Новый "альфа" и проблемы его стаи

NC-17
В процессе
93
автор
SeaSkyWing бета
Фэндом:
Размер:
планируется Макси, написано 47 страниц, 14 468 слов, 7 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
93 Нравится 17 Отзывы 40 В сборник

Глава шестая

Настройки
      За зданием открывался вид на глушь темного леса. По наводке было известно, что ранее тут работали охотники, но магазин забросили, потому что они ушли вместе с Монро.       Лиам и Мейсон хотели сразу войти, но Тео их остановил:       — Дурные? Там может кто-то быть.       — Хорошо, иди первый, — Мейсон быстро ушел за его спину.       Рэйкен лишь выгнул бровь, совершенно не впечатленный таким поведением, и, пройдя пару метров, заметил, что идет не один. На небольшом расстоянии от него движется немного напряженный Нолан, зажав в руках арбалет. Еще у входа Тео почувствовал смесь каких-то трав и больше ничего и это заставило химеру сильнее напрячь мышцы.       Дверь поддалась легко, но со скрипом. Тео успел лишь подметить занавешенные окна и горящий огонек, а после его сильно ударили по голове. Нолан, не разбирая ничего, нажал на курок, попав одному из охотников в плечо. Лиам быстро сорвался с места на подмогу, а Мейсон и Кори забрали парня с арбалетом, спрятавшись за пределами дома, чтобы не мешать. Рэйкен быстро пришел в себя и резко ударил человека в ответ.       Мужчина отлетел в стену, туда же отлетел другой от удара Лиама. Оборотень старался вырубить охотников как можно быстрее, чтобы привлечь меньше внимания. Закончив с мужчинами, парни переглянулись и учуяли нотки крови, скрытые за запахом цветов. Данбар пошел по следу, но Тео предостерег его.       — Большая вероятность, что зрелище там не из приятных, — голос был спокойный. Он ранее был в подобном месте и представлял, что там может быть. Лиам кивнул и двинулся дальше. Рэйкен также предостерег троих друзей, но те все же пошли с ними, держась чуть позади.       Запах вел вглубь дома, в подвал, и чем ниже они спускались по влажной лестнице, тем отчетливее был запах крови и страха. Волнение Лиама и легкая боль медленно перетекали в иное чувство — злость. Внизу их ждали еще одна пошарпанная дверь, за которой виднелся приглушенный свет.       Лиам, идущий первым, повернул голову в сторону химеры и, найдя глаза, увидел не то, что ожидал. Взгляд Тео был не читаем, он словно смотрел сквозь стены, словно заведомо знал, что там. Бета медленно открыл скрипучую дверь. Перед ним были металлические стеллажи, выстроенные коридором, показывая дорогу.       — Твою мать, — Мейсон говорил тихо, но привлек внимание всех. На внутренней стороне двери были глубокие следы когтей и пуль, хаотично разбросанные по всей поверхности. Нолан медленно провел по ним и Тео заметил, как его рука немного тряслась.       Лиам прошел дальше и, повернув налево, застыл на месте. Практически весь пол был алым, местами была видна такого же цвета густая жидкость. На двух столах были разные инструменты, начиная от ножей и заканчивая строительными пилами. С потолка свисали цепи, некоторые из которых оканчивались ржавыми крюками. Но подобное заметил только Рэйкен, остальные же уставились только на висящие на сетчатом заборе изуродованные тела. Они были оголены по пояс, с зафиксированными сверху руками, по всему телу змеились кровавые полосы, что местами выглядели подзажившими. У одного из них был вспорот живот и что-то подсказывало, что это было сделано на еще живом оборотне. На шее проглядывались черные пятна от электрошокера.       Мейсон не смог долго на это смотреть и вышел вместе с Кори на воздух. Нолан, как и Лиам, заставлял себя смотреть дальше. Тео обогнул оборотня и подошел вплотную к телам. Химера ясно ощущал, какой страх испытывали эти двое, он прошелся по его телу. Рэйкен медленно коснулся шеи одного.       — Черт, теплый. — он обернулся на Лиама, но тот лишь после этих слов посмотрел ему в глаза. Тео видел, как в голубых омутах словно горячая лава разливался гнев и желтый отлив, а сжатые кулаки потряхивало.       Кори не имел подобного чувства эмоций в отличии от Рэйкена, потому не сразу заметил изменения в настроении Лиама и его кулак, что яро влетел в железный шкаф.       — Тихо, — Тео подлетел к бете, останавливая другую руку. — Спокойно. Нет смысла стучать по предметам, они не причем.       — Отвали, — Лиама трясло. Гнев разливался по всему его телу, поглощая молодой разум.       Мейсон также подорвался к своему другу:       — Лиам, я не думал, что скажу подобное, но он прав.       — Мы могли успеть и помочь, — Данбар старался унять дрожь, но получалось плохо. Тео не отводил от него взгляд, следя за его движениями и состоянием. Тело сработало быстрее головы. Его рука коснулась шеи и затылка оборотня.       — Послушай меня. Ты не можешь спасти абсолютно всех, Лиам. Присутствовать абсолютно во всех местах, где нужна помощь, невозможно.       — Но попытаться мог бы, — дрожь от прикосновения начала уходить, а ярость медленно перерастала в печаль.       Тео медленно поворошил отросшие волосы рукой, поздно заметив, что Мейсон хмуро наблюдал за ним. Парень, стушевавшись, убрал руку в замок на своей груди. Теперь лицо и тело Лиама находились в спокойствии, гнев полностью покинул его. Но разочарование читалось даже обычным человеком.       — Лиам, все будет хорошо, — Кори прикрыл тела оборотней валявшемся в помещении брезентом и вернулся к товарищам.       — Охотники скоро очнутся или, не дай бог, подкрепление в пути. Нужно уходить, — Нолан сдался быстрее Лиама и ушел на верх, чтобы подежурить и подышать воздухом. Его самого подчинило другое чувство — сильная боль от раскаяния.       — Да, надо уходить, — Тео подтолкнул бету и его друга к выходу.       — Мы не можем их оставить, — Лиам оттолкнул химеру от себя.       — Считаешь это неправильным, — Райкен не спрашивал, словно догадался о чем тот думает. А он лишь кивнул в ответ, — знаю, но и по другому мы сейчас поступить не можем.       Тео не отводил серьезного взгляда с глаз Лиама, что на доли секунд стали желтыми.       — Он прав, — Кори старался увести своего парня к выходу.       — Уходим, — спокойно сказал Тео Данбару в лицо.       Лиам переводил взгляд с серых глаз на бездыханные тела.       — Уходим, — тихо охрипшим голосом проговорил Лиам.       Маленькая стая строем покинула здание и отправилась к машине. В салоне царила напряженная тишина, пока Мейсон не прервал ее.       — Может, наведаемся в еще один лагерь? — он сразу пожалел о сказанном. Тео, Нолан и Кори зло посмотрели на парня, а Лиам лишь повернул голову в его сторону.       — Тебе мало? — Тео завел пикап, разворачиваясь в сторону города.       — Ну…       — Арджент просил написать ему, — перебил их Кори. Лиам нахмурился и с неохотой написал сообщение.       — Тео, этот лагерь слишком близко к городу. Его нужно проверить, — продолжил Мейсон с заднего сидения.       — Мы только что проверили, нарвались. Хочешь еще?       — Тео, давай заедем. Рано или поздно сделать это придется, — остановил небольшую ссору Данбар и поднял взгляд на химеру.       Рэйкен тяжело вздохнул, но отвечать не стал. Как и другие в машине. У каждого остался осадок от произошедшего, но все надеялись на благополучное посещение следующей точки.
93 Нравится 17 Отзывы 40 В сборник