ID работы: 11194317

Давайте потанцуем

Гет
NC-17
В процессе
16
автор
Размер:
планируется Миди, написано 129 страниц, 20 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
16 Нравится 69 Отзывы 7 В сборник Скачать

Глава 7

Настройки текста
Примечания:
В пятницу после группового занятия Сидни был полон решимости пригласить Шарлотту куда-нибудь выпить кофе или чего-то покрепче. Он заранее обзвонил друзей и сказал, чтобы сегодня на него не рассчитывали. И потому после группы быстро переодевшись и сунув галстук в карман пальто, чтобы не выглядеть так официально, как на деловой встрече, он ждал ее у ресепшена. Когда Шарлотта вышла из раздевалки он мило болтал с администратором, в ухе которого поблескивала бриллиантовая серьга. Сидни помог ей надеть пальто и терпеливо ждал, пока она завяжет шарф и застегнется на все пуговицы, прежде чем открыть рот и позвать ее, наконец, куда-нибудь выпить. К несчастью, он ждал слишком долго и в тот момент, когда Шарлотта, наконец, развернулась к нему лицом, его карман предательски затрезвонил. Том. И Сидни должен был ответить на звонок. Ясно считав его намерения, администратор Денис сделал все возможное, чтобы задержать Шарлотту в клубе как можно дольше в этот вечер, рассказывая о ближайших событиях в клубе и об открытых турнирах, заявки на которые все еще были доступны для регистрации. И все же Денис не оценил словоохотливости Тома, который мучил Сидни своими вопросами и уточнениями снова и снова. Так что Сидни с тоской взирал, как Шарлотта, помахав ему на прощание вышла за дверь, а Денис при этом смущенно развел руками, демонстрируя, что он сделал все, что мог. Когда Сидни закончил разговор и вышел за порог, Шарлотты нигде уже не было. Он с обидой взглянул на мобильник и закинул его в карман. Что ж, завтра будет новый день. И новая попытка. Так и случилось. В субботу был запланирован их первый с Шарлоттой дневной урок, время на который они запланировали в двойном размере. Каждый из них с утра был в нервном возбуждении и сотню раз оглядел себя в зеркало, прежде чем покинуть сначала дом, а затем раздевалку в клубе. Заниматься в субботу днем и правда было лучше. Естественный свет заливал зал сквозь большие окна и полупрозрачные занавески. Школа была почти пуста и лишена любопытных глаз. И после небольшой растяжки у балетного станка Сидни и Шарлотта приступили к своим тренировкам. Они повторили разученные ранее базовые фигуры и немного под музыку потренировали переходы и смены направления на примере сначала венского, а потом медленного вальса. Если в венском вальсе из чувства самосохранения Шарлотта не пыталась отдаляться от Сидни, то медленный вальс ей давался тяжелее. Каждое движение вперед, назад или в сторону при правильном ведении Сидни корпусом приводило к растяжению стороны, из-за чего Шарлотта внутри пары ощущала, как перекатывается ребрами и грудью по партнеру, смущалась и пыталась разорвать контакт, думая, что это не прилично. В очередной раз, когда Шарлотта встала посреди движения и выпала из пары, Сидни вздохнул и остановил музыку на умных часах. — Танец — это доверие, Шарлотта. Ты должна доверять мне. Я не стал бы правильно тянуть рамку вверх и управлять сторонами, если бы не знал, что ты способна справиться с этим и верно выполнить элемент. Ты знаешь все эти движения. Я видел. Но почему-то при смене порядка их исполнения ты начинаешь теряться и ломаешь рамку. Давай попробуем иначе. — Он протянул ей подушку с дивана. — Держись за подушку, а локти растягивай в противоположные стороны. Точнее наоборот, сначала растягивая, потом держись. Подушка просто для веса и для опоры. Вот так. — Он прошелся руками по ее лопаткам проверяя правильность позиции рук. Шарлотта замерла от его прикосновения. — Позиция рук верная. Но не забывай дышать. Если не научиться правильно дышать, надолго твоей позиции не хватит. Это сейчас мы в любой момент можем остановиться и сбросить позицию. А если представить, что ты на турнире по бальным танцам и выполняешь танцы программы один за другим? — Это сложно, — пыталась поддерживать разговор Шарлотта, пока он медленным шагом обходил вокруг нее. — Кхм… Никто и не говорил, что будет легко, — ухмыльнулся Сидни. — Но танцы — это искусство, а искусство как правило требует жертв. Но не отвлекаемся, малый квадрат! Еще раз. Еще раз. Большой квадрат. И рраз, два, три. Раз, два три. Молодец! Руки выше. Дышим! Не забывай дышать. — Так он погонял Шарлотту по различным элементам в течение 15 минут, а после вновь встал в пару и провел ее по отработанным элементам в произвольном порядке. Танцевать с подушкой было не то же самое, что с Сидни Паркером, и потому Шарлотта вновь вся смутилась и напряглась, и непроизвольно поворачивала голову в его сторону, пытаясь угадать, куда он повернет в следующий раз. Сидни же со своей стороны никак не мог понять, в чем проблема. Голова Шарлотты при начально верной позиции в корпусе после нескольких фигур перекатывалась вправо, ломая линию шеи и рамку. Он несколько раз останавливался, поправлял ей голову и вновь вставал в пару, миксуя изученные элементы сова и снова. Но проблема не уходила до тех пор, пока он не бросил взгляд в зеркало. Так он понял, что это Шарлотта сама разворачивает к нему голову. Сидни сразу понял, что дело в доверии и в желании предугадать его дальнейшие действия. Он объяснил, что это ей только вредит. Она должна танцевать независимо от намерения партнера сменить направление или вывести ее в другое движение. А потому немного подумав, он почесал подбородок и произнес фразу: — Шарлотта, извини, но мне придется завязать тебе глаза. Ты должна научиться доверять мне и полагаться на меня. Во время турнира партнеры отслеживают множество факторов, таких как музыка, темп, рамка, контакт, дыхание, расстояние и направление движения других пар, линию танца и т.д. Партнер не может в это время бороться еще и с партнершей. — Может я просто закрою глаза? — смущенно спросила Шарлотта. — Мне кажется этого будет недостаточно. Ты непроизвольно будешь их открывать в попытке все контролировать, или вновь будешь разворачивать ко мне голову. Шарлотта смутилась, разглядывая носки торчащих из-под юбки туфлей. — Но чем можно завязать глаза? — Она растеряно оглядывалась по сторонам. — Кажется у меня есть идея! Я сейчас вернусь. — И Сидни вышел в холл, где извлек из кармана пальто снятый вчера шелковый галстук. — Ты думаешь это поможет? — Спросила Шарлотта отчаявшимся голосом, словно больной на приеме у доктора. — Ну, не попробуем — не узнаем, — ответил Сидни и подмигнул ей, а после кивком головы велел ей развернуться к нему спиной, наложил ей галстук на глаза и затянул на макушке узел. — Ну, как ты себя чувствуешь, Шарлотта? — спросил он где-то рядом. — Пока непонятно. Двигаться точно теперь хочется меньше. Она пыталась не нервничать, но все эти галстуки, узлы и ослепительные улыбки слишком сильно навевали воспоминания о книге «50 оттенков серого», которую ей в свое время настойчиво подсунула Клара. И то, что где-то рядом с ней кружил сейчас Сидни Паркер, совсем не помогало успокоиться. — Ну что ж, приступим. — Его голос уже звучал где-то перед ней. Сидни тем временем обошел Шарлотту и встал прямо перед ней. Вид Шарлотты с завязанными глазами был трогательным и соблазнительным. Она была полностью в его власти. И часть лица, перекрытая галстуком, создавала особый контраст приоткрытым чувственным губам, которые в этот момент неотвратимо притягивали все его внимание. Ему безумно хотелось ее поцеловать. И все же сделав над собой усилие он отступил на шаг и максимально беззаботным голосом произнес: — Венский или медленный? — Медленный. Не хотелось бы кружиться с завязанными глазами. — Ты права. Медленный… — Ответил он вновь изменившимся голосом и включил очередную мелодию в подборке «Вальс», хотя при взгляде на ее губы сердце его скакало как в пасодобле. Он аккуратно встал в пару, блаженно закрыв глаза, когда она повинуясь инстинкту прижалась к нему и прокатилась руками по его мышцам, прежде чем положить их в верную позицию в его левой руке и на правом бицепсе. Шаг-разгон и выход в «золотую вариацию» прошли идеально. Более сложные элементы тоже. И только на совершенно неожиданном и незнакомом Шарлотте выходе в пивоты она вцепилась в него руками в попытке удержаться на ногах. К тому времени они уже станцевали уже почти 3 мелодии подряд. — Прости, не удержался и захотел попробовать этот элемент. Мы разберем его позже. И успокойся. Мы вновь возвращаемся к знакомым движением. И он вывел ее на большой квадрат, и Шарлотта и правда успокоилась, следуя за Сидни в заданной динамике. — Вот так, намного лучше, — Он одарил ее ослепительной улыбкой, которую она не видела, но услышала через его голос. — У тебя отлично получается! Когда очередная мелодия закончилась, Сидни остановился, убедился, что Шарлотта прочно стоит на своих ногах, и опустил руки. Начавшаяся мелодия почти сразу заглохла, и Шарлотта почувствовала прикосновение на своей спине: кто-то убирал волосы набок, а после шелк соскользнул с ее глаз и обернувшись она увидела сворачивающего галстук Сидни Паркера. — Перерыв? — хрипло произнес он. — А потом мы попробуем еще один способ. Мне кажется, тебе он тоже подойдет. Шарлотта кивнула, а Сидни пятясь сделал спиной несколько шагов назад. А после развернулся и, бросив галстук на ближайший стул, вышел за дверь и скрылся в мужской раздевалке. Он довольно долго держал руки под струей холодной воды, пытаясь успокоиться. Но даже умывание не помогало. Шарлотта Хейвуд прочно застряла в его воображении и как, черт возьми, он собирался сказать ей об этом?
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.