Новый "альфа" и проблемы его стаи

NC-17
В процессе
93
автор
SeaSkyWing бета
Фэндом:
Размер:
планируется Макси, написано 47 страниц, 14 468 слов, 7 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
93 Нравится 17 Отзывы 40 В сборник

Глава седьмая

Настройки
      Дорога топила машину в вязкой грязи, а ночное небо устрашало и без того темный лес. Следуя предыдущему плану, машину оставили за несколько миль и остальное прошли по траве.       Пятеро парней вышли к заброшенному и заросшему дому. В выбитых окнах стояла абсолютная тьма, а из одной стены росло уже окрепшее дерево, борющееся за собственное существование. Вокруг была вязкая мокрая почва без единого человеческого следа и, казалось вступишь и погрязнешь в ней как в зыбучих песках. Чуть поодаль стоял сгнивший от влаги навес, где на самом верху было небольшое гнездо, которое свила и уже успела покинуть птица.       — Слишком тихо, — шепнул Мейсон, встав за широким деревом. Остальные присели за кусты.       — Очень, — Кори пытался вглядеться в окна, но лишь хмурился. Нолан держал наготове арбалет, временами сжимая так, что раздавался мерзкий скрип, который слышали только Лиам и Тео.       — Нужно подойти, — Мейсон осматривал открытую территорию.       — Опасно. Тут все как на ладони, — Тео стоял поодаль от остальных, захватывая взглядом сразу лес и дом       — Я не слышу серцебиений, — Лиам старался как можно сильнее прислушаться к заброшенному дому. Ему не хотелось повторения истории с нападением. Тогда они были неосторожны.       Рэйкен осмотрел присутствующих. Все были напряжены, но сердцебиение и волнение Лиама перекрывало остальных. Химера как никто другой догадывался о мыслях Данбара, а недавний разговор со Скоттом лишь подтверждал это. Иной раз Тео задумывался, почему понимает несносную бету, но каждый раз заканчивал об этом думать, так и не находя ответа. Или не желая его находить.       — Ладно, расслабьтесь парни, я схожу, — Тео подошел к ним ближе и принялся развязывать шнурки.       — Это опасно. Я смогу пройти незамеченным, — подал голос Кори.       — Нет, не можешь, там вокруг грязь. Если кто-то следит, то они заметят следы, — химера продолжил расшнуровывать ботинки.       — Ты тем более, — Лиам схватил его за руку, выпустив когти. У него плохо получалось давить авторитетом.       — Так я и не человеком пойду туда, — Рэйкен спокойно выдернул руку, не обратив внимания на легкие царапины когтей. Все равно скоро заживут        — Что? — они все удивленно уставились на парня, а тот неспеша поднялся и стянул с себя вначале куртку, потом футболку.       — Прекрати, — Лиам подскочил ближе к нему, хватая за плечи. Мейсон и Кори мгновенно уткнулись друг другу в глаза, а Нолан искренне пытался понять, что происходит.       — Успокойся. Меня не жалко, — Тео спокойно отцепил чужие руки и передал одежду. Лиам уже догадывался, что тот собрался сделать.       — Ты умеешь обращаться в волка?       — Ага, — Химера разулся и принялся стягивать штаны вместе с бельем. Только тогда Нолан отвернулся к заброшенному дому, а Лиам просто направил свой взгляд в чащу леса.       — Я не знал.       — А я и не рассказывал.       Тело юноши в мгновение начало меняться. Кожа покрывалась шерстью, морда начала удлиняться. Щелкнули клыки, глаза налились янтарем, на руках заострились когти.       Лиам краем глаза наблюдал за превращением, не сумев побороть любопытство. Он видел как накаченное тело менялось, все больше напоминая животное, видел вздутые вены и хмурое словно от боли лицо.       Рэйкен не смог сдержать громкого рыка, такого, что даже Лиам вздрогнул. Миг и вот он упал на землю, вставая на четыре лапы. Лишь после все принялись смотреть на него вновь. Перед подростками стоял черный волк с белым пятном на груди и янтарными обманчивыми глазами.       — Охренеть, — в унисон произнесли трое за спиной Лиама.       — Стой. Больно знакомый волк, — Мейсон нахмурился, стараясь вспомнить. После его задумался и Лиам, но не мог ни за что зацепиться.       — Ты знал, что он так может? — Лиам обернулся и посмотрел на Кори.       — Да, знал.       — Точно. — лицо Мейсона просияло, — Лиам, помнишь день, когда я узнал о тебе? — Данбар кивнул в ответ, — За нами же тогда гнался волк.       И в голове Лиана всплыла картина из прошлого года.       — Чертов козел, так это был ты? — Лиам переключился на волка, но тот словно состроил морду, смотрящую на них, как на идиотов. Рэйкен явно показывал им, какие же они глупцы, раз только сейчас это поняли.       Он не стал продолжать их слушать и побрел к дому. Чуть отойдя от места укрытия слева на расстоянии от себя, услышал тихое шуршание травы и немного неуклюжий топот. Химера сразу понял кто это.       — Я пойду по траве. Следов не будет видно. Подстрахую тебя, — Кори не было видно ни обычному человеку, ни оборотню. Лишь хорошее чутье помогло бы обнаружить его, но химере это не требовалось, ни когда позади Брайант. Если Скотт мог обнаружить его благодаря первому, то химера просто знал его, изучал когда-то.       Тео, не обращая на него внимания, двинулся дальше. Лапы тонули в грязи, из-за чего каждый шаг волка сопровождался мерзким хлопающим звуком. Прошагивая вдоль стены, Рэйкен обратил внимание на неприятный запах, который забыть никому из оборотней не получится — аконит. Вероятно, он был посажен вокруг дома, как купол. Тео также предположил, что там намешана и рябина.       Дом молчал. Сколько не прислушивайся, не было слышно ни дыхания, ни сердцебиения. Полностью мертвый дом. Волк решил проверить одно из окон и, оперевшись передними лапами на подоконник, наконец смог разглядеть помещение. Полностью пустое и холодное. Вещи, что когда-то имели ценность, были разбросаны на полу, теперь никому не нужные.       — Осторожно, — до черных ушей донесся тихий-тихий шепот. Лиам следил за каждым движением химеры. Его тело было напряжено, а сердцебиение настолько частое, что могло показаться будто у него тахикардия. Краем глаза даже заметил каплю крови на закусанной губе оборотня. Впрочем, может это его больное воображение.       Химера пошел дальше, осматривая параллельно и территорию. Пройдя еще пару метров, Тео увидел огромные следы медведя, а окно рядом было разломано вместе со стеной. Огромные куски дерева валялись вокруг, отметины огромных когтей исполосовали стену. Но волновало Тео другое. Он не чувствовал его присутствия, лишь видел. Химера прекрасно знал, как может пахнуть медведь. И даже нотки подобного «аромата» не было. Тео одной лапой переступил сломанную стену, осматривая маленькую комнату.       Волк телом ощутил, как в секунду похолодало, а из пасти повалил пар. Желтые глаза заискрились. В комнате был меньший погром нежели в остальном доме, а в углу матрас, а рядом тазик с водой.       «Тут кто-то жил? Существо из пещеры?» — подобные мысли пронеслись у парня в голове.       Шерсть на загривке поднялась дыбом, когда он услышал за спиной тяжелую поступь. Он резко обернулся и не поверил своим собственным глазам. Метрах в трех дальше от него стоял огромный лось. Сильные ноги совсем не тонули в грязи, хотя такое огромное животное должно было чуть ли не по грудь утонуть в такую погоду. Но больше всего его волновали красные, словно кровь, глаза без зрачков, а из ноздрей валил пар при каждом фырчании.       — Тео? — Кори окликнул его, когда тот шагнул в сторону леса. Рэйкен отвлекся на голос, но быстро вернул внимание лесу. Только лося там не было, как и холода.       Тео вернулся к прячущимся в кустах парням вместе с Кори. Лиам быстро вернул одежду обратившемуся обратно юноше. Химера не заметил странного поведения товарищей, единственное они спрашивали, почему он застрял на одном посте.       Лиам не смог зайти в дом, но его друзья спокойно оказались внутри. Дом был пуст. Не было даже намека на охотников, потому они все вместе двинулись к Данбару домой. Когда добрались до него, то уже почти наступило утро.       Вскоре им нужно было вновь отправляться в близлежащие точки и они решили не расходится и попытаться хоть немного поспать. Рэйкену нужно было присутствовать в свой первый учебный день, потому в понедельник им всем придется идти в школу, о чем уже успел повозмущаться Хьюитт.       Кори и Мейсон разложили диван, на котором спал Тео, Нолан случайно разложил кресло, чем удивил даже Лиама. Рэйкена же бета забрал к себе в комнату. Но он не подумал, куда его положит. После не имеющей смысла перепалки оба легли на разные стороны кровати.       «В этом же нет ничего такого? В детстве мы с Мейсоном часто лежали на одной кровати во время ночевок. Чем же Тео отличается? Он же тоже… Кто? " — мысли Лиама путались и без того неловкая ситуация становится хуже.       — Кажется, ты нравишься моим родителям. Они очень ждут встречи с тобой, — Данбар хотел остановить поток своих мыслей.       — Это пока они не знают моего прошлого.       — Какая разница? Мама хочет что-нибудь приготовить, просила спросить о твоих предпочтениях. — Лиам повернул голову в сторону химеры.       — Я всеядный, мне все равно, — Рэйкена вначале поставила эта просьба в тупик. Чье-то желание сделать ему что-то хорошее не впервые напрягает юношу.       — А где ты был, когда первый раз свалил от нас?       — Что?       — С дикой охотой. Куда делся после? — голос Лиама был непринужденный, но нотки заинтересованности легко прослеживались.       — Забрал у какого-то поддатого мужика тачку и уехал. Все просто.       — Я имел в виду другое, — Лиам нахмурил брови, а непринуждение сменилось раздражительным.       — Да так же. Ночевал в машине, иногда у людей, — Тео отвечал с неохотой, однако знал, что Данбар все равно будет допытываться.       — У людей? Не знал, что у тебя есть знакомые помимо нас, — На лице оборотня проскользнула улыбка. Ему показалось, что тот врет ему.       — Их и нет. — серьезный тон Тео натолкнул Лиама на определенные мысли.       — Ты ночевал у незнакомцев? Это же опасно, — парень приподнялся на локтях, возвышаясь над товарищем.       — Им все равно было не до этого, — Рэйкен отвернул голову, давая понять, что дальше говорить не хочет.       — Ах, да. Почему ты не говорил, что можешь обращаться?       — А что, папочка Скотт тебя не посветил?       — Иди ты. Между прочим, но твой образ весьма символичный.       — Что? — Тео повернул голову к Лиаму.       — Черный волк с белым пятном на груди. Как все светлое, что у тебя есть, — Рэйкен был озадачен. Он слышал разное в свой адрес, но не подобное, — Жаль, что этого так чертовски мало в тебе.       Тео не ответил ему, но в мыслях согласился. Он никогда не о чем не жалел и начинать сейчас не хотел.       — Ты понимаешь, почему я спрашиваю тебя о разных вещах?       — Нет.       — Стая, — Тео нахмурился и столкнулся с взглядом Лиама, — Без доверия и правды не будет стаи.       — Вряд ли Скотт рассказывает тебе все.       — Увы.       — И ты ему.       — Да, — Данбар прикрыл глаза, — поэтому я хочу, чтобы мы в пятером друг от друга нечего не скрывали.       — Мы не стая, Лиам. Я лишь побочка. И нахожусь тут в заложниках из-за тебя.       — Пошел ты, — Лиам ухмыльнулся.       — Нолану нужно справиться со смертью друга. Так еще его и совесть мучает.       — Мы друзья.       — Ты ребенок. Ты, Кори и Мейсон — вы друзья. Нолана вам жаль, а я ваше пушечное мясо.       — Никогда бы не подумал, что Теодор Рэйкен будет учить меня, что такое стая.       — Я тут налажал, опыта больше.       Лиам сел и серьезно посмотрел на Тео:       — Я хочу, чтобы ты стал частью всего этого, а не «пушечным мясом». Ты хотел в стаю.       — Да, от этого зависела моя жизнь. Но для тебя стая это доверие, я же не тот, кому можно доверять, сам знаешь, — Рэйкен так же сел и посмотрел парню в глаза.       — Знаю, — химера кивнул, — Вот только ты приехал помочь мне, а не кинул. Ты помог отвлечь охотников в зоопарке. Я доверяю тебе. Потому и искал.       Тео удивило откровение Лиама, непослушная бета все больше и больше поражал парня. И желание остаться в Бейконхилз росло из-за этого. И он изо всех сил душил его.       — Ложись спать, Лиам, —Тео отвернулся от него, устраиваясь на боку. Данбар, чуть помедлив, повторил за ним.       Вот почему не стоит сближаться. Тебе доверяют, открываются, ждут подобного от тебя. Вот только Рэйкен не может этого дать.
93 Нравится 17 Отзывы 40 В сборник
Отзывы (3)