Хаотическое путешествие

Перевод
NC-21
В процессе
118
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Фэндом:
Hunter x Hunter, High School DxD (кроссовер)
Пэйринг и персонажи:
Размер:
планируется Макси, написано 92 страницы, 24 268 слов, 26 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
118 Нравится 28 Отзывы 31 В сборник

Глава 19 - Жареная Свинья

Настройки
Примечания:
«… Цу… Мит… Оэмицу. Проснись.» - Я открыл глаза и увидел, что лежу на спине Верго, а кто-то зовет меня. Этим кем-то был Гон. Это он звал меня. Я несколько раз постучал по спине Верго. - «Ты можешь опустить меня». Он повернулся ко мне. - «Ты уверен? Ты потерял сознание. Думаю, тебе не стоит двигаться, чтобы ты мог прийти в себя». «Я в порядке. Положите меня». - Он сделал, как я сказал, и положил меня на пол. Я с трудом поднялся, и когда мне это удалось, я понял, как кровожадность Хисоки овладела моим телом. «Эхм, у меня есть сообщение от Хисоки. Хочешь послушать?» - спросил Верго почесав щеку. Выпрямившись и сделав глубокий вдох, я посмотрел на него. - «Да, рассказывай». «Хисока сказал, что он ждет, когда созреют фрукты. И что ему не терпится увидеть, как далеко ты зайдешь». - Он сказал это с кривой улыбкой. После того, как я услышал, что сказал Хисока, по всему моему телу пробежали мурашки. - «Мне лучше быть осторожнее рядом с ним». - Я слегка вздрогнул. (Да, ты должен быть осторожен, Мицу-кун. В конце концов, твоя девственность принадлежит только мне. Я не позволю кому-то вроде Кисоки взять ее».) - Ньярлатхотеп решил бросить соль на рану. В этот момент я почувствовал что-то кислое в задней части моего горла. 'Я отключу тебе звук'. - сказал я ей, прежде чем сделать еще один глубокий вдох и попытаться успокоить свой желудок, прежде чем меня вырвет. «Ты закончил говорить?» - услышал я вопрос Курапики. - «Если да, то нам лучше продолжить и достичь второй точки, иначе нас дисквалифицируют». Я поправил свою одежду и сказал. - «Тогда пошли». - Я огляделся, ища дорогу. Видя мое замешательство, Гон принюхался и указал. - «Это в той стороне. Одеколон Леорио можно распознать издалека». - Он пошел впереди. Расширив глаза, я последовал за ним. - «Вы собака? Или, по крайней мере, потомок собаки?» «Ни одно из двух. Просто у меня очень острый нюх». - сказал он. Так мы продолжали следовать за нашей собакой-поводырем, пока не достигли второй точки. На ней стояла молодая женщина с сомнительным выбором одежды и толстый мужчина рядом с ней. «Я — охотник на гурманов, Менчи». - сказала женщина. Ее волосы были завязаны сзади в 5 верхних узлов, а одета она была в бикини, поверх которого была надета сетчатая рубашка в сочетании с облегающим тело джинсовыми шортами «Дейзи Дюк». «А я — Охотник за гурманами, Бухара. Я тот, кто даст вам всем испытание. Мое испытание заключается в том, что вы должны найти свинью и приготовить ее. Мы будем судьями этой еды». - сказал толстяк, поглаживая свой живот. 'Хмм. Охота на свинью — это легко выполнимая задача. Однако, проблема в приготовлении. Ни я, ни Верго не умеем готовить, а зная, насколько Менчи привередлива, у нас большие проблемы». - подумал я, прежде чем броситься в сторону леса. После нескольких минут блуждания в нем, я спрятался на кусте и ждал, пока одна из этих свиней пройдет мимо меня. Когда один из них сделал это, я убил его, выстрелив пулей в его мягкое место. Сделав это, я посмотрел на Верго. - «Верго, убивай их, попадая в мягкие места. У них большие носы, так что он может защитить их слабое место». - Затем я отнес свинью и вернулся. После этого я зажарил свинью и доставил ее Менчи. Я знал, что нет смысла принимать это испытание всерьез. В итоге Менчи просто выкинул приготовленную мной еду. Почесав затылок, я подумал. - 'Пришло время проглотить свою гордость и показать трюк, который я никогда не ожидал использовать. Но я должен воспользоваться тем, что у меня еще есть 11 лет' . - Затем я посмотрел на Менчи большими щенячьими глазами и сладким голосом спросил. - «Оне-чан, ты не пропустишь меня?». Она посмотрела на меня и слегка улыбнулась. - «Твоя темная аура проходит через твое милое личико. Может, ты и милашка, но я вижу твои намерения очень издалека». Деактивировав свой козырь, я помассировал виски. - «Тч. Какой позор.» (Кияаааааа! Твоя единственная Оне-тян — это я!) — сказала Ньярлатхотеп. Не обращая внимания на ее разглагольствования, я сказал. - «По крайней мере, это стоило того, чтобы выстрелить». - И увидел, что Верго поднялся следом за мной и его постигла та же участь, что и меня. Отказ. Я видел, как экзаменуемый за экзаменом проваливался на экзамене. В конце концов, она завалила всех только потому, что была разборчива. В этот момент Тодо, один из испытуемых, пришел в ярость и разрушил свою кухонную стойку, потому что не мог смириться с результатом теста. Бухара, толстый охотник на гурманов, ударил его кулаком и отправил в полет. Воспользовавшись случаем, я достал пистолет и прицелился в Менчи. 'Если Нетеро не появится, я убью ее'. - Мой палец уже почти нажал на спусковой крючок. (Если ты будешь сражаться против нее, ты умрешь). - Ньярлатхотеп остановил меня. Это заставило меня вздохнуть, прежде чем я убрал пистолет. - 'Не стоит рисковать своей жизнью. Кроме того, я бы хотел иметь ее в своей семье, так как мне нравится ее характер. Она была бы отличным вождем». (Черт возьми! Она одевается как шлюха! Я не могу позволить такой охотнице быть рядом с моим младшим братом. Она может лишить тебя девственности, отнять у меня мою частную собственность! Как я могу позволить…»). - Даже ее фразы усиливали мой гнев. Дошло до того, что я просто сказал. - 'Знаешь, однажды я тебя пристрелю'. - Перед тем как прервать нашу связь. В этот момент я поднял голову и увидел Нетеро, спрыгивающего с дирижабля. Нетеро выглядел беспомощным стариком, но я знал, что на самом деле он не такой. У него был конский хвост, густая борода и вытянутые мочки ушей с двумя пирсингами в обоих ушах. Он был одет в кимоно и гета. Коснувшись земли, он спросил. - «Охотник Менчи, почему ты всех завалила ?» «Их отношение к нам, охотникам-гурманам, возмутило меня. Однако я знаю, что не должен был так поступать. Поэтому я отказываюсь от должности экзаменатора». - сказала она. Каждое ее предложение вызывало у меня еще больший интерес. «Хм. Будет трудно найти тебе замену в такой короткий срок… Менчи, я дам тебе шанс искупить свою вину». - сказал Нетеро. «Хорошо. Председатель Нетеро, не могли бы вы отвести всех на Расколотую гору?» - спросил Менчи. «Очень хорошо». - сказал он и подал сигнал. Это заставило дирижабль опуститься, после чего все вошли в него. 'В этом дирижабле я увижу, насколько велика разница в силе'. - думал я
118 Нравится 28 Отзывы 31 В сборник
Отзывы (1)