускались до пола.       — Нет! — Пронзительно закричала Ралина. Этелберт сглотнул и присел на край ее постели. — Нет, нет…       — Проснись! — Этелберт тормошил её за плечо. Никакой реакции не последовало. — Это всего лишь сон, — нахмурив брови, Пьюси продолжал её будить. Ногти девушки вонзались в кожу предплечий, царапая ее до крови. — Ралина, — позвал её громче. Девушка все еще кричала, неосознанно причиняя себе боль. — Ралина!       Он встряхнул её за плечи.       — Они все мертвы, — прошептала девушка, распахнув глаза, полные ужаса. Пьюси сильнее нахмурился, продолжая удерживать хрупкие плечи. — Это я виновата, — сипло прошептала девушка, и глаза её наполнились слезами. — Виновата, виновата…       Этелберт отпустил её, и Ралина перевернулась на бок. С глаз продолжали течь слёзы, несмотря на то, что они были закрыты. Тело девушки содрогалось от тихих всхлипов, и холодная ладонь коснулась оголённой спины, проходясь вверх-вниз.       — Я виновата, виновата… — продолжала шептать девушка.       — Нет, — возразил Пьюси и облокотился спиной об изголовье кровати, не убирая руки с её спины. — Не виновата, — прошептал он тихо.       Ралина заснула через пару минут, а холодная рука продолжала медленные движения вдоль позвоночника. Этелберт бросил взгляд на три выпирающих шрама. Они были уродливы, но её красоту не портили, что весьма удивительно. Оглаживая глубокие рубцы, Пьюси прикрыл глаза, поджав губы.       Утром волшебница проснулась с перевязанными руками. В комнате она была одна, если не считать запах муската, который витал в помещении и на темных простынях.       Три подруги уместились на темно-зеленом диване, поджав под себя ноги и держа в руках чашки с горячим чаем.       — Роберт хочет ребёнка, — нарушила тишину Клотильда, смущённо поправив короткие волосы.       — А ты? — Мигом спросила Патрисия, делая глоток обжигающего напитка.       — И я.       Ралина и Пати завизжали, радуясь за подругу.       — Чур, я крестная! — Воскликнула Бёрк, отбрасывая золотистые волосы с глаз. Паркинсон игриво улыбнулась и посмотрела на рядом сидящую девушку.       — А ты что думаешь, Лина? — взяв подругу за руку, спросила Клотильда.       — Я очень хочу, чтобы ты была счастлива, Клоти. — Отозвалась Ралина, тепло улыбаясь и сжимая руку подруги в ответ. — Как и ты, Пати, — обернулась она на волшебницу.       — Ох-х, Лина, — Бёрк оставила чашку на столике, обняла девушку за плечи. Паркинсон уместила голову на коленях подруги, а та играла с ее волосами. — Пьюси хороший муж? — Осторожно поинтересовалась Пати, поглаживая плечи подруги.       — Мы почти не общаемся, — Лина поджала губы. — Хотя, порой мне кажется будто он приходит в мою комнату, когда я сплю. — Не знаю, может я себя просто накручиваю.       Краем глаза она заметила, как напряглась Клотильда.       — Ты же не думаешь, что он может… — Паркинсон замялась. — Что он может насиловать тебя?       Патрисия ахнула, прикрывая ладошкой рот.       — Нет, — покачала головой Ралина, и девушки облегченно выдохнули. — Если бы он хотел меня изнасиловать, то сделал бы это, чтобы я чувствовала лишь боль и унижение.       Паркинсон и Бёрк тяжело сглотнули и сильнее прижались к подруге, которая не отрывала взгляда от горящих поленьев в камине.

***

Министерство магии Август, 1978       Джеймс Поттер проскочил несколько этапов обучения, так как являлся одним из лучших студентов. Даже свирепый Чанг ставил его в пример, а уроки с Грюмом давали свои плоды.       Порой ему казалось, будто чего-то в его жизни не хватает. Но сам не мог объяснить, чего именно. Друзья поглядывали на него до жути странным взглядом, что ужасно раздражало волшебника. Бродяга постоянно мельтешил рядом, как и Эванс со Снейпом. Как будто ему не хватает их на собраниях Ордена.       Своего поведения никто толком объяснить не мог. Разумеется, он понимал, что сейчас идет война и может случиться что угодно. Но не до такой же степени!       — Привет, Поттер! — поздоровалась с ним милая шатенка по имени Валери Доркас.       Девушка работала помощницей Чанга и частенько строила ему глазки, что не могло не остаться незамеченным.       — Здравствуй, — Поттер подошёл ближе.       — Через полчаса у меня закончится рабочий день, — она заправила коротенькие волосы за уши. — Не хочешь зайти в гости?       — Почему бы и нет, — Поттер дёрнул плечами.       Доркас ослепительно улыбнулась и, кивнув, присела на софу.       — Ты же понимаешь, что она хочет затащить тебя в постель? — спросил Сириус, закинув руку на плечо друга.       — Или я её, — Джеймс по привычке взъерошил непослушные волосы. Сириус прыснул, качая головой. — Сегодня ты зайдёшь, Бродяга?       — На вряд ли, Дамблдор обещал принять меня. — Джеймс удивлённо глянул на друга. — Я хотел прийти к нему месяц назад, но он вечно занят. Помнишь?       — Ни черта я не помню, Бродяга! Представь мое удивление, когда Нюниус чуть ли не в объятия ко мне бросился! — Джеймс отпил из бутылки.       Блэк поджал губы. Он помнил, как Сохатый подумал, что его разыгрывают, когда Снейп зашел в гости вместе с Лили. И досталось же ему тогда. Шуму было — мама не горюй. А вот сам факт разрыва отношений с Эванс, Джеймса ни капле не смущал.       — Колдмедики говорят, что возможно, это возрастное.       — Возможно, — согласился Сириус, наблюдая за другом.       Когда Ралина забрала его воспоминания, поведение Джеймса координально изменилось, и это было видно невооруженным взглядом. Он частенько рвался в бой, стремясь поймать как можно больше Пожирателей, что порой выходило ему боком. По отношению Лили он также стал холоден, когда узнал, что она встречается с его школьным врагом.       Оказалось, и Нортс ему пришлась не по нраву. За что Римус дуется на него до сих пор. Да и, честно говоря, от друзей он отдалился. Разве что Бродяга, тот всегда был рядом. За исключением нескольких вечеров, в которые Блэк не отрывался от книг. Сириус не говорил, что именно пытается в них найти, а Поттер и не спрашивал.       Ещё одно потрясение случилось тогда, когда Лили принесла в его дом сотовый телефон. Тот был бежевого цвета, с маленькой антенной, большими кнопками с цифрами. Джеймс пару раз видел такие маггловские штучки, но никогда не предавал им значения. Хотя телефончик, так называл его Поттер, оказался очень даже полезным.       — Ну что, идём? — обратился к Валери волшебник. Девушка кивнула и, поднявшись с софы, накинула джинсовую куртку на плечи. — Так где ты, говоришь, живёшь?       Открыв двери, Поттер сначала пропустил вперёд Доркас, а затем вышел сам. Взгляд ненароком опустился на узкие бедра. Джеймс хмыкнул, состроив кислую гримасу.       — Конвент-Гарден, недалеко от магазинов с сувенирами, — отозвалась волшебница, с лица которой не сходила улыбка. — Небольшая квартира досталась мне от бабушки. Она умерла пару лет назад.       — Сочувствую, — голос оставался равнодушным, как и физиономия.       — Не стоит. Мы никогда не ладили.       Молодые люди минули несколько кварталов, довольно быстро добравшись до пятиэтажного здания. Разговор особо не клеился, да и они не предавали этому значение. Поднявшись на второй этаж, Валери не сразу сумела открыть двери. Может, эта была хитрая уловка, а может и нет, в любом случае Джеймс помог ей.       — У меня должно быть вино, — крикнула она, скрываясь в кухне. — Если ты голоден, то и еда найдется.       Девушка подмигнула.       Жилище оказалось чистым, ни одной пылинки. В комнатах была расставлена уютная и светлая мебель. На комодах и книжных полках находились горшки с цветами, стеклянные статуэтки и женские штучки. А на светлом диване покоилось бесчисленное количество крохотных подушек розового и кремового цвета.       Волшебник нахмурился, когда об его ногу потерлась белая кошечка, громко мурча.       — Кыш отсюда! — кошка убежала, не забыв зашипеть на незваного гостя. — Стерва.       — Уже познакомился с Миной? — Валери присела на диван подле Поттера, любезно протянув бокал красного вина.       — Мина? — переспросил волшебник, нахмурив темные брови.       — Ага, — Доркас, не теряя времени, потянулась к парню, целуя его.       Поттер перехватил инициативу, опрокинув девушку спиной на журнальный столик. Та немного вскрикнула, но не растерявшись, сорвала пуговицы с его рубашки. Валери приподняла бедра, благодаря чему Джеймс быстро стянул неё юбку. Руки Доркас нашли молнию брюк и, расстегнув, стянули их вниз.       Ладони вспотели от приятного томления. Она так давно ждала этого момента, каждую ночь представляя их близость.       — Так ты уже готов? — Хитро ухмыльнулась девушка и вскрикнула, почувствовав твёрдый член парня внутри себя.       Поттер резко подавался бёдрами, морщась от её криков. На затылке оттянув волосы Джеймса, Валери сжала свою левую грудь, не отдавая тому отчета. Стол под ними ходил ходуном, отчего Доркас сильнее поддавалась вперёд, раздвигая длинные ноги как можно шире.       — Поттер! — Валери протяжно застонала, чувствуя, как её настиг оргазм.       Джеймс рыкнул. Надавив на плечо девушки, он излился на плоский живот. Совсем не хотелось обрюхатить малознакомую девицу. Оба сползли на пол, лежа на груде одежды, молодые люди тяжело дышали. Руки Валери потянулись к Поттеру, покуда её губы оставляли смазанные поцелуи на мускулистой груди.       Медленно её теплая ладонь опустилась на мужской пах.       — На сегодня хватит, крошка, — небрежно скинув с себя чужую руку, Джеймс поднялся на ноги. — Я позвоню тебе, — бросил он на прощание, покинув квартиру.       Валери так и сидела на полу с открытым ртом. Ещё никто её так не использовал. Надув пухлые губы, девушка встала, направившись в ванную комнату. Мозг лихорадочно работал, пытаясь найти выход из сложившей ситуации. Ей так хотелось заинтересовать его, а ещё лучше влюбить.       Доркас коварно улыбнулась и, выйдя из душа, направилась в свою комнату. Открыв дверцы высокого шкафа, волшебница коснулась одежды, пытаясь найти подходящий наряд.       — То, что надо, — кивнула она сама себе, вытягивая платье футляр с глубоким декольте. — Что думаешь, Мина?       Её любимица развалилась на кровати, усердно вылизывая лапки. Белошерстная кошка мяукнула, устремив ярко-голубые глаза в сторону своей хозяйки.       — Я тоже так думаю. — Ухмыльнувшись, Валери примерила платье.

***

      Седовласый волшебник сидел в своём кресле, попивая сладкий чай. Напротив развалился брюнет, покачиваясь в точно так же кресле. Взгляд его прошёлся по круглому помещению, но, не найдя ничего интересного, вернулся к волшебнику.       — Итак, Сириус, — протянул директор школы, — что привело тебя сюда?       — Вы же знаете, что я не пришёл бы к вам, если бы дело не было срочным, — серьёзно начал Блэк, волшебник согласно кивнул. — Моему другу нужна помощь…       — Другу или, быть может, подруге? — перебил его Дамблдор, поправляя очки.       — Верно, сэр, — нехотя кивнул юноша. — Но не в этом дело, а в том…       — Разве не всё в этом мире сводится к любви женщины? — Сириус сильнее нахмурился, сжимая кулаки под столом. Он пришёл сюда за помощью, а не за душевными разговорами. — В чём же состоит ваша проблема? — скрывая ухмылку в длинной бороде, спросил пожилой волшебник.       — Можно ли разорвать непреложный обет?! — выпалил Сириус, сильнее наклоняясь к собеседнику.       — Непреложный обет, — Альбус Дамблдор откинулся на спинку стула. — Насколько мне известно, есть несколько способов. — Блэк навострил слух. — Но какая мне выгода рассказывать вам об этом, мистер Блэк?       Волшебник потянулся за лакричной конфетой.       Глаза Сириуса выпучились и брови взметнулись вверх.       — К чему вы клоните, сэр?       — Мне всегда нравился ваш прозорливый ум! Полагаю, речь пойдёт о миссис Пьюси, поправьте меня, если я не прав, — волшебник сделал паузу.       — Профессор, просто скажите, что от меня требуется! — не выдержал парень.       — Я хочу, чтобы вы, мистер Блэк, узнали как можно больше информации от мисс Ралины. — Сириус задержал дыхание, неверующе оглядывая пожилого мужчину. — Рядом с ней всегда крутится сторонники Волан-де-Морта. К тому же миссис Пьюси, как известно, вышла замуж за одного из пожирателей. Мне нужна информация, мой мальчик.       Рука седовласого волшебника легонько хлопнула того по плечу.       Сириус напрягся, поджав губы.       — Если я соглашусь, вы поможете мне?       — Помогу, — Альбус кивнул. — Как только вы расскажите мне что-нибудь интересное, то и я поведую вам несколько теорий.       Блэк кивнул и, сорвавшись с места, покинул кабинет директора. Дамблдор хмыкнул, продолжая довольно улыбаться, и снова закинул в рот лакричную конфетку.

***

Поместье Малфоев       Нарцисса Блэк сидела рядом с Люциусом в летней террасе. Лёгкий ветерок трепал волосы волшебников, а яркое солнце заставляло жмуриться.       Нарцисса частенько приходила к Малфою-младшему, стараясь сблизиться с волшебником. Ведь совсем скоро состоится их свадьба, и им придётся жить в одном доме и спать в одной кровати. На щеках волшебницы мелькнул румянец, мысли о Люциусе заставляли сердце девушки быстрее биться, а щеки пылать.       — Готова к учебному году? — поинтересовался волшебник, не открывая глаз.       — Отдаленно, — пожала плечами девушка, не отрывая голубых глаз от блондина. — Люциус, — позвала она негромко.       — Да, Цисси. — Серые глаза взглянули в голубые, волшебница снова порозовела.       — Ты сможешь когда-нибудь полюбить меня?       — Не знаю, — ответил Малфой-младший после недолгого молчания.       Нарцисса опустила взгляд на носки своих туфель. Люциус нравился ей очень сильно. Но, к сожалению, волшебница не знала, как правильно себя с ним вести. Она просила совета у Беллы, но та ее лишь сильнее запугала.       — Это всё из-за Ралины? — Цисси ссутулила плечи.       Она видела, как плечи волшебника дрогнули, когда он услышал имя своей подруги. К глазам подступили непрошеные слезы.       Неужели она всегда будет незримо стоять между нами?       — Она тебе еще дорога, верно? — Молодой человек нечего не ответил.       Однако Нарцисса видела, как часто вздымается его грудь, как светлые брови едва заметно нахмурились и как он приоткрыл рот, прерывисто дыша.       — Я видела, как ты успокаивал её в день свадьбы, — продолжила девушка дрогнувшим голосом. — Ты был так нежен с ней.       — Нарцисса, нам пора! — позвала её Друэлла Блэк, которая стояла рядом с Малфоем-старшим.       — До встречи, Люциус, — так же тихо прошептала девушка, поднимаясь с плетеного стула.       Вокруг её запястья сомкнулись холодные пальцы, отчего она вздрогнула.       — Я буду для тебя достойным мужем, Цисси, — с уверенностью во взгляде и голосе произнес платиновый блондин. Волшебница заторможено кивнула. — Встретимся в воскресенье.       Малфой-младший оставил легкий поцелуй на бледной щеке девушки.       Он быстро ушёл, скрываясь в доме, а Нарцисса продолжила стоять, не решаясь коснуться покрасневших щек. Прохладный ветерок обдувал лицо, которое пылало жаром.       — Цисси! — юная волшебница подошла к матери. — До свидания, мистер Малфой.       Друэлла Блэк коснулась плеча дочери, нежно поглаживая.       — Ждём вашего скорого возращения, миссис Блэк. — Абраксас Малфой склонила голову в поклоне. — И вас, мисс Блэк.       Цисси так и стояла, смотря куда-то перед собой. Губы тронула робкая улыбка.

***

Поместье Пьюси       Ралина сидела на диване, поджав под себя ноги. В руках держа маленькую маггловскую книжку, которую ей так любезно одолжила Лили Эванс, девушка вчитывалась в строки очередного романа. Бывшая гриффиндорка уж точно знала толк в литературе.       — Хозяйка, будет ужинать? — домовой эльф склонился в поклоне.       — Я не голодна, Тоби.       Не отвлекаясь от книги, миссис Пьюси робко улыбнулась. Поняв, что ужин опять отменяется, эльф испарился, оставляя Лину одну в огромной гостиной.       И всё же одиночество не продлилось долго, так как в помещение ворвался высокий волшебник, хромая на одну ногу. Золотистые глаза блеснули в свете огня. Даже в потёмках было понятно, — Пьюси выглядел ужасно.       — Что с тобой?       Ралина отложила книгу на край дивана, поднявшись на ноги. Этелберт поморщился от нестерпимой боли, стягивая темную мантию.       — Тебе нужна помощь, — не отставала девушка, видя окровавленную рубашку.       — Мне ничего от тебя не нужно! — процедил он сквозь зубы. Направившись к лестнице, Этелберт намеревался незамедлительно скрыться в своей комнате. — Ты не понимаешь слов? — взревел юноша, заметив за спиной тень.       — Я просто хочу помочь, — спокойно произнесла Ралина, следуя за ним.       Пьюси бедром прислонился к высокому столу около своей постели. Не раздумывая, он резко сорвал окровавленную рубашку. Волшебница ахнула, увидев кровоточащие раны вдоль широкой груди.       — Кто тебя так?       Пьюси хмыкнул, оглядывая лицо жены настороженным взглядом.       — Оборотни не любят, когда с ними не считаются, — прохрипел волшебник.       — Ферри! — эльфийка мигом появилась, низко склонившись. — Принеси мне миску тёплой воды с тряпкой и баночку жасмина и мяты, она находится в моей комнате на тумбочке.       — Сию секунду, мисс.       Эльфийка тут же исчезла.       Взгляд Этелберта задержался на бледном лице. Лина нахмурила изящные брови.       — Ферри сделала то, что велела мисс Ралина, — защебетала эльфийка, рядом на столике появились нужные предметы.       — Спасибо, Ферри.       Пьюси фыркнул.       Такое обращение к прислуге было для него дикостью, как и то, что эльфийка продолжает обращаться к его жене, словно она ещё незамужняя женщина.       — Они всего лишь рабы, — глухо бросил он, опустив голову.       — В доме моего отца нет рабов, только свободные эльфы.       Девушка смочила тряпку в теплой воде, осторожно приложив её к ранам мужа.       Этелберт не дёрнулся, но он чувствовал, как его кожа начинает пылать. Движения Ралины были плавными и еле ощутимыми. Пьюси втянул грудью воздух, прикрывая глаза длинными ресницами, ощущая, как нежная кожа девушки касается его огрубевшей.       — Злорадствуешь? — протянул он, не открывая уставших глаз. Ралина недоуменно на него взглянула, продолжая манипуляции. — Тебе приятно видеть, как мне больно?       Его рука перехватила тоненькое запястья, надавливая на раны, из которых сильнее хлынула кровь.       — Ты должна быть счастлива! — злобно выплюнул он ей в лицо, поморщив рот от боли. — Тебе стоит сильнее надавить, и крови станет больше, — её руки обогрела кровь мужа, вызвав приступ тошноты. — Тебе это нравится, правда?! — издевательски протянул Пьюси.       — Ты ошибаешься, если думаешь, что чужие страдания могут приносить радость. — Ралина отдёрнула руку, вернувшись к его ранам.       — А разве это не так?       Казалось, Этелберт и впрямь был удивлен ее ответом.       — Нет, — глухо ответила девушка и откинула тряпку.       Её рука потянулась к небольшой баночке, но крышка не поддавалась. Выхватив её из рук волшебницы, Пьюси легко её открыл и протянул обратно, не отрывая голубых глаз от жены.       — Спасибо.       — Ты благодаришь меня за то, что я открыл чертову банку, содержимым которой ты попытаешься залечить мои раны?! — прорычал Пьюси, когда тёмная субстанция начала нещадно жечь кожу. — Ты просто чокнутая, дорогуша!       — А ты дурак, — в ответ парировала Ралина.       Глаза Пьюси налились кровью, а пальцы сдались в кулаки.       — Следи за языком, — прошипел сквозь зубы, опаляя ее лицо своим дыханием.       Девушка в очередной раз закатила глаза.       — Скорее всего, у тебя останутся шрамы. Но если ты хочешь, то я могу отдать тебе мазь. Думаю, она поможет и облегчит боль.       Ралина вытерла руки полотенцем.       — Откуда она у тебя? — Этелберт подозрительно сощурил глаза.       — Я сама её сделала, — пожала плечами девушка, и взгляд её коснулся его предплечий. — Это…       — Тёмная метка, — перебил волшебник. — Неужели твои братья тебе не показывали?! — парень усмехнулся и вздрогнул, когда холодные пальчики коснулись шрамов.       — Как ты их получил? — спросила Ралина с хрипотцой в голосе.       Этелберт задержал дыхание, проследив за взглядом жены.       — Отец подарил, — прошептал тихо, и его глаза встретились с её.       Рука неосознанно потянулась к выбившимся из косы локонами и заправила их за уши, волшебница сглотнула. Его пальцы сомкнулись на подбородке, притянув лицо девушки ближе к себе.       — Перестань ходить к Министерству и высматривать своего дружка, — произнёс он вкрадчиво. — Ты думала, я не узнаю, чем ты занимаешься в моё отсутствие?! — Ралина отшатнулась. — Давно пора признать, что ваши отношение были не больше, чем эфемерные.       — Это не так, — воспротивилась волшебница. — Наши чувства сильнее, чем ты думаешь.       — Поэтому он так легко забыл тебя? — перебил её Пьюси с мерзкой ухмылкой. Ралина почувствовала, как слёзы покатились по щекам. — Ваша любовь оказалась недостаточно сильной, чтобы сопротивляться магии, дорогуша.       — Я ненавижу тебя, — прохрипела девушка, не сдерживая всхлипов.       — Я сильнее, — произнес волшебник, когда за Ралиной хлопнула дверь. — Ненавижу тебя.       Она проплачет несколько часов, свернувшись калачиком под холодными простынями. Потом волшебница заснёт, крича во все горло, когда кошмары к ней придут ночью.       Этелберт услышит пронзительные вопли, находясь в своей комнате. После чего неспешно зайдёт к ней и будет невесомо поглаживать её спину, одной рукой удерживая запястья, чтобы она снова не исцарапала свои руки.       Под утро он уйдёт, будто бы его и не было. Но оставит после себя приятный аромат муската.

***

Хогсмид, Три метлы       — Он не особо рад меня видеть.       Лили лакомилась клубничным мороженым, между тем отвечая на вопросы. Ее подруга сидела рядом, внимая каждому слову, срывающемуся с испачканных вареньем губ.       — Даже Хвостик подтвердил, что Дже… Поттер изменился.       Ралина понимающе кивнула, сжав губы. Тёплая ладонь коснулась её холодной. Миссис Пьюси выдавила из себя подобие улыбки, благодаря Лили за поддержку.       — Всё хорошо, цветочек, — отмахнулась Ралина, силясь убедить саму себя, что новости о Джеймсе её отнюдь не расстроили.       — Я отравлю тебе сову, как только смогу.       Обнимая подругу, Лина оставила смазанный поцелуй на румяной щеке. Лили покрепче вцепилась в ладонь подруги. Так не хотелось её отпускать, тем более в таком состоянии.       — Спасибо тебе.       Эванс утерла непрошеные слёзы, когда Ралина покинула паб.       Мисси Пьюси больше двух часов бесцельно бродила по магловским районам Лондона. Пару раз ей удалось попасть под дождь, что вызвало лишь улыбку. Лина любила дождь. И нужно признать, что сегодня он хоть немного остудил голову, на пару минут помогая позабыть о всём том, что на неё навалилось.       Глаза цвета кованого золота зацепились за телефонную будку. Оглядевшись по сторонам, Лина подошла поближе.       Набрав цифры, которые, казалось, высечены в памяти, Ралина приложила телефонную трубку к уху. Раздались долгие гудки. От затянувшегося ожидания сердце девушки буквально вырывалось из груди.       — Да? — на той стороне раздался задорный голос. Зажав ладонью рот, Лина до белых пятен зажмурила глаза. — А-а-а-у? — Ралина не сумела сдержать приглушенного всхлипа. — Говорите громче, вас неслышно!       Лина слышала, как на заднем фоне гремела музыка. Где-то раздался женский голос, который она не смогла узнать. Сердце болезненно сжалось. Все, как она и хотела: Джеймс живёт дальше.       — Я вешаю трубку.       Ралина тихо плакала, продолжая стоять в телефонной будке.       Мимо проходящим прохожим и вовсе не было дела до плачущей девушки ни малейшего дела. Каждый был увлечён своими делами. И, конечно же, никого не волновало, что где-то разбилось девичье сердце.       — Когда ты уйдёшь? — мелодичный женский голос раздался у уха Джеймса.       Уголки рта дёрнулись, стоило почувствовать теплоту руку, обвивших широкую спину.       — Понятия не имею, — нехотя пожав плечами, Поттер обернулся на девушку.       Валери стояла перед ним в обнажённом виде. Складывалось впечатление, что эта девушка совершенно не стесняется своей наготы. А в принципе ему это только на руку.       — Так на чём мы остановились?       Подавшись вперёд, Джеймс углубил поцелуй.       — На этом, — полушепот осел на губы Сохатого.       Не прикладывая силы, Доркас толкнула парня в грудь, спиной повалив его на кровать. Смакуя момент, Валери нарочито медленно оказалась подле Поттера, а в следующий момент её губы обрушились на его возбужденную плоть, покрывая её влажными поцелуями.       Ресницы задрожали от накатившего возбуждения.       По инерции запустив ладонь в локоны усердно работающей девушки, Джеймс до боли сжал копну волос у затылка. Валери не издала ни звука. И лишь причмокивая губ с тихими мужскими вздохами ударились об стены уютной гостиной.       Покинув квартиру Доркас через пару часов, Джеймс Поттер вернётся в пустой дом. Разогреет завалявшийся в пустом холодильнике полуфабрикаты, заранее купленные в ближайшем от дома магазине. Он плюхнется на диван напротив телевизора, не глядя поедая пищу, через раз запивая жареный картофель магловским пивом.       С утра пораньше молодой волшебник трансгрессирует в Министерство магии. Он будет вежлив и приветлив, а в перерыве на обед уединится с Валери Доркас в кабинке мужского туалета. Ближе к восьми вечера Джеймс отправится на собрание Ордена Феникса, яро доказывая свою точку зрения по тому или иному вопросу.       А следующим днём всё повторится снова.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.