Извращенец

R
В процессе
219
3
автор
Размер:
планируется Миди, написано 202 страницы, 71 753 слова, 23 части
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
219 Нравится 91 Отзывы 85 В сборник

2. Приём

Настройки
      «Драко Люциус Малфой… Драко Малфой… Драко… Странное имя для уролога. То есть вообще странное.» — Гарри уже несколько часов вертел в руках чужую визитку, лежа на небольшом диванчике в съемной квартире близнецов Уизли. За это время неугомонные братья успели заказать пиццу, посмотреть фильм, попутно съев пиццу, поссориться в попытке поделить между собой порцию Гарри, помириться и, вооружившись джойстиками, засесть за видеоигры.       На самом деле о визитке, как и о намерении извиниться перед Малфоем Поттер вспомнил лишь неделю спустя, случайно наткнувшись на чертову карточку в кармане джинс. С одной стороны он, конечно, испытывал дикий стыд за свой поступок. А с другой… «Малфой же уролог. Ему должно быть не привыкать лицезреть чужие чле…» — с появлением в поле зрения одного из близнецов мысль была безнадежно утеряна. — Не надоело ещё? — поинтересовался Фред, выдернув визитку из пальцев Гарри. — Ты в ней скоро дыру проглядишь. — Эй, отдай! — тут же потребовал Поттер, вскочив с дивана. — Да ладно тебе, — смеясь подключился Джордж, перехватывая карточку у брата. — Так, так, так… Что тут у нас? Хуевый доктор. В смысле доктор по хуям. Хуедоктор, короче, — рассуждал Джордж и, пока Фред всеми возможными способами мешал Гарри, схватил телефон, тут же набирая контактный номер клиники. — Здравствуйте! — воодушевленно начал он, когда гудки сменились голосом оператора. — Мне бы на прием записаться. — Сдурел?! — гаркнул Гарри, с удвоенным рвением попытавшись добраться до друга. Джордж извернулся и вприпрыжку ускакал в сторону ванной, где заперся изнутри. — Имя? Гарри Джеймс Поттер, — ответы Джорджа доходили до Гарри слегка приглушенными. — Двадцать шесть лет. Специалист? Ну, меня интересует писькин доктор, — на этих словах Гарри с чувством ударил кулаком по закрытой двери. — Я хотел сказать уролог, — со смешком исправился Джордж. — Да. Хорошо. Меня устраивает. — Если сейчас же не выйдешь оттуда, тебе самому понадобится писькин доктор, — пригрозил Гарри. — А еще травматолог и дантист. — Не проктолог и то хорошо, — с широкой ухмылкой показался из-за двери Джордж. — У тебя приём через полтора часа. Не опаздывай, — известил он друга, возвращая визитку. — Ты нахрена это сделал? — раздраженно прошипел Гарри. — Забочусь о твоем здоровье, — весело пропел Джордж. — Теперь ты сможешь извиниться, и тебя перестанет мучить совесть. Ну и перед свиданием с Панс проверишься, а то мало ли на нервной почве стоять перестал, — хохотнул он, за что тут же получил от Поттера подзатыльник. — Ты главное не увлекайся визитами к своему новому знакомому, — насмешливо посоветовал Фред. — А то в привычку войдет, начнешь на рефлексах свои причиндалы показывать.       Гарри мог бесконечно сердиться и ворчать на друзей, но признать, что сам бы ни за что не решился записаться на прием без реальной нужды, всё же пришлось. Именно поэтому сейчас, в назначенное время, он стоял в холе клиники, сжимая в руках стаканчик с обещанным Малфою кофе. — Добрый день! Чем могу помочь? — поинтересовалась девушка за стойкой регистрации. — А? Да. У меня назначено к… Кхм… Гермиона? — удивленно вскинул брови Гарри, узнав в медсестре бывшую одноклассницу. — Гарри! — вглядевшись в лицо молодого человека, радостно воскликнула девушка. — С ума сойти, с выпускного не виделись. А ты изменился. Похорошел. — А ты всё та же, — хохотнул Поттер. — Знаешь, обычно комплименты делают мужчины, а не наоборот. — Ты ещё скажи, что тебе не приятно, — с лукавой улыбкой пожурила Гермиона. — Ой, — спохватилась она, — у тебя же приём. Поговорим, когда закончишь? У меня как раз перерыв через двадцать минут.       Согласившись на предложение старой подруги, Гарри зарегистрировался и направился дальше по коридору мимо многочисленных дверей. Кабинет триста девяносто четыре встретил приветливо мерцающей табличкой «войдите», но Поттер все равно решил для начала постучать. — Проходите, — услышав уже знакомый голос в ответ, Гарри неуверенно заглянул за дверь. Малфой, склонившись над рабочим столом, как раз закончил переписывать эпикриз одного из своих пациентов и поднял на вошедшего внимательный взор. — Привет, — заторможено помахал рукой Гарри, не зная как себя вести. — Здравствуй, — Драко кивнул в ответ и указал на стул, приглашая присесть. — Имя, фамилия, возраст… — перечислял он стандартный список вопросов для заполнения карточки пациента.       Гарри и сам не заметил, как оказался рядом, отвечая на автомате и завороженно наблюдая за выверенными движениями малфоевской кисти, что аккуратным, почти каллиграфическим почерком выводила буквы на бумаге. Почему-то Поттер был уверен, что Малфой, как доктор, просто обязан профессионально превращать знакомые символы в размашистое и совершенно неразборчивое подобие арабской вязи. — Жалобы, — уточнил Драко причину визита. — Жалобы, — отстраненно повторил за ним Гарри и тут же встрепенулся, словно приходя в себя, — какие жалобы? На что? — Это я спрашиваю. На что жалуемся? — Я? Ни на что. У меня все в порядке. Я это… Насчет того случая в парке… Обычно я так не делаю, поэтому вот… — выпалил Поттер и протянул Малфою бумажный стаканчик, — Извиниться зашёл.       Смерив своего пациента и его ношу оценивающим взглядом, Драко принял кофе, который отставил в сторону, едва сделав глоток. — Не сегодня, — хмыкнул блондин, улыбнувшись уголком губ, и тут же пояснил свой отказ принять подобные извинения: «Он горячий.» — Так остынет скоро, — попытался оправдаться Поттер, начиная припоминать слова о вкусовых предпочтениях нового знакомого. — Сладкий. — Я? — ошарашенно вскинул брови Гарри. Ему не часто приходилось слышать подобные комплименты. Особенно от мужчин. — Кофе, — подавив смешок, отозвался Драко, чем заставил брюнета смущенно насупиться. — Совсем немножко же, — буркнул Поттер, отводя взгляд. — И это капучино, — припечатал Малфой последним аргументом. — Раздевайся и на кушетку. За ширмой, — указал он. — Это ещё зачем? — с искренним недоумением уточнил Гарри, после чего, подозрительно сузив глаза и понизив голос, выдал предположение: — Все-таки извращенец, да? — Вообще, довольно странно слышать это от того, кто свои гениталии первому встречному показывает, — спокойно и вполне справедливо отметил Драко. — И возвращаясь к нашему вопросу, хочу напомнить, что ты все ещё на приеме. Поэтому вперед, на осмотр. — Ну, разумеется… Осмотр… Ты ж наверняка не всё успел рассмотреть в прошлый раз. Давай, конечно, посмотрим ещё раз. Почему бы нет? Вдруг у меня третье яйцо успело вырасти, правда? — недовольно бухтел Гарри себе под нос, поднимаясь с места и шагая в указанном направлении. — Доктор, — сгримасничав, всё так же тихо фыркнул он. — По мне так извращенец. Какой нормальный человек будет пить кофе холодным? Да еще и без грамма сахара, — на маловнятное ворчание пациента Малфой лишь закатил глаза, дожидаясь когда тот расправится с джинсами и нижним бельем. — Готово, — оповестил Поттер, когда улегся на кушетку, упрямо сложив руки на груди и вперив взгляд в стену.       Обработав руки, Драко натянул перчатки и приступил к осмотру. Осторожно надавливая в определённых местах, он интересовался у Гарри о наличии болезненных ощущений. Область почек, низ живота, мошонка… Поттер лежал довольно смирно. Во всяком случае по началу. — Ты что делаешь?! — дернулся он, ощутив чужие руки непосредственно на члене. — Проверяю, как сдвигается крайняя плоть, — терпеливо, словно разговаривал с несмышленым ребёнком, объяснил Малфой. — Всё там нормально сдвигается, — ощетинился Гарри, уходя от прикосновений и тут же скатываясь с кушетки. — Ты что, впервые в кабинете уролога? — осадил его Драко. — Не впервые. — В таком случае должен знать, что нужно ещё мазок на анализы сдать. И в идеале — простату проверить. — Ага. Хрен тебе, — Гарри беззастенчиво показал доктору поднятый средний палец и резво натянул штаны, совершенно забыв о белье. — Знаю я, как ее проверяют. Спасибо, доктор, но я против всяческих проникновений в свою задницу. Она не для этого создана. Поэтому всего доброго, — эмоционально отсалютовав рукой, Поттер поспешил к выходу. — Дело твое, — по-прежнему спокойно отозвался Малфой. — Я здесь никого не принуждаю. Однако фасон нижнего белья рекомендовал бы сменить на более свободный, — услышав последние слова, Гарри обернулся и заметил в руках блондина свои трусы, про которые опрометчиво забыл в спешке. — Я могу вообще без них ходить, — цыкнул Поттер, моментально вернувшись, чтобы выхватить предмет гардероба из чужих пальцев. — Не сомневаюсь. У меня был шанс убедиться наглядно, — на этот раз не скрывая усмешки, заверил Драко. — Но полное отсутствие белья тоже далеко не самое удачное решение. Всё-таки мошонка нуждается в поддержке. Боксеры по размеру будут лучшим вариантом. — Иди ты, знаешь куда?.. — Гарри не закончил фразу и быстро вышел прочь, не преминув от души хлопнуть дверью.
Примечания:
219 Нравится 91 Отзывы 85 В сборник
Отзывы (5)