Катись прочь, свергнутый король / oh heave away, you rolling king

Перевод
NC-17
Завершён
168
5
переводчик
Derbin бета
Автор оригинала:
Оригинал:
Размер:
222 страницы, 65 152 слова, 34 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
168 Нравится 224 Отзывы 29 В сборник

Глава 15. Святой Джон

Настройки
      — Конечно! С радостью, — Рей потянулась, чтобы погладить Бена по щеке. Он прислонился к ней всем телом с выражением облегчения на лице. — Мне нужно сходить в душ и переодеться перед тем, как мы пойдем.       — Но ты пахнешь хорошо?       — Я быстро, — улыбнулась Рей. — Пойдем со мной. Я познакомлю тебя с Роуз.       Бен тихо обдумывал предложение Рей, прежде чем медленно кивнуть. Взяв его руку, она жестом велела слезть ему с сушилки. Они остановились около его комнаты, чтобы захватить его очки, куртку от дождя и обувь, перед тем как Рей повела его на первый этаж. Она остановилась около закрытой двери своей комнаты, думая, что делать дальше, и решила постучать костяшками пальцев по двери.       Она слышала, как её соседка спускается с кровати, проходит комнату и дергает замок. Роуз, одетая в футболку оверсайз с маской Агамемнона, напечатанной спереди, и шелковые пижамные штаны, открыла дверь с громким скрипом и вздрогнула от неожиданного стоящего рядом с её подругой огромного мужчины. Она вытащила наушники из ушей, кинула их через плечо и прислонилась к косяку двери, преграждая им путь. Подкаст, который она слушала, доносился из наушников тонким звуком.       — Роуз.       Роуз наградила Рей взглядом “я все еще зла на тебя, но не здесь и сейчас” и подняла брови.       — Да?       — Это мой селки.       — …Это правда, Кайл?       Рей заметила, как Бен вернулся к своему слишком отчужденному языку тела, как тогда в пабе, и твердо сжала его руку. Был понял намек и кивнул с напряженной челюстью.       — Мое имя Бен. Не Кайл.       — О, правда?       Он облизнул губы и еще раз коротко кивнул.       — Мхм.       — Роуз, — прервала Рей, — сможешь посмотреть за ним минут пятнадцать, пока я схожу в душ и переоденусь?       — Рей…       — Пожалуйста, Роуз. Я все тебе расскажу потом.       — Не знаю, смогу ли я… — Роуз расслабилась на секунду, и реальный страх быстро пробежал по её чертам всего на полсекунды.       — Роуз, смотри. — Рей посмотрела на Бена. — Бен, можно…?       Бен посмотрел на неё слегка вопрошающим взглядом, но пожал плечами в знак согласия.       — Встань на колени.       Он тут же упал на колени, будто вниз его тянули камень с цепями. Рей краем глаза смотрела, как глаза Роуз распахнулись с едва сдерживающим шоком.       — Хороший мальчик.       Вздохнув, Бен виском прижался к бедру Рей.       — Он мирный как ягненок, Роуз. Даже если бы он и попытался использовать магию, что он не станет делать, я бы не позволила ему.       — Labhraíonn sí an fhírinne, — произнес Бен своим глубоким, тягучим голосом на языке, который Рей не понимала, но Роуз схватила все на лету.       — Cén chaoi a raibh a fhios agat gur labhair mé Gaeilge? — сбивчиво произнесла Роуз, её навыки разговорного языка немного заржавели.       — Draíocht.       — Я думаю, что его ирландский лучше, чем английский, — посмеялась Рей.       — Tá sí ceart, — соглашаясь, сказал Бен.       Глаза Роуз переместились от Бена обратно к Рей. Она отступила, наконец приняв решение.       — Tar isteach. Заходи. — Она повернулась на каблуках и направилась приготовить чай для посетителя.       Рей перешагнула через порог, но остановилась, когда почувствовала, что Бен тянет её за запястье.       — Поможешь? — тихо попросил он.       В ответ она сжала его руки.       — Бен, вставай.       С ворчанием Бен поднялся на ноги. Рей поддержала его, чтобы он не упал вперед.       — Спасибо, — прошептала Рей ему в ухо. В ответ Бен улыбнулся ей маленькой улыбкой, не раскрывая губ.       — Tae glas nó tae… эм, dubh?       — Tae glas, — ответил Бен, косолапя к кофейному столику и усаживаясь.       Пока Роуз готовила чай, Рей собрала моющие принадлежности и быстро достала одежду для дождливого дня. Собрав в конце концов тот же наряд, что и в день рождения Арми, она повернула к паре глаз, уставившихся ей в спину.       — Ты в порядке?       — Да, — легко сказал Бен, осматривая свои руки.       — Я буду ниже по коридору, я ненадолго.       — Мм.       — Без странных эмоциональных взаимодействий, ладно?       — Конечно, нет.       — Хорошо. Я пошла.       Рей сбежала по коридору, приняла самый быстрый душ в своей жизни, слегка высушилась, оделась, собрала волосы в хвост и добежала обратно до своей комнаты с тремя оставшимися минутами на таймере. Открыв дверь, она была встречена улыбающимся Беном и смеющейся Роуз, оживленно разговаривающими на гэльском за чашкой чая.       — Рей. — Её имя звучало как капля янтаря на губах Бена.       — Ты вернулась! Ты пропустила объяснение Бена, почему моя шляпа так напугала его, когда он был тюленем.       — Разве? — сказала Рей с удивлением в голосе из-за сцены, представившейся ей.       — Я выглядела как придворная, с которой он вырос, она учила его навигации и навыкам выживания. Ну и история, так ведь?       — Ненавидел её уроки. Прятался, чтобы пропустить их, — сказал Бен с мерцающими глазами. — Думал, что Роуз это она. Эм… тюлений мозг взялся за свое. Не сильно хорош в… croineolaíocht na n-imeachtaí? — спросил он, обращаясь к Роуз.       — Хронологии, — ответила она.       — Ах… хронологии. Плохо с хронологией.       — Я рада, что у вас завязался хороший разговор, — Рей почувствовала, как её сердце трепетно забилось при виде того, как ладят её лучшая подруга и жених.       Жених? Она поймала себя на использовании не совсем правильного слова. Не совсем. Он не будет им к концу дня.       Она поймала Бена, снова глядящим на неё, большая улыбка украшала его лицо.       — Что?       — Ничего, ничего.       — Хм, — Рей ухмыльнулась и подошла взять список покупок, прикрепленный на холодильник магнитом. — Готов идти?       — Мхм.       — Пойдем. — Рей протянула Бену руку. Когда он потянулся ей навстречу, она почувствовала неуютное тепло, прыгнувшее с её пальцев к его сразу же, как те прикоснулись друг к другу.       — Ах! — вскрикнул Бен. Он отдернул руку, и растерянно посмотрел на неё.       — Что не так?       Бен развернул свою руку ладонью вверх. Ожог в виде креста зиял на его открытой ладони.       — Защита…? — спросил Бен сквозь сжатые зубы. — Рябина? Остролист?       — Я… мы положили железные гвозди в вещи прошлой ночью, — призналась Рей.       — Ах… окей. — Бен поморщился и сосредоточился на ране. Он прижал два пальца к ожогу и прошептал что-то. Знакомое слабое голубое сияние, едва заметное в их хорошо освещенной комнате, вырвалось из его пальцев.       — Хочешь, чтобы я…? — Рей собиралась вытащить гвозди из карманов и прикоснуться к нему так, как делала с раной от копья.       — Нет. Не нужно, — ровно сказал Бен. — Не так опасно. Могу и сам.       Когда он убрал пальцы, ожог зажил, хотя на его месте все еще была светло-розовая метка на алебастровой коже.       — Мне жаль… — начала Рей.       Бен покачал головой.       — Без извинений, помнишь? Умное решение – знать, как защитить себя от… существ, как я. Особенно, когда я уйду, пока ты останешься в Ирландии.       Вина продолжала грызть Рей изнутри, когда Бен встал и направился к двери, ведущей на улицу.       — У меня есть лишний зонт. Дать тебе его, Бен? — спросила Роуз, прерывая неловкую тишину.       — Пожалуйста.       Роуз покопалась в шкафу и вытащила большой черный зонт. Она протянула его Бену, он взял его с благодарной улыбкой.       — Рей, когда ты вернешься? — осведомилась Роуз, подбирая две наполовину полные чашки чая и неся их в раковину.       — 16:45 – самое позднее. Я вернусь за шкурой Бена, — Рей натянула куртку от дождя и взяла свой зонт.       — Хорошо. Просто… будь осторожна.       — Буду.       — Обещаешь?       — Обещаю.       — Бен, держи её в целости и сохранности, хорошо?       — Так и сделаю.       — Хорошо.       Бен придержал дверь для Рей, и они вышли под дождь. Рей понадобилось несколько секунд, чтобы закрыть дверь за собой, прежде чем она отправилась вслед за Беном.       Дождь шел довольно сильно, пока они шли по тропе к центру города на острове, если его можно было так назвать. Прогулка до продуктового магазина занимала не больше пятнадцати минут ходьбы по мощеной дороге, огороженной каменной изгородью, смотрящей в мокрые поля травы, но тишина между ними двумя сидела у Рей на плечах, как тяжелая шерстяная куртка.       Бен нёсся вперед, все время оставаясь в нескольких шагах впереди от Рей, неважно насколько сильно та старалась идти с ним в ногу.       — Эй, Бен. Не иди так быстро.       Тот замедлился, пока они не стали идти рядом.       — Хочешь, чтобы я вытащила гвозди? Они не нужны мне, пока ты здесь, не стоило их класть вообще…       — Нет.       — Почему нет?       — Подготовка. Скоро разойдемся по разным дорогам.       — Не означает, что мы не можем подержаться за руки…       — Рей. Не искушай меня, — произнес он эти слова умышленно, позволяя каждому из них упасть, как свинцовый мяч. — Проклятие и мои гормоны. Ничего больше. Верно?       Рей сжала свободную руку в кулак.       — Ты прав.       — Тогда давай проведем веселое свидание, так? — Бен наконец посмотрел на неё и сдержанно улыбнулся.       — …Хорошо. Давай проведем веселое свидание.       Они продолжили идти в тишине до магазина. Тот был расположен вдалеке от суматохи доков, где прибывали и отбывали туристы летом, но ранней зимой там было тихо, как и на остальном острове. Они стряхнули капли дождя у входа, потом Рей взяла черную продуктовую корзину. Заполненные полки не привлекали слишком много людей в такой мрачный день. Кай, единственный кассир, работающий тут зимой, проверяла телефон недалеко от касс.       — Хочешь какой-нибудь людской еды, прежде чем отправишь обратно в море? — спросила Рей, в третий раз пытаясь прерывать тишину между ней и Беном, пока они шли ходили прилавков.       — Хм.       — Куплю все, что хочешь. Независимо от стоимости. Я угощаю.       Бен пристально осматривал ряды восхитительных сладостей, состоящих только из сахара и жиров.       — …Шоколадный батончик.       — Если можно поинтересоваться, — спросила Рей, беря четыре шоколадных батончика, на которые указал Бен, — почему именно его?       — Первая человеческая конфета, которую я попробовал. Был еще молодым тогда, в Дублине. Эм, “ностальгия”?       — Они мне тоже нравятся.       — Здорово. — Бен вежливо улыбнулся в сторону Рей.       — Всё?       — Да.       — Даже без чипсов?       Бен колебался, но затем помотал головой.       — Просто шоколад.       — Хорошо. — Сердце Рей сжималось, говоря ей “продолжай говорить”, но Бен, видно, не был в разговорчивом настроении.       Оставшиеся покупки из списка они нашли без проблем, заплатили Кайдел, которая едва взглянула на них, и направились к главной площади. Хотя прилегающие доки обычно были полны людей даже в межсезонье, но сегодня было жутко тихо, без единой души вокруг. Туман тяжело лежал на земле. Дождь начал идти еще сильнее. Капли брызгали о каменную дорогу, пока они тихо шли к площади к любимому магазину Рей с вязаными вещами.       Надпись на его подоконнике гласила: “Закрылась рано из-за болезни” большими каракулями старой леди с припиской маленькими буквами внизу: “Звоните Клауду О’Салливану для экстренных вопросов”.       — Черт. Черт! — Рей прочитала надпись и выругалась, чувствуя неимоверную нужду достать только что купленные яйца и кинуть их в зеленую дверь магазина.       — Рей. Все в порядке. Не нужен свитер.       — Но я хотела…       — Не. Нужен. Свитер. Не трать на меня деньги. Пожалуйста. — Бен закрыл зонт и сел на верхнюю ступеньку, которая была защищена навесом у входа в магазин. Он жестом попросил Рей сесть рядом с ним, и в этот раз она неохотно подчинилась.       — …Мне жаль, Бен.       — Все в порядке.       — Может, ты сможешь вернуться после того, как все уляжется, и мы возьмем тебе свитер?       — Может быть.       — Или Маз может отправить мне твои размеры. Она сможет отправить тебе свитер, который я куплю.       — Наш народ не носит вещи такого вида.       — Ох…       — Хотел бы я, чтобы носили! — Бен поспешно исправился, но разговор все равно затих.       Они сидели рядом, смотря, как вода стучит по булыжникам.       — Это свидание – полный провал, — наконец сказала Рей сквозь сжатые зубы.       — Нет. Провел время с тобой. Счастлив. — Бен снова улыбнулся Рей, в этот раз позволяя появиться трещинам в своем самообладании и протиснуться эмоциям. Его улыбка наполнилась слезами.       — Бен…       Он взял себя в руки, и трещины исчезли.       — Если бы у нас были четыре дня, о которых говорила Маз, что бы ты хотел сделать?       — Поисследовать. Может быть, встретился бы с Армитажем – помог бы Роуз завоевать его сердце. Она сказал мне о нем, пока тебя не было. И, может быть, хотел бы приготовить что-нибудь вместе с тобой. Не знаю. По большей части, просто проводить бы время с тобой. Держась друг за друга. — Бен потянулся к руке Рей, вспомнил про барьер между ними и вернул руку обратно. — Даже если это не правда, то мне нравится чувствовать, будто я влюблен в тебя.       — Мне тоже хотелось бы этого, — Рей потянула и положила свою руку поверх его скрытой одеждой спины. Не встретив сопротивления и боли, она мягко поглаживала его, пока дождь не прекратился.
168 Нравится 224 Отзывы 29 В сборник
Отзывы (4)