ID работы: 11190793

Вопреки всему

Гет
NC-17
В процессе
858
автор
My Nightingale бета
Размер:
планируется Макси, написано 814 страниц, 75 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
858 Нравится 988 Отзывы 354 В сборник Скачать

ТОМ I. Глава 1

Настройки текста
Эта история жила в моей голове больше десяти лет, обрастала новыми событиями и героями, пока я не решилась ее написать.

31 октября 1981 г. Ночь.

Альбус Дамблдор стоял на развалинах дома Поттеров и молча смотрел на то, что осталось от гостиной. Всего несколько дней назад он был здесь, пил ромашковый чай и делился планами Ордена на ближайшие недели. Джеймсу было в тягость отсиживаться в стороне, когда близкие друзья и соратники стояли в первых рядах сопротивления Темному лорду. Его жена переносила изоляцию спокойнее, в домашних хлопотах и заботе о детях, дни пролетали незаметно. В свободное время Лили помогала пополнять запасы зелий или, приняв порцию Оборотного, дежурила с колдомедиками в закрытой секции Мунго. Воспоминания о волшебниках, чьи жизни так нелепо прервались этой ночью, стремительным калейдоскопом мелькали перед глазами, пока старый маг стоял среди развалин, размышляя, как лучше всего поступить. — Вы уверены, директор? Считаете это лучшим решением? — спросил Хагрид, вытирая слезы платком размером с небольшое одеяло. — Да, Хагрид, уверен, - ответил Дамблдор и, чуть помедлив, продолжил. — Это лучшее решение, девочке опасно оставаться в нашем мире, она должна исчезнуть до того момента, пока не придёт ее час. Ну что ты, не плачь, мы еще встретимся с ней. История Анастейши Лили Поттер не закончилась, она только начинается, — подбодрил великана директор и подошел к маленькому креслу, кажется, единственному предмету мебели, уцелевшему в этом хаосе. — Хагрид, я доверяю тебе, доставь девочку в Хогвартс, — немного помолчав, директор добавил. — Я пока отправлю Гарри к его родственникам. Громко шмыгнув носом, лесничий подошел к креслу и поднял на руки маленькую девочку, укрытую цветастым одеялом. Длинные черные волосы малышки были заплетены в изрядно растрепавшуюся косу, на щеке пара ссадин и кровоподтеков, платье в нескольких местах было порванным. На первый взгляд малышке было не больше десяти лет, она крепко спала и не подозревала, что весь ее привычный мир рухнул в эту холодную октябрьскую ночь. Когда Хагрид с Анастейшей исчезли в ночи, директор Хогвартса забрал из плетеной корзинки маленький сверток и, крепко прижимая к груди, аппарировал в Литтл Уингинг, город, где живут единственные родственники, которые на ближайшие десять лет заменят Гарри Поттеру семью. *** Анастейша пыталась открыть глаза, но удалось ей это далеко не сразу. Веки были тяжелыми, голова гудела, а все тело, казалось, налилось свинцом. С трудом справившись с этой задачей, девочка наконец-то смогла открыть глаза, но не поняла, где находится. Она точно не была здесь ранее: большая кровать, на которой она лежала, могла бы при желании уместить пятерых, стол, несколько стульев, в стареньком камине потрескивал огонь. Вдруг дверь с треском отворилась и, неся перед собой охапку дров, появился лесничий. — Хагрид, где я? Что произошло, почему я в Хогвартсе? Где мама? Где папа? Гарри? — быстро затараторила Анастейша. В тот самый момент, когда лесничий грустно улыбнувшись, посмотрел ей прямо в глаза, она вспомнила. Отрывки воспоминаний стали всплывать в ее голове, одно за другим… «В доме тепло и уютно, в воздухе витает сладковатый аромат корицы, сегодня мама испекла ее любимые булочки. Они с папой расположились прямо на полу возле камина и играли в волшебные шахматы…» «Громкий стук в дверь нарушает тишину дома, и в следующее мгновение она с грохотом слетает с петель. Отец что-то кричит ей и толкает к лестнице, заставляя бежать наверх к маме, пока она судорожно хватается за его одежду…» «От одного взгляда на этого человека перехватывает дыхание, высокая фигура в плаще с капюшоном, словно скользя по воздуху, приближается к ним. Яркий зеленый луч освещает узкое пространство коридора, папа с глухим стуком падает и больше не поднимается…» «Он мертв…» «Пронзительный крик матери… защитные заклинания вылетают из дрожавшей в руках палочки, но она не успевает, дверь с лязгом отлетает в сторону…» «Мама просит, умоляет не трогать их… Высокий, леденящий душу смех раздается за секунду до очередной зеленой вспышки, и с жутким криком мама падает на пол…» «Она мертва…» «Девочка стоит и смотрит этому человеку прямо в глаза, время вокруг будто остановилось… Последний взмах палочки… Ослепительный зеленый свет… она только сильнее прижимает к себе маленького Гарри и проваливается в темноту…» Широко распахнув глаза, малышка смотрит на лесничего, качая головой, а предательские слезы уже катятся из глаз. Это невозможно, это страшный сон, это не может быть правдой. — Мама… Папа… — опустив голову на колени, она обняла себя и заплакала. Нет, это была не истерика, девочка плакала тихо, лишь изредка всхлипывая. В этот момент она была похожа на маленького взъерошенного котенка, впервые выпавшего из корзинки. Хагрид, бросив поленья, поспешил к малышке. Тяжело присев на кровать, он прижал к себе маленькое тельце. В ответ она судорожно схватилась за лесничего, и, казалось, никакая сила в этом мире не смогла бы оттолкнуть девочку от него. Ей нужен был якорь, нужно было понять, что она здесь, она жива и она будет жить вопреки всему. — Ну-ну… не плачь. Все решится, мы не оставим вас, мы все семья. Скоро вернется Дамблдор, мы все решим, — тихо повторял великан, прекрасно понимая, что никакие слова сейчас ее не утешут. Никто не знал, сколько прошло времени, прежде чем в хижину лесничего вошли директор Хогвартса в компании побледневшей Минервы МакГонагалл. — Анастейша, здравствуй. Рад, что ты не пострадала, — сказал Альбус, тепло улыбнувшись ей. — Думаю, нам стоит поговорить. В этот момент девочка не доверяла своему голосу, поэтому в ответ только кивнула. — Хм… Сегодня ночью Воландеморт напал на твою семью, мне очень жаль, но… твои родители погибли. Он хотел убить и тебя с братом, но по каким-то причинам ему этого не удалось. Темный лорд пропал, а вы выжили. Этот день навсегда войдет в историю, как день падения великого темного волшебника. Но я хочу, чтобы ты понимала — это не так. Он жив, возможно, лишился силы, возможно, ослаб, но он не умер… я уверен в этом. Директор замолчал на некоторое время, задумчиво глядя на пламя в камине, тишина в комнате, казалось, никого не смущала. Каждый из присутствующих пытался осознать масштаб сегодняшней трагедии. — Что-то произошло этой ночью, что-то, что остановило его, — после небольшой паузы продолжил Дамблдор. — Но он вернется, когда будет достаточно силен, и тогда ты и твой брат будете в опасности. Альбус был серьезен, он говорил медленно, взвешивая каждое слово, пытаясь подобрать слова, так чтобы малышка поняла. Но Анастейша была не глупа, она знала и про темного волшебника, и про войну, знала, что родители боролись с ним. — Сейчас на свободе очень много последователей Воландеморта, кого-то задержат авроры, но многие сумеют избежать справедливого наказания, поэтому тебе угрожает опасность. Они попытаются убить тебя, отомстить за падение своего хозяина. Тебе нельзя оставаться в Англии. — Что значит нельзя? — перебила его девочка. — Куда мне отправиться и как же остальные? Сириус наверняка уже ищет нас и Римус тоже. И где Гарри? — Дослушай меня, пожалуйста, мама рассказывала тебе о своей сестре и твоей родной тете? — Да, она говорила о ней, но они не общались уже много лет, — девочка передернула плечами, отгоняя от себя воспоминания. Мама всегда деликатно рассказывала о тёте Петунье, зато папа никогда не скупился на эпитеты, девочка знала, что это не самые приятные люди и они против волшебства. — Все так, — будто читая ее мысли, ответил директор. — Сегодня я отвез Гарри к мистеру и миссис Дурсль, объяснил им все. Они позаботятся о нем, пока Гарри не будет готов вернуться в волшебный мир. Когда ему исполнится одиннадцать лет, он пойдет в Хогвартс и узнает обо всем, но сейчас он слишком мал… ему будет спокойнее и безопаснее вдали от нас. — Но… как же…так нельзя, — запинаясь, бормотала малышка. — А как же я? Меня тоже отправите к Дурслям? Я хочу к крестному, отвезите меня к Римусу или Сириусу! Они заберут нас, папа говорил, что тетя Петунья ворчливая магла, она не сможет позаботиться о брате! — Они не могут вас забрать, Анастейша. Послушай меня, Гарри будет в безопасности в мире маглов, я тебе обещаю. Но тебе нельзя оставаться там. Твоя волшебная сила уже показала себя, всплески магии достаточно сильные. Ты жила десять лет среди волшебников, ты не сможешь перестроиться и жить как магл, скрывая свою истинную сущность. Нет, — покачав головой, сказал волшебник, он отошел к окну и бездумно уставился в ночное небо. — Ты должна покинуть Англию. — Куда вы меня отправите? — девочка не понимала, что ее ждет, но прекрасно знала, там за пределами страны у нее никого нет. — В Шотландию, к двоюродной сестре Минервы, — Дамблдор кивнул в сторону пожилой волшебницы, и та согласно закивала. — Мою сестру зовут Элионор Линдорг, она живет в маленькой деревушке в горах Шотландии. Тебе там понравится, там очень красиво. Элионор добрая, конечно, уже в возрасте, но сил и энергии ей не занимать. Она подрабатывает в местной школьной библиотеке, ты же любишь книги? — старательно подбирая слова, продолжила профессор МакГонагалл, подходя к девочке. Анастейша молчала, она переводила взгляд с одного преподавателя на другого, а потом, видимо, что-то решив для себя, обреченно опустила глаза. Они не позволят ей остаться в Англии, ей придется поехать к какой-то старушке в Шотландскую глушь. Жизнь больше никогда не будет прежней. — А как быть со школой, директор? — включился в разговор великан. — Через год Анастейша должна пойти в Хогвартс. — Она не пойдет в эту школу, Хагрид. Сегодня ночью Анастейша Лили Поттер умерла. Для всего магического мира ее больше нет, девочка трагически погибла вместе с родителями в Годриковой впадине. Она слишком много знает, чтобы оставаться тут. Мы сменим ей имя и внешность, придумаем новую историю, а в следующем году она пойдет в школу в Америке, Ильверморни — прекрасная школа, ничем не уступающая Хогвартсу. Я решу все вопросы касательно поступления и документов. Пойми, Анастейша, — подходя к малышке, продолжил директор, — ты не можешь остаться здесь, тебя будут искать, одна ошибка с нашей стороны и мы не сможем спасти тебя, я обязан защитить тебя и Гарри. Взгляд ее больших светло-карих глаз, казалось, потух, она как будто выросла за эту ночь. Но нет, не выросла, она умерла. Ее больше нет, есть кто-то другой, но не она. Несколько минут она смотрела в глаза профессору Дамблдору и, наконец, спросила. — Как меня теперь зовут? — Может, ты сама придумаешь имя? Тебе же нравятся какие-нибудь имена, — встряла МакГонагалл, безучастное выражение лица девочки ее пугало. — Асти. Пусть меня зовут Астия, — так звали куклу, которую бабушка с дедушкой подарили ей на четырехлетие, почему-то ей пришло на ум только это имя, наверное потому, что оно напоминает о доме, о семье, о том, чего в ее жизни больше нет. — Хорошо, — согласился директор. — Астия Остин. Скажем так, ты будешь троюродной племянницей Элионор, через год пойдешь в школу, но до этого времени тебе следует сменить внешность, ничто не должно напоминать в тебе маленькую мисс Поттер, — после этого профессор Дамблдор взмахнул палочкой, и Анастейша почувствовала, как ее тело меняется под воздействием магии. Она подошла к зеркалу и увидела, что волосы стали короче и светлее, глаза стали темно-голубыми, почти синими, как бескрайняя гладь океана. Нос стал шире, а губы наоборот тоньше. Ссадины на лице затянулись, оставляя после себя легкое пощипывание, а вместо домашнего платья на ней появились простые темные штаны и водолазка. Юная волшебница равнодушно смотрела на трансформацию, ни одной эмоции не промелькнуло на ее лице, ей было просто все равно. Лишь чуть вздрогнула, когда к ней подошла МакГонагалл и положила руку на плечо в ободряющем жесте. — Все будет хорошо, ты вернешься в Англию, придет время и мы откроем миру правду, расскажем, кто ты. А пока тебе там будет лучше, ты вырастешь и наберешься сил, — улыбаясь, сказала Минерва. Девочка видела глубокую печаль и тоску в глазах пожилой волшебницы, не только она потеряла что-то важное в эту ночь. — Когда мы отправляемся к миссис Линдорг? — Если ты готова, то сейчас, — спокойно сказал директор. — Портал у меня с собой, сразу после вашего отправления я займусь документами. Мы с Министром магии уладим все юридические моменты. Никто кроме нас четверых и Министра не будет этого знать. Позже я сообщу Римусу Люпину, но сейчас он еще не готов услышать это. — Хорошо, — равнодушно сказала Анастейша и направилась к выходу. Хагрид тяжело поднялся с кровати и заключил девчонку в крепкие объятия. Его сердце разрывалось. Лили и Джеймс мертвы, их дети вынуждены скрываться и ничего уже не исправить. Как жизнь может так поменяться всего за одну ночь? — Береги себя, малышка, — хлюпнув носом, пробормотал великан. Что-то мелькнуло в ее глазах в этот миг, но исчезло также быстро, как и появилось. — Прощай, Хагрид, — обняв в ответ лесничего, маленькая волшебница вышла на улицу. На востоке небо окрасилось в нежно-оранжевый цвет, рассвет уносил с собой весь ужас прошедшей ночи. Начинается новый день, скоро проснутся люди, весь волшебный мир Англии будет отмечать победу над темным магом. А жизнь этой маленькой девочки никогда не будет прежней. Анастейша Лили Поттер умерла сегодня ночью, но Астия Остин будет жить.
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.