Лес у города Норт

R
Завершён
57
автор
Фэндом:
Размер:
325 страниц, 96 555 слов, 36 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
57 Нравится 7 Отзывы 35 В сборник

Глава 6. Горькая правда.

Настройки
      Глаза слипались, а рука, поддерживающая голову, ослабла, и голова Гарри со всей дури ударилась об парту. Сосед по парте, рыжий парень с веснушками, поглядел на друга и лишь пожал плечами. Девушка, сидевшая позади него, ткнула Рона в спину и прошептала, глядя на преподавателя, который продолжал спокойно что-то записывать в классный журнал.       — Рон! Разбуди его!       Уизли нехотя ткнул Гарри локтем в бок. Парень подскочил, огляделся и виновато склонил голову, даже не посмотрев на своего друга.       Отношения Рона и Гарри круто изменились сразу после той экскурсии. Поттер стал больше проводить время с Лавгуд. Уизли это задевало. Гермиона тоже была недовольна. Они с первого класса были вместе, но в последние недели Гарри отдалялся все дальше.       Наказание Лавгуд и Поттера закончилось вчера. Гарри не мог спать спокойно после той ночи, когда повстречал на кладбище директора своей школы. Несмотря на тесное общение с Полумной, он пытался вернуться к прошлой жизни, но помириться с Роном не позволяла гордость, взыгравшаяся над обоими парнями.       Грейнджер вырвала листок из своей тетради, что-то быстро черкнула карандашом и протянула его Гарри. Парень почувствовал, как девушка тычет его в спину пальчиком и протянул ей ладонь. Она вложила в нее записку. Преподаватель так и не поднимал головы, в классе царила гробовая тишина. Поттер аккуратно развернул бумажку и прочел слова, написанные красивым почерком подруги:       «После этого урока тащи Рона в столовую».       Гарри сложил записку.       Прозвенел звонок, Рон стал поспешно подниматься со своего места и укладывать учебники в рюкзак. Гарри вцепился в его руку и сказал:       — Прости меня.       Уизли отдернул руку и собирался уже бежать, но Поттер окликнул его:       — Давай поговорим!       Рыжеволосый юноша остановился. Около двери в кабинет послышались издевательские возгласы параллельного класса, которые наблюдали за стычкой двух друзей. Среди них Гарри узнал двух преданных друзей Драко — Крэбба и Гойла.       — Любовнички поссорились, — засмеялся Крэбб, обнажая ряд мелких зубов, в которых застряли остатки еды.       Рон подбежал к ним и был готов врезать, но Поттер накинулся на него сзади, оттаскивая бывшего друга назад.       — Прекрати! Не поддавайся.       — Вот бы и вас в лес утащило чудовище, как и вашего Малфоя! — выкрикнул Рон.       Его слова прозвучали как проклятие и так громко, что уже покинувшие класс ученики стали заглядывать в кабинет. Среди них Поттер заметил и Гермиону, которая осуждающе смотрела на двух парней.       Преподаватель, который все это время сидел за своим учительским столом, поднялся, привлекая к себе внимание учеников.       — Вышли отсюда все, живо!       Рон оттолкнул Гарри, стряхнул с себя невидимую пыль и выбежал из класса. Гарри пошел за ним, расталкивая смеющихся Крэбба и Гойла.       — Нельзя разбрасываться такими словами! — упрямо твердила Гермиона, прижимаясь ближе к Уизли. — Малфой был плохим человеком, но он не заслуживал этой участи.       — А мне кажется, он заслужил! — с обидой произнес Рон и резко остановился, обратившись к Гарри, что плелся за ними позади: — Гарри, мне кажется, ищет этого засранца.       Поттер остановился как вкопанный и сразу начал все отрицать.       — Подождите! — восликнула Гермиона. — Порошок… Для чего его просила Полумна?       — Неважно, — бросил Гарри. — Пошлите попьем кофе в столовой и немного успокоимся.       Грейнджер бросилась за парнем, Уизли, понимая, что у него нет выбора, пошел за девушкой.       Уже сидя в столовой и потягивая свежесваренный кофе, Грейнджер пыталась подобрать правильную тему для разговора. Их с Роном друг точно что-то скрывал и отказывался признаваться. Набравшись смелости, девушка протянула Гарри руку, Поттер взял ее ладонь в свою.       — Что вы с Полумной затеяли? — не унималась Грейнджер. — Вы действительно хотите найти Малфоя? Год уже прошел.       Гарри мотнул головой и ответил:       — Я ей помогаю просто.       — С чем? — Рон вторгся в разговор двоих.       — Она помешана на чудовищах, существах, которых сама придумала, — начал врать Гарри, почему-то непроизвольно поверив в собственную придуманную только что ложь. — Я боюсь ее оставлять одну.       — Нужна тебе эта сумасшедшая, — закатил глаза Рон.       Гарри отпустил руку подруги и повернулся к Уизли, уставившись прямо ему в глаза.       — Рон, ты мой друг… Лучший мой друг. Я не хотел ругаться с тобой, — голос Гарри вдруг задрожал. — Я очень дорожу тобой, но не могу оставить Полумну одну.       Рон облегченно выдохнул, как будто отпуская от себя в этот момент всю тяжелую обиду, которую он затаил на Поттера, поднялся со стула и обнял Гарри. Поттер встал со стула и прижал к себе Уизли. Стало легче, но ненадолго.       — Кстати, а где Полумна? — спросила Гермиона.       Гарри пожал плечами и ответил:       — Наказание только вчера кончилось, — он огляделся по сторонам. — Мы с ней немного поссорились в последний раз, а сегодня я ее что-то не видел.       В столовую ворвался человек низенького роста, карлик с большими руками и крупным носом, что особенно выделялись на фоне его маленьких глазиков и тоненького рта. В нем трое ребят сразу узнали библиотекаря — мистера Флитвика. Гермиона увидела, что он очень обеспокоен, поднялась и стала внимательно смотреть на мужчину. Он искал кого-то в столовой и заметил Грейнджер. Он обратился к ней, потом заметил и Поттера с Уизли. Стал нервно проговаривать:       — Ох, мистер Поттер, там мисс Лавгуд совсем свихнулась… Забралась на книжный шкаф и зовет вас!       Гарри схватился за голову и удивился, как туда еще не привели директора. Библиотекарь любил Лавгуд и считал ее интересной девочкой. Неудивительно, что он побежал выполнять ее просьбу, да и Полумна почти на грани отчисления, как и сам Гарри. Если Снейп увидит ее — не помедлит и вынесет приговор.       Парень сразу сорвался с места и побежал в библиотеку школы. Дверь была широко распахнута. Гарри вошел внутрь громадной библиотеки, где было множество книжных полок, уставленных толстыми книгами со старыми потрепанными временем корешками.       Там на одной из книжных полок, на самом верху сидела Полумна, прижимая к груди книгу.       — Ты совсем что ли?! — Поттер впервые испытал настоящий гнев, когда увидел Лавгуд, забравшуюся так высоко. — Спускайся оттуда сейчас же!       — Гарри! — девушка заболтала ногами и приготовилась метать книгу в сторону парня. — Я нашла ее!       И с огромной силой отправила ее метко прямо в лицо Поттера. Парень не ожидал такого четкого попадания и грохнулся, а книга отлетела в сторону. В библиотеку вбежали Гермиона и Рон, а позади них был библиотекарь мистер Флитвик.       — Мисс Лавгуд! — пискляво прокричал Флитвик осторожно подойдя к высокой книжной полке, на которой сидела девушка. — Спускайтесь, молю!       — Да, секунду, — девушка начала осторожно спускаться и кажется она дрожала, боясь, что полка рухнет вместе с ней.       Рон и Гермиона помогли Гарри встать. Тут взгляд Грейнджер упал на книгу, что лежала в стороне и сразу же потянулась за ней, но ее остановил Поттер, снимая свои очки и протягивая девушке.       — Подержи. Мне кажется они сломались.       А сам незаметно забрал книгу, сунул в рюкзак и попросил очки назад.       — Давай я починю, — рассеяно ответила девушка, не понимая почему Гарри так быстро забрал книгу. — Книга… Гарри, я хотела ее пролистать.       — Потом дам, — отчужденно сказал парень. — Почини очки если сможешь.       — Да, конечно, — взгляд Гермионы бегло и нервно забегал.       Девушка указала в сторону коридора большим пальцем.       — Давайте выйдем.       Гермиона и Рон взяли Гарри под руки и вывели в коридор. Усадив его на диванчик, Гермиона принялась чинить очки, стоя прямо напротив Гарри, между его раздвинутыми в стороны коленями. Кажется, такая поза ее совершенно не смущала, но Гарри и Рон успели покраснеть. Девушка успевала только просить, обращаясь к Уизли, кивая на свою школьную сумочку:       — Скотч… Ножницы.       Потом она нахмурилась и посмотрела на Поттера сочувственно:       — Это только на первое время, — она с явным недовольством глядела на произведение своего искусства: разбитые, перемотанные аккуратно, но заметно, скотчем очки.       Ребят отвлек от разговоров стремительный, уверенный шаг директора, облаченного в черный костюм. Его мгновенный, пронзающий взгляд черных глаз буквально приколотил трех друзей к месту. Они застыли как вкопанные, а Гарри лишь оставалось провожать мистера Снейпа взглядом прямо до библиотеки. Он зашел туда и сразу же громогласно прокричал, заставив даже стены содрогнуться от тяжести своего голоса:       — Мисс Лавгуд, живо ко мне в кабинет!       Послышался тоненький голосок Полумны:       — Да, сэр, я сейчас…       И кажется она соскользнула с полки и плюхнулась на пол.       — Ай-ай…       Северус вскоре выволок Полумну из библиотеки, схватив ученицу грубо за ухо. Девушка тащилась за ним, схватившись за руку директора и боковым зрением уловила внимательный взгляд Гарри. Лавгуд улыбнулась, как будто боль в ухе на секунду стихла. Поттер вскочил и окликнул профессора:       — Извините, сэр.       Северус остановился и медленно повернулся на знакомый голос самого раздражающего его ученика.       — Если вы накажите ее за такую оплошность, то меня вы и вовсе должны исключить.       Снейп понимал, на что намекает Гарри. Это можно было прочесть в его глазах, полных растерянности. Директор ничего не ответил, но Полумну отпустил. Девушка потерла покрасневшее ухо.       — Еще хоть один проступок, — процедил он сквозь зубы. — И вы, мисс Лавгуд, а также и вы, мистер Поттер, здесь больше никогда учиться не будете.       Полумна проговорила скромно:       — Спасибо.       И когда директор скрылся в коридоре, она бойко и резво подбежала к Гарри, внимательно осмотрела его очки и воскликнула:       — Я куплю тебе очки! — а потом ее серые глазки приобрели оттенок хитрости, точно она была на самом деле проворной лисичкой. — Но взамен ты должен прочесть ту книгу, и я жду тебя завтра в конюшне.       Девушка улыбнулась, хихикнула и побежала в другую сторону коридора.       — Я говорил, что она чокнутая, — как будто в заключении проговорил Уизли. — А что за книга?       Гарри вздохнул, потянулся к рюкзаку и вынул оттуда книгу. Протянул Рону, но ее быстро перехватила Гермиона.       — Темный лес… — прочитала она название, тщательно изучила своим умным взглядом обложку и заметила автора, приписанного скромно в самом нижнем уголке: — Принц…       — Принц? — Гарри изогнул бровь.       — Тут так написано, — в растерянности ответила Гермиона. — Ни издательства, ни тиража. Как будто писал самоучка.       — В каком смысле? — Гарри потянулся за книгой, но Грейнджер отпрянула от него, сжимая произведение в руках.       — Как будто кто-то просто ее написал и оставил в библиотеке, — девушка открыла книгу. — Хотели, видимо, чтобы ее нашли такие как Полумна.       — Она была на самой верхней полке, — закивал Поттер. — Туда точно никто в здравом уме не полезет.       — Только она, — скривив рот, сказал Рон, намекая на Лавгуд.       — Василиск, хранитель… Проклятие. Тут бред полный написан, — Гермиона быстро и уверено пролистала книгу, а потом вернула ее Гарри. — Верни ее Полумне или мистеру Флитвику и пошли на урок.       Девушка пошла вперед, Рон за ней.       — Конечно, бред, — улыбнулся Гарри, поглаживая подушечками пальцев обложку книгу. — Бред для тех, кто не видел его.       Теплые воспоминания о Малфое согрели душу Поттера и пришло то чувство отчаяния, когда ты не знаешь, сделал ли ты правильный выбор или нужно вернуться и все исправить. Перед глазами возникло его лицо, полное грусти от одиночества, а потом оно сменилось злобой и агрессией.       «Он напуган» — эхом в голове прозвучали слова Полумны.       Гарри остался сидеть на диване. Поправив сломанные очки на своем лице, он открыл книгу и вчитался в первые строки.       «Лес у нашего города был прекрасным, почти райским местом, куда любили заходить странствующие путники. Местные ходили туда, чтобы принести свои дары хранителю леса, имя которого доводилось узнать только избранным или проклятым… Проклятье, именно оно оставило отпечаток на нашей истории. Эта история произошла задолго до моего рождения, но легенду мне пересказывала мать. Пятьдесят лет тому назад в лес пришел мальчик, звали его Том. Он хотел силы и власти, господства и бесчинства. Обратившись с такой прямой просьбой к хранителю, он был проклят и обращен в чудовище-змея, которого в народе называли василиск.       Озлобленный еще вчерашний ребенок хотел отомстить хранителю и вернуть свой прежний облик. Снять проклятие было возможным лишь для тех, кто мог и хотел любить. Том не любил никого, кроме себя, однако ему повезло несмотря на его эгоизм.       В лес через неделю после его пропажи пришла одноклассница Тома. Непримечательная, страшненькая девочка в очках казалась жуткой трусихой, но она любила Тома много лет и хотела его спасти. Ее мечта сбылась и для этого она пожертвовала собственной жизнью. Василиск съел ее и обрел подобие человеческого облика, который больше напоминал вид изможденного, бьющегося в предсмертной агонии старика, способного лишь поедать плоть животных, чтобы поддерживать существование, на которое сам себя обрек.       Следующей жертвой стала пара: мужчина и женщина, которые решили на деле проверить слухи о существовании монстра. Он съел их сразу, не дав ни единого шанса бороться за свою жизнь. Я знал их и предостерегал. Особенно ее. Она была моей подругой, доброй и сильной женщиной. Что я скажу ее сыну, который теперь остался сиротой из-за глупого любопытства своих родителей?».       Гарри понял, что это все и так уже рассказывал Салазар, хранитель леса, и стал листать страницы дальше, пытаясь найти хоть что-нибудь полезное. Он резко остановился на той странице, где автор ставил вопрос:       «Как снять проклятие?»       Он читал внимательно и медленно, чтобы поглотить всю информацию, которую излагал в своем странном произведении неизвестный Поттеру автор.       Захлопнув книгу, глаза Гарри засияли надеждой и в груди сразу сердце забилось более резво, готовое вот-вот выпрыгнуть. Он спрятал книгу в рюкзак и пошел по коридору в поисках своего класса. Парень думал о том, как снять проклятие и для этого ему была нужна Гермиона и ее знания в приготовлении снадобья.       Слова Салазара крутились в голове. Нужно было смастерить кулоны… Наполнить их кровью чудовища и человека, к которому чудовище привязано, но это еще не все. Кулон должен быть наполнен магией, которую нужно «сварить» из специальных трав. Рецепт есть, кровь можно раздобыть, но как же убедить Грейнджер приготовить его, вдруг она что-то заподозрит. Узнай она о состоянии Малфоя, наотрез отказалась бы помогать.       Поттер искал глазами Полумну, пока шел по коридору. Но ее нигде не было. Как она в тот раз убедила Грейнджер приготовить порошок? Что сказала?       Голова разболелась, Гарри остановился, отдышался, постарался прийти в себя, потирая указательными пальцами виски. Тут резкий, низкий, но такой громкий устрашающий голос вдруг окликнул его:       — Мистер Поттер, — Снейп возник прямо позади него.       Гарри повернулся к директору. Мужчина требовательно протянул к Гарри свою правую ладонь.       — Что? — парень склонил голову в бок.       — Книгу. Сейчас же, — надменно произнес Северус.       Сейчас для Гарри он казался высоким, статным и таким пугающим, готовый задавить своего ученика одним только взглядом.       — Какую книгу? — Поттер пытался притвориться, что совершенно ничего не понимает.       — Которая лежит в вашем рюкзаке.       Северус стянул с Поттера сумку. Расстегнул ее и бесцеремонно стал копаться в ней. Выудив оттуда ту самую книгу, он покрутил ее в руках и сказал:       — Не забивайте голову этими выдумками.       Гарри переступил с ноги на ноги, а в следующую секунду выхватил книгу из рук Снейпа и бросился бежать. Он добежал до конца коридора, спустился на первый этаж и нырнул в мужской туалет. Стал быстро листать в поисках того самого рецепта и найдя его, вырвал страницу. Потом еще несколько для верности. Спрятав в карман толстовки ценные материалы, он обернулся на резкий хлопок. Дверь открылась. Возникла черная фигура директора.       — Живо. Ко мне. В кабинет, — он запыхался и был ужасно зол. — Поттер!       Парень послушно подошел к нему и протянул книгу директору со словами, произнесенными дрожащим, но уверенным голосом:       — Да, конечно… И, кажется, вам нужна была книга?
57 Нравится 7 Отзывы 35 В сборник
Отзывы (2)