***
После еще одного объятия и взгляда в окно для того, чтобы убедиться, что их нежданный гость ушел, Рей настояла, чтобы тщетно помочь Бену взобраться на Клауда. С последним кивком признательности от Бена, они ускакали в поля за отелем, направляясь к берегу. Рей смотрела, как Клауда ступил на поверхность и вошел в море, будто к нему были привязаны камни, пока вода не поглотила их обоих. Теперь только спокойные волны колыхались о берег Инишмора.Глава 16. Святой Николай Чудотворец
21 мая 2022 г., 09:45
Прошло добрых двадцать минут проливного дождя, прежде чем звук грохочущих по навесу над ними капель прекратился. Рей убрала руку с широкой спины Бена и положила на свою голень, ожидая, что Бен заметит её прекратившееся действо и попросит еще. Скажет хоть что-нибудь. Она бы поговорила о том, как противны бывают медузы. Но Бен сидел тихо, изучая свою обувь. Рей чувствовала в ушах своё тяжелое сердцебиение.
Наконец, Рей сломалась. Она раздраженно вывернула карманы наизнанку. Бен заметил.
— Что ты…
— Вытаскиваю гвозди.
— Нет…
— …Меня это не волнует. — Слова Рей походили на рычание. — Я хочу подержать тебя за руку и не могу, и это сводит меня с ума.
— Нельзя…
— Хватит. То, что ты здесь, означает, что я под защитой, верно?
Бен сел поудобнее и выпрямил плечи, напомнив Рей впервые за сегодня, каким внушительным он был. Принцем. Он смотрел на неё серьезным, проникающим взглядом, таким, какого Рей еще не видела у него. Уверенным, изумленным и немного суровым вместо обычного настороженного и испуганного.
— Как я могу защитить тебя, если не могу потрогать? — Рей пыталась сдержать нервный смех за улыбкой.
Бен покраснел и отвернулся, внезапно став снова стеснительным. Он снял очки, чтобы протереть их, но ничего больше не сказал, пока Рей рвала нитки, вытаскивая два коротких черных гвоздя из каждого кармана. Она так же вытащила гвозди из карманов джинсов и ботинок. Затем бросила гвозди через плечо, не задумываясь о том, куда они упадут.
— Вот так. — После повторного завязывания ботинок, Рей вытянула руку и сделала хватающее движение. — Гвоздей нет. Дашь свою руку?
— Почему…?
— А почему нет? Часть моей одежды вывернута наизнанку, как у дурочки. Дай мне хотя бы насладиться и подержать за руку красивого мужчину сегодняшним днем.
С неуверенным лицом и сжатой челюстью Бен потянулся навстречу и после недолгого нерешительного зависания его большой руки над её, дотронулся двумя кончиками пальцев до её ладони. Чувствуя только прохладное прикосновение Рей, Бен встретился с ней взглядом и улыбнулся с тихим облегчением, не открывая губ. Рей взяла его руку и переплела их пальцы. Учащенное сердцебиение почти сразу замедлилось, и она почувствовала облегчение во всем теле.
— Идем, — Рей взяла сумку и встала, помогая Бену подняться. — Время идти обратно.
— Мм.
Без отвлекающего дождя звук вздымающихся волн, бьющихся о каменистый берег, гулко стучал у них в ушах в упрямой тишине. После нескольких минут Рей заметила, что шаги Бена стали замедляться, а его рука стала влажной. Он постепенно остановился, не давая идти и ей. Рей потянула его за руку, но ничего не произошло. Когда она взглянула назад на Бена, тот смотрел на океан как в трансе, его рот был приоткрыт. Путь обратно был далек от каменистого берега, отделенного полями жухлой травы, очерченный древней каменной оградой. Но Бен все еще смотрел в сторону воды, его глаза были прикованы к берегу.
— Бен…
— Плохо. Неправильно.
— Что происходит?
— Здесь кто-то есть. Чувствую их.
— Кто?
Бен оторвал взгляд от моря и посмотрел на Рей. Дикий взгляд чистого страха с той ночи, когда она чуть не потеряла его, отчаянно прыгал по его лицу. Живот Рей скрутило.
— Идем. — Бен сжал руку Рей железной хваткой и побежал, теперь таща её за собой.
Рей едва ли поспевала за своим селки, пока они торопились к отелю. Когда знакомое здание, усевшееся между большими серыми камнями, стало видно издалека, Бен увеличил скорость. Повернув за угол здания и оказавшись у главного входа, он остановился. Рей врезалась в него и тоже остановилась. Он взял её руку, чтобы она полностью остановилась и не двигалась.
Высокий, худой, лысый мужчина осматривал входную дверь отеля. На нем были одеты коричневые домашние тапочки и странная свободная туника цвета желтого лютика с v-образным вырезом, которая доходила ему до середины икры. Рей сразу же узнала одеяние: гэльская рубаха из ранней ирландской истории. Традиционный наряд для людей Ирландии. Она ни разу не видела наряд вживую, кроме того раза, когда Роуз затащила её на ренессанскую ярмарку в Бостоне на первому году колледжа.
Мужчина взялся за ручку и потянул – дверь не поддалась. Он посмотрел на окна над входной дверью и стал внимательно их изучать.
— Кайл Ренаган. Или я должен обращаться к вами по вашему настоящему имени, лорд Бейрикхарт из Найласа? — Все еще продолжая смотреть вверх, мужчина знал, что они были здесь. — Не пытайтесь спрятать человека рядом с вами. — Рей почувствовала холодок, пробежавший по спине. Бен обвил руки вокруг неё и прижался грудью к её спине. Она чувствовала каждую его напряженную мышцу, готовую к действию.
Мужчина повернулся к ним и низко поклонился.
— Я снова удостоился быть в обществе нашего хохлатого принца, — он посмотрел на Бена и улыбнулся кривыми зубами насмешливой улыбкой.
Мужчина изучал Рей своими глазами-бусинками.
— Инженер Рей Джонсон из Бостона. Дочь банкира Шива Палпатина из Карнусти. Нынешняя подопечная управителя отеля Мансы МакКинли. Ненаглядный друг археолога Роуз Тико из Сан Диего. Разве ты не узнаешь меня?
В какой-то момент жизни этого мужчину можно было бы назвать красивым, но время и шрамы жестоко обезобразили его лицо и шею. Они превратили его кожу в мясо для гамбургера. Самый заметный шрам, сейчас являющийся только розовой полосой на серой, бледной коже, начинался у волос и проходил по всему лицу.
— …Бубба?
Он издал неприятный смешок.
— Она все более наблюдательна, мой лорд. Умная маленькая девушка у вас тут, хотя мне не особо нравится, что мой незамужний принц взял себе человека в любовницы. Мы не хотим человеческую королеву, не так ли? — Его голос превратился в низкое рычание. — Вещи станут немного… беспорядочнее, вам не кажется?
— Не любовница.
— Мой лорд, — голос Слоуна теперь граничил с изнеженной насмешкой. — Наша магия не врет. У вас непоколебимая преданность к этой девушке.
Бен сильнее сжал руки вокруг Рей. Она чувствовала его учащенное сердцебиение в груди. Все же он молчал на обвинение этого человека.
— Вы отказываете представить меня должным образом?
— Мисс Джонсон… Сэр Слоун, серый лорд из Буррена.
Рей вежливо наклонила голову.
— Сэр.
— Называйте меня Бубба, молодая барышня. Вы наблюдали за мной и моими девочками месяцами. Мы не незнакомцы. — Слоун издал еще один хриплый смешок, поправляя брошь на плече. Он подошел к нем легкой походкой. — Итак, мой лорд… слухи верны?
— Какие слухи?
Их неожиданный посетитель остановился на почтительной дистанции и одарил Рей долгим, знающим взглядом, который заставил её задрожать. Он сказал что-то на древнем языке, что заставило Бена слегка зарычать.
— Вы знаете, что я имею в виду, — наконец сказал мужчина. Он достал искусно вырезанную керамическую трубку откуда-то из своей туники и придержал зубами. Затем ладонями обхватил чашу для табака, прошептал что-то и глубоко вдохнул. Тонкий дымок начал подниматься от трубки. — Это не секрет, что двое смертных чуть не убили нашего принца гарпуном. — Бубба выдохнул и продолжил говорить. Дым достиг Рей, и она подавила желание покашлять. — Как вы выбрались, мой принц?
Бен упрямо молчал.
— Только не говорите, что справились со смертельной раной сами. Даже селки ваших талантов нужна поддержка другого разумного существа. Вы же знаете, куда я веду, не так ли?
Темные глаза Буббы зло сверкнули, когда он взглянул на Рей.
— Это же девушка?
Бен громко сглотнул.
— Сир… — мужчина потянул руку внутри туники и собирался достать что-то оттуда, когда дверь отеля резко открылась. Рей зажмурила глаза и слушала, как кровь стучит в ушах.
— Слоун, — Рей слушала глубокий, неясный, но знакомый голос, говорящий с акцентом. — Ты нарушил соглашение 1892-го года, ступив на землю Арана в человеческой форме, пока я осуществляю контроль на этой землей.
Рей слышала тяжелое движение по булыжным ступеням перед дверью. Она собрала всю храбрость, чтобы выглянуть и посмотреть, кто говорил. Черный ирландский жеребец с серой мордой и тучным, крепким телом, выведенным для тягача телег и повозок, появился из отеля. Он с умным видом смотрел на Бена и Рей глазами с яркой золотой радужкой, обрамлявшей жуткие прямоугольные зрачки.
— Мой друг. Все еще делаешь грязную работу за банши? — Слоун вытащил руки и поднял их в жесте, заявляя о своей невиновности.
— Лорд Слоун, — поклонилась лошадь, вытянув одну ногу и наклонившись над другой. — Объединенный народ Аранских островов требует твоего немедленного возвращения в море, прежде чем Манса сообщит о твоем нахождении здесь королеве.
— Посмотри на себя, Клауд. Сколько времени прошло с тем пор, как ты менял обличье с этой жалкой человеческой формы?
Лошадь стояла и раздумывала над вопросом Слоуна.
— Тридцать шесть лет, я полагаю.
— Что заставило тебя все-таки сделать это? — сарказм Слоуна немного отошел на задний план, уступая место любопытству.
— Наш принц решил вернуться ко двору. Я сопровожу его.
— Старый пука позволит королевскому селки ехать на себе? Ты размяк, старик.
— Это честь, — ответил Клауд. — Бен, Рей. Внутрь. Подготовьтесь к уходу.
Рей, все еще в руках Бена, едва ли не потащила того мимо лошади и поспешила внутрь.
Манса тревожно мерила комнату шагами. Она остановилась, когда входная дверь закрылась, и подошла к ним.
— Рей, отведи Бена в свою комнату и пусть он сменит одежду. Если Слоун здесь, то другие охотники на фей скоро будут здесь. Мы должны торопиться.
Рей взяла Бена за руку и поспешила в свою комнату.
Дверь была не заперта, Роуз сидела за кофейным столиком и вшивала железные гвозди в переднюю часть полевой сумки с книгами. Вокруг стола и стула лежал круг гвоздей, уложенных острым концом к головке, поверх сухого овса и красных ягод.
— Роуз, не смотри в эту сторону.
Соседка кивнула и продолжила свое занятие.
Пока Бен снимал одежду, Рей вытащила его шкуру из-под матраса и развернула её. Она перекинула её через руку и сосредоточилась на стене поверх плеча Бена. Когда он полностью разделся, она накинула шкуру ему на плечи.
— Рей…
— Нет времени… — она нежно сняла его очки и надела себе на голову для сохранности.
— Рей. — Голос Бена был мягким и умоляющим, но в тоже время напористым. — Помоги. Снова. Пожалуйста.
— С чем тебе нужна моя помощь?
— Поменять это, — он указал на свою шкуру.
— Что? Как? Разве помощь тебе не усугубит проклятье еще больше?
Он помотал головой.
— И так все плохо. Посмотри.
— Ладно.
Бен потянулся за её рукой, которую она тянула навстречу, и прижал ту к своей шее.
— Мне нужно делать что-нибудь…?
— Нет. Просто… прикоснись ко мне.
Бен взял края шкуры и начал мычать, сосредоточив взгляд на лице Рей. Она сразу узнала песню.
Черный – цвет волос моей любви…
То же жуткое бледно-голубое мерцание начало разливаться от краев шкуры по всей длине, покрывая её всю. Бен вздрогнул, но продолжил напевать, не теряя концентрации.
Шкура растягивалась и извивалась, пока Рей смотрела на неё, покрывая Бена всего. Когда сияние ушло, остался только Бен в большом серебряном пальто, черных штанах и высоких кожаных сапогах. Наряд для моряка девятнадцатого века.
— Как…?
— Тсс, не могу объяснить сейчас. Способности… “заржавели”? Шкура легко изменится обратно.
Рей провела рукой по его голой шее вниз к пальто. Оно не было иллюзией - под пальцами определенно чувствовалась шерсть.
— Я думаю, что мне придется узнать у тебя это в следующий раз тогда.
— Да. Если мы встретимся снова.
Твое время вышло.
Мысль ударила Рей прямо в грудь. Лошадь была готова, Бен надел походную одежду, и Рей вот-вот передаст его Мансе.
Он не твой “навсегда”.
Она посмотрела ему в лицо и увидела, что он пристально изучает её, запоминая каждую линию и изгиб лица.
Он никогда и не был моим.
— Можно…?
— Да. Пожалуйста.
Рей обвила руки вокруг его плеча и притянула его ближе. Бен быстро ответил на её действие и обнял руками за талию. Это было самое сильное объятие, которое Рей могла вспомнить. Так много невысказанных слов и эмоций лежали на поверхности, и не было времени и свободы, чтобы высказать их все.
Не было смысла плакать перед ним, подумала Рей, но не смогла сдержать слезу, оторвавшись от Бена, который улыбнулся ей шаткой улыбкой с яркими, размытыми глазами. Она быстро вытерла её, когда Бен наклонился и прижался лбом к её, взяв Рей за руки.
— Как на ирландском “до свидания”?
Бен судорожно выдохнул.
— Slán.
— Slán, Бен.
— Slán go fóill, Рей. Slán anois mo ghrá.
— Что это значит?
Он пожал плечами.
— Секрет.