ID работы: 11196232

Любимый Типаж

Гет
Перевод
NC-17
Завершён
317
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
156 страниц, 15 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
Поделиться:
Награды от читателей:
317 Нравится 125 Отзывы 126 В сборник Скачать

Глава 9: Рекан

Настройки текста
Примечания:
Наруто грустными глазами смотрел, как Хината покидает столовую гостиницы. ...Она, наверное, думала о нём. Он сжал кулаки. Он просто не понимал этого. Она ответила на его поцелуй. Он надеялся... что это что-то значит. И, блин. Поцелуй был потрясающим. Да, это было... очень неудачно выбранное время, и в результате у них возникли проблемы. Но сам поцелуй был на одном уровне с лучшими поцелуями, которые у него когда-либо были. Он, бесспорно, был в тройке лидеров. И Хината была такой отзывчивой. Он думал, что проделал хорошую работу. Он знал, что у него точно получилось лучше, чем у того парня Киримару. Он, конечно, неплохо целовался… О, нет. Или плохо? Он использовал гораздо больше языка, чем Аяке обычно нравилось. А ещё он был более груб с ней. Он целовал её так, словно она была воплощением Хинаты из того сна. С такой страстью, какую можно увидеть в девчачьих фильмах или прочитать в глупых романах. Всё в этом поцелуе было незапланированным. Он просто не смог удержаться... что, по сути, не является хорошим оправданием. Он был на задании. Миссия по предотвращению чего-то значительного... и всё же, он всё испортил. Хината явно надеялась продемонстрировать свои навыки следопыта. Её бы не поймали, если бы она работала в одиночку. Наруто с болью осознавал этот факт, и чувствовал себя ужасно. Джонин испортил шанс Чунину блеснуть? И ради чего? Потому что он не мог контролировать свои желания? Однажды, ему пришлось наблюдать за целью на крыше в течение двадцати четырёх часов без перерыва на туалет! И всё же, он не смог удержаться, чтобы не наброситься на Хинату только потому, что она выглядела... такой чертовски привлекательной для поцелуя...? Наруто закусил губу, понимая, что он действительно всё испортил. Её звёздный час. В следующий раз, когда они появятся перед Какаши, возможно, это будет последний раз, когда он будет в паре с Хинатой на миссии. Хината тоже этого не скрывает... она расстроена. Он облажался. Он облажался. Он признался слишком рано. Он поцеловал её слишком рано. Почему он это сделал? Почему он не мог себя контролировать? Внезапно, его охватил ещё один неведомый страх. Что, если... это был последний раз, когда он поцеловал её?

***

Наруто увидел Хинату вновь во время обеда, он не удержался и слегка фыркнул, заметив, что она снова заказала много еды. Наверное, возмещает пропущенный завтрак. Она заметила его приближение, и он почувствовал себя немного лучше увидев, как она неуверенно помахала ему рукой. На этот раз он сел напротив неё. Это было похоже на странное дежавю. - Не нужно... упоминать об этом, - сказала она, жестом указывая на большое количество посуды вокруг себя. Он поднял руки, - Я бы тоже был голоден. Ты ничего не ела вчера... и сегодня утром. Хината кивнула, не отрывая рук от еды и продолжая спокойно есть. - То, что я сказал сегодня утром..., - начал Наруто, - Я говорил серьёзно. Но... я понимаю, что это было слишком рано. И я не должен был... целовать тебя без разрешения... Мы можем притвориться, что этого не было? Хината старалась выглядеть беззаботной, но Наруто видел, как её щеки окрасились в тот красивый розовый цвет, который ему так нравился, - Конечно. - ...Отлично... потому что я подумал... я могу сначала пригласить тебя на свидание... а потом мы сможем поцеловаться. - Нет, - быстро возразила она, - Нет, всё в порядке. Я не могу. Я... я не думаю, что ты готов. - Что? Я? Ты думаешь, что я не готов...? - Нет, - сказала Хината, качая головой, - Я думаю... тебе одиноко, Наруто-кун. Ты просто... хочешь отвлечься. Глаза Наруто расширились, - Почему... ты так говоришь? Даже не зная... - Я знаю, - спокойно сказала Хината, - Я знаю... Я не буду хорошо смотреться рядом с тобой. И... если что-нибудь случится и мы расстанемся... Чёрт возьми... - она покачала головой, опечаленная одной только мыслью об этом, - Я бы... была... Наруто вгляделся в её лицо и снова увидел ту печаль. - Я бы ушла в Киригакуре и никогда не вернулась, - прошептала Хината. Наруто сглотнул, - Но это значит... что я тебе тоже небезразличен? - Конечно небезразличен, - сказала Хината, глядя на него снизу вверх, - Но... Наруто-кун... мы оба... не подходим друг другу. Вот в чём дело. - ...Я всё ещё не понимаю. Я думаю, нам было бы очень хорошо вместе. - Ну. Это не имеет значения, если я не согласна, - отрезала Хината. - ...Ого, - Наруто не смог удержаться, чтобы не огрызнуться, - Мне кажется, что ты просто... боишься. Хината бросила на него озадаченный взгляд, - П-прости что? - Ага, - Наруто пожал плечами, - Похоже... из нас получилась бы хорошая пара. Ты просто трусишь. Это ты не готова снова встречаться. Хината покачала головой, - Теперь это ты ведёшь себя слишком дерзко. Наруто цокнул языком, отвернулся и надул губы. Хината была благодарна ему за то, что он замолчал. Она быстро доела два гарнира и съела огромную миску белого риса. Она просто хотела... вернуться к тому, кем она была рядом с Наруто. Крутой. Собранной. Просто хорошим другом. - Меня уже давно так не целовали. Думал, что я тебе... не знаю... нравлюсь, - тихо сказал Наруто. - ...На-Наруто-кун... конечно, ты мне нравишься... но... Ты важный друг. Я... не хочу разрушать то, что у нас есть. - Или проверять на прочность, видимо, - Наруто пожал плечами, - Ты думаешь, мы не будем друзьями, даже если расстанемся? Хината вздохнула, - Это стало бы настоящей проверкой на прочность для тебя, ведь так? Ты же знаешь, что я не очень хорошо справляюсь с подобными вещами. Я уехала из Конохи на год после того, как поняла, что влюбилась не в того человека. - ...Чёрт, - сказал Наруто более тихим тоном, и Хината подняла голову, чтобы увидеть его искреннее раскаяние, - Я не... не думал об этом в таком ключе, - пробормотал Наруто, - Мне... жаль... бля... ты действительно всё ещё любишь его, да? - Он посмотрел на неё своими грустными, большими голубыми глазами. Хината почувствовала, как у неё пересохло в горле. Она отхлебнула чаю, но это не помогло. Она даже почувствовала лёгкое покалывание в глазах, из-за надвигающихся слёз. - Я пытаюсь забыть его, - прошептала Хината, - Я пытаюсь. - Эй... всё в порядке, - ласково прошептал Наруто, сразу заметив дрожь в её голосе, - Чёрт... мне очень жаль... Наруто встал со своего места, сел рядом с ней и обнял её. Хината почувствовала, как у неё перехватило дыхание, и отчаянно начала вытирать глаза рукавами, надеясь поймать хоть каплю влаги, прежде чем она снова превратится в живой кран. - Кем бы ни был этот парень... он совершенно спятил, раз позволил тебе уйти. Он самый большой засранец. Хината покачал головой, - Он не такой. Он... самый добрый человек, которого я знаю, - она почувствовала, как её руки потянулись и обняли его в ответ, когда она глубоко вдохнула воздух, пытаясь не заплакать. Она закрыла глаза, чувствуя, каким тёплым был Наруто, и не смогла удержаться от печального вздоха. Она знала, что это нечестно... но это было к лучшему. Для неё и для Наруто. Он тёплый. Он добрый. Он как солнце... Он утешал её после того, как она полностью его отвергла. Какая-то часть её души не могла не спросить. Почему она отвергла его. Разве это так плохо... снова надеяться?

***

Наруто и Хината пристегивали свои снаряжения для миссии, стоя у дверей в гостиницу, когда Хината внезапно остановилась и посмотрела вверх, как будто услышала, как кто-то зовёт её, и сделала несколько быстрых шагов к палисаднику у входа. Она быстро вдохнула воздух и посмотрела на небо. - Что-то случилось? - Наруто подбежал к ней. - Ты чувствуешь этот запах? - спросила Хината. - Это не я. Клянусь! - Наруто слегка покраснел. - Нет, - быстро сказала Хината, - Воздух пахнет влажностью… и послушай… птицы притихли… Надвигается снежная буря, - годы работы в команде с отличными следопытами, научили Хинату улавливать простые намёки природы. - Думаешь, мы сможем обогнать бурю? - спросил Наруто. Хината прищурилась, глядя на тропинки, ведущие к гостинице, активируя свой бьякуган, - О, мы можем... но... на тропах так много людей... - сказала она, - Просто недавно был фестиваль Ринне... В это время года так много семей путешествует... - Он уже был? - Наруто моргнул, пересчитал пальцами свой мысленный календарь, и, конечно, понял, что они отправились на миссию почти неделю назад, а значит, прошло уже три дня с фестиваля Ринне, - Чёрт, сегодня понедельник? - Вторник, - быстро поправила Хината, - Мы должны предупредить людей... отвести их в безопасное место. Наруто бросил тоскующий взгляд на Хинату, который она совершенно не заметила, поскольку её взгляд был устремлён к горизонту. - И, конечно, ты ещё должна была оказаться очень доброй и внимательной... - бормотал он себе под нос, вызывая нескольких теневых клонов для их спонтанной миссии.

***

Ошеломляющие семь часов спустя... Наруто и Хината в сотый раз за день вернулись в гостиницу. Они провели весь день, помогая старейшинам, семьям с маленькими детьми и даже нескольким шиноби, путешествующим по трактирам в округе, предупреждая их о надвигающейся буре. Долго объяснять им ничего не пришлось - ветер начал усиливаться, и к позднему вечеру небо почернело. Большие шары снега, похожие на разорванные ватные шарики, повалили вокруг леса и сразу же сделали дороги труднопроходимыми. Из-за безумного количества снега, Наруто несколько раз протягивал руку, передавая Хинате чакру, чтобы согреть её и помочь ей с непрерывным использованием бьякугана. Однако, когда чакры уходит слишком много... практически остаёшься без сил. Когда он в последний раз открывал дверь гостиницы, Хината была у него на плече. - Мы всех предупредили. Хината, ты отлично справилась, - Наруто понёс её к стойке регистрации. - Нет... это был ты, - сказала она пьяным голосом, - Ты и твои теневые клоны… если бы не ты... - её голова уже склонилась набок, когда она говорила, - Я хочу спать... - она потёрла усталые глаза. - О-о-окей. Мы уже здесь, хорошо? - Наруто ухмыльнулся, глядя на неё сверху вниз, - Эй, бабушка! - он помахал рукой хозяйке гостиницы, которая радостно пересчитывала свою огромную выручку за стойкой, - Мы можем вернуть наши старые комнаты? - Комнаты? - нахмурилась старушка, - У нас сейчас столько народу, сколько никогда не было, так что, вам придется занять одну комнату! - О-ох, - оживилась Хината, - Пожалуйста, можно нам занять наши старые комнаты? - она подняла палец, - Наруто-кун, ты должен сказать «пожалуйста». Наруто фыркнул. Неужели усталость от чрезмерного использования чакры, заставляет людей казаться пьяными? - Я благодарна вам за всех этих людей, что вы привели, - захихикала старушка, - Но у нас просто нет больше свободных комнат. Не волнуйтесь, мы вас поселим в нашем единственной свободной комнате для молодожёнов. - Н-но... - внезапно подала голос Хината, - У меня сегодня день рождения. Наруто усмехнулся, - Ага, конечно. Хината выудила своё гражданское удостоверение личности и протянула его так, чтобы все могли видеть. Конечно же, дата рождения совпадала с текущей датой календаря. Двадцать седьмое декабря. - О! Поскольку у вас день рождения, мы подарим вам бесплатный десерт! - сказала пожилая дама, - В вашей комнате для молодожёнов, - отчеканила она. - Десерт! - завизжала Хината, в полном восторге от праздничного угощения. Наруто не смог не рассмеяться.

***

- Не могу поверить, что это был твой день рождения, - усмехнулся Наруто, - Почему ты мне не сказала? Наруто и Хината устраивались в своей общей комнате. Их футоны были придвинуты вплотную друг к другу, но они слегка раздвинули их для большего приличия. - Я не знаю... разве взрослые, обычно, придают большое значение своим дням рождения? - Хината легко засмеялась, - И, честно говоря, это совершенно вылетело у меня из головы до этого момента... - она расстегнула свой жилет Чунина и повестила на вешалку у входа. Наруто уставился на неё. Её нижняя водолазка намокла от снега и прилипла к телу. Он сглотнул. Она... ну... у неё были очень красивые формы. Она была удивительно соблазнительной. Он не мог поверить, что она всегда была такой. Именно сейчас он впервые рассмотрел её... по-настоящему. Теперь Хината из снов становилась более реальной... - Я собираюсь быстро принять ванну... - Не засыпай, - предупредил её Наруто, - Вот… - он потянулся и взял её за руку, и его чакра... чакра, которую он позаимствовал у Курамы, распространилась от кончиков его пальцев к её. Хината тут же выпрямилась, как будто кто-то хлопнул её по спине. - Ого, - она моргнула, - Привет... Наруто мог только усмехнуться, - Это в последний раз, иначе ты не сможешь заснуть сегодня ночью. - Спасибо, - сказала Хината, чувствуя себя немного виноватой за то, что приняла такую большую помощь, - И... и спасибо Кураме-сану тоже. Наруто моргнул, впервые услышав такие слова. Хината вышла из комнаты. Он фыркнул. «Ты слышал это?» - спросил он лиса внутри себя. Он мысленно представил, как Курама просто хмыкает. Слишком смущённый и довольный, чтобы ответить. Он знал, что утром получил от неё отказ. Она всё ещё была непоколебима в своей любви к другому парню... Он чувствовал себя ужасно. Он чувствовал себя эгоистичным дураком... Но этот поцелуй. Он продолжал возвращаться к их поцелую. Он уже был очень настойчивым и резким с ней в начале дня. Но тихий голос внутри него сказал ему... Попытайся снова. Старайся сильнее. Хотя бы ещё один раз.

***

Когда Хината вернулась в комнату, она была одета в халат, которые гостиница предоставляла своим гостям. И если раньше Наруто считал, что она выглядит сексуально... что ж... Сейчас она выглядела опасно возбуждающей. Её слегка влажные волосы, раскрасневшаяся кожа... Он чувствовал, как у него пересохло во рту. Он тоже быстро принял ванну и уже укрылся одеялом, когда она проскользнула обратно в их комнату. Когда она присела возле своего футона, он увидел её бледную ножку, выглянувшую из под халата. Наруто заметил, как Хината слегка пошатнулась, и быстро поднялся из под своего одеяла, - Нужна помощь? - О... - Хината посмотрела на него так, будто забыла, что он здесь или, возможно, она думала, что он уже спит. Наруто остановился, когда заметил, как Хината окинула его взглядом, скользя глазами по его телу. Она даже не пыталась скрыть этого. На нем тоже был халат. Но ему не пришлось затягивать его так плотно, ведь он был парнем. Верхняя часть была немного приоткрыта. У него перехватило дыхание, когда он посмотрел на Хинату и увидел, что её глаза пристально смотрят... а губы... Она облизнула их. Он планировал поговорить с ней. Возможно, попытаться применить какое-нибудь Узумаки-флирт-дзюцу, чтобы убедить её... может быть, даже умолять её дать ему шанс. Любой шанс... он даже подумывал о каком-нибудь взаимовыгодном договоре. Но в одну секунду он перебирал в голове свои лучшие фразы для подката... а в следующую секунду уже нависал над ней, его руки были у её головы, когда она растянулась на своём одеяле. - Хината... - Наруто... кун... Он увидел это в её глазах. Влечение. Желание. Этого хотел не только он. Возможно... она была слишком сонной, чтобы понять, что происходит? Наруто понял, что опять поторопился... но ничего не мог с собой поделать. Он неуверенно наклонился вперед, и тут же Хината приподнявшись с одеяла, схватила его за воротник и притянула к себе. И они снова целовались. Словно, это то, чем они обычно занимаются. Словно, так и было задумано с самого начала. Они впились друг в друга губами и вскоре, стали тереться руками друг о друга. Это не был бешеный, горячий, грубый поцелуй... он был медленным. Обдуманным. Словно каждое движение сохранялось как драгоценное воспоминание. Хината отстранилась первой и положила руку на свою тяжело дышащую грудь. - Прости меня, - сказала Хината тихим шепотом, - Я не знаю, что на меня нашло... Я так противоречиво себя веду... - Всё в порядке, - быстро заверил её Наруто, - Продолжай быть противоречивой. Мне это очень нравится... - ...Мне тоже, - стыдливо призналась Хината и ахнула, когда Наруто укусил её за шею, - Я ничего не могу с собой поделать.... - её нелепое признание раздувает его эго и заставляет сердце бешено колотится. - Ты запала на меня, - со смехом сказал Наруто, - Тебе нравится всё-ё-ё это, - сказал он, указывая на свое тело. Прежде чем Хината успела надуться, или пожаловаться, или сказать что-нибудь, чтобы опровергнуть его слова, он потянул за несколько прядей её волос, - И ты... Я тоже запал на тебя. Глаза Хинаты расширились. - П-правда…? - Не надейся... предупредила она себя, но её сердце уже трепетало, не слушая никаких доводов. - Эй... если ты нервничаешь из-за... свиданий… мы можем делать это тайно, - мягко сказал Наруто, - У нас... у обоих есть некоторые серьёзные проблемы, с которыми нужно разобраться… это может стать идеальным вариантом... - Я... я не... знаю... - Мы просто... немного подурачимся, - заверил её Наруто, - Мы останемся друзьями, - Он понимал, что просто... несёт всякую чушь. Он готов был сказать всё, что угодно, лишь бы она снова его поцеловала. Чтобы сохранить то, что между ними было. - О..., - её голос действительно звучал более обнадеживающе в связи с такой перспективой, - ...друзья... - И... может быть... Я заставлю тебя влюбиться в меня, - прошептал Наруто ей в губы, - Ты просто наблюдай. Хината вздохнула, когда их поцелуй стал ещё глубже. У тебя уже есть моё сердце... что ещё ты возьмешь у меня? - О... и эй! - Наруто слегка отстранился, - С Днём Рождения! Он одарил её прекрасной улыбкой, и Хината почувствовала, как у неё быстро перехватило дыхание. От его вида у неё уже перехватывало дыхание. У неё была веская причина, чтобы начать бояться. *** - Итак! Успешная миссия? - Какаши улыбнулся, когда эти двое передали свои отчёты о проделанной работе. - Эм... мы случайно наткнулись на трёх нукенинов из Кумогакуре... Я описала подробности в своем отчёте о миссии..., - поправила Хината, - Наша... позиция была выдана. Бандиты, вероятно, скоро найдут другую деревню для укрытия. - Это была моя вина, - быстро вмешался в разговор Наруто, - Я был слишком самоуверен и... облажался. Это я выдал нашу позицию. Я беру на себя всю ответственность. - Наруто-кун. Нет. - Я должен был быть только в роли страховки... и мне сложно было с этим смириться. Я не слушал Хинату. Пожалуйста, не ставьте плохую отметку в её послужном списке, - Наруто даже поклонился, заставив Какаши приподнять бровь. - Нет! Э-это я виновата, Хокаге-сама. Пожалуйста! - Хината тоже быстро поклонилась. - Уф… вы, ребята, меня пугаете. Встаньте прямо, хорошо? - Какаши со вздохом посмотрел на них, - Ну... Я полагаю, что то, что они наняли трёх нукенинов, означает, что они серьёзно настроены на экспорт не только обычных товаров с чёрного рынка... Хината и Наруто выпрямились, всё ещё чувствуя себя виноватыми. - Эти карты на самом деле дали нам гораздо больше информации, чем мы надеялись. Давайте просто... скажем, что ваша маленькая промашка в конце помогла собрать последнюю информацию, необходимую нам для разработки лучшего плана атаки. Так что, хорошая работа. В целом, - пожал плечами Какаши, - Но не забудь умерить своё эго, - указал он на Наруто, - И Хината-сан, - он указал на Хинату, - не позволяй парням, вроде него, брать вверх над тобой, - услышав это, Хината вздрогнула. Она бросила взгляд на Наруто и пришла в ужас, увидев его нагло ухмыляющееся лицо. - Мы свободны? - спросил Наруто, поворачиваясь к двери, тем самым показывая, что он готов уйти. - Ну, ты можешь идти, - кивнул Какаши, - Но я хотел бы поговорить с Хинатой... - Да? Какаши махнул Наруто рукой, давая понять, чтоб он оставил их наедине. Он быстро вышел, ободряюще улыбнувшись Хинате, прежде чем захлопнуть дверь. Эта улыбка заставила её ещё больше нервничать, когда она повернулась к своему Хокаге. - Я получил блестящую рекомендацию не только от главы вашего клана, но и от самой Мизукаге. Они считают, что ты готова к экзаменам на Джонина. Хината вздрогнула. Мизукаге действительно пошла на то, чтобы дать ей рекомендацию? Она ожидала рекомендацию Неджи, так как он намекнул об этом, когда понял, что год её обучения закончился. Когда Хокаге не упомянул об этом сразу, она решила, что кто-то в совете по продвижению Джонинов просто не счёл её подходящей кандидатурой. Она почувствовала странное чувство в своём животе. Это была необычная смесь гордости и страха. Гордость за достижение цели, к которой она стремилась. Но страх разочаровать всех тех, кто помог ей и подтолкнул её к этому... - Идеальное время для получения рекомендаций, ведь после завершения последнего задания, у тебя уже более пятисот успешных миссий. Настоящим я заявляю, что ты более чем готова начать подготовку к экзаменам на звание Джонина. Как ты знаешь, тебя вызовут на экзамен в случайном порядке. Это может случиться как днём, так и ночью. Так что, всегда держи при себе кунай, - он протянул небольшую папку синего цвета с надписью «Джонин» на лицевой стороне, - Поздравляю. Хината поднесла руки ко рту, совершенно потрясённая. - Я правда облажалась на последней миссии... и всё же... - честно призналась Хината, - Это ведь... не было полным успехом. - Что ж бывает, - пожал плечами Хокаге, - Но ты заслужила это. Все эти пятьсот успешных миссий, как обязательное условие, были добавлены для того, чтобы не рекомендовать детей к статусу Джонина раньше, чем они будут эмоционально готовы. С прошлого года ты значительно улучшила свои навыки. Хината подошла и с поклоном приняла папку. - Спасибо. Спасибо. Я буду очень стараться. - Я... слышал от нескольких человек, что ты заинтересована в том, чтобы стать инструктором Джонином? - с интересом спросил Какаши, - В наши дни нам обычно приходится умолять наших Джонинов рассмотреть эту роль... - он быстро отвёл взгляд в сторону, ведь не так давно он сам был одним из таких Джонинов. Он вспомнил, что очень не хотел быть во главе Команды Семь, когда их навязали ему. - Да, - выдохнула Хината, - Это такая прекрасная возможность... - Ну что ж! - в голосе Какаши послышалось облегчение, - Это здорово, нам всегда нужны заинтересованные учителя. - Хокаге-сама... возможно ли набрать команду генинов... за пределами родной деревни? - Такого... никогда раньше не случалось. И если бы у нас был Джонин, желающий быть Джонином-инструктором для НАШЕЙ деревни... Несомненно, мне было бы сложно отпустить такого Джонина... - поднял бровь Какаши. - Ах. Конечно... - Хината. Хината выпрямилась, чувствуя, как тон Хокаге стал чуть более строгим. - Д-да? - Наруто что-то сделал? - Нет! - глаза Хинаты расширились, - Нет! Я просто... раз уж Мизукаге так старалась рекомендовать меня... я чувствую, что буду... в долгу перед ней... - Она заинтересованна в том, чтобы было как можно больше талантливых куноичи. И не важно, будут они в Киригакуре или в другой скрытой деревне. Ты знаешь, что она не будет возражать, если ты останешься здесь, - терпеливо сказал Какаши. - Но... обычно... - Обычно или нет, - пожал плечами Какаши, - Ты можешь подумать обо всём этом уже после того, как сдашь экзамен. Хината кивнула. Конечно. Не было никакой гарантии, что она вообще сдаст этот экзамен. Как самонадеянно с её стороны... - Возможно, я смогу... убедить некоторых из твоих сверстников поддержать идею о том, чтобы ты осталась здесь, - Какаши улыбнулся под своей маской. - В этом нет необходимости, - улыбнулась Хината в ответ, - Я просто... размышляла вслух. - Хммм..., - Какаши посмотрел на неё умными глазами, - Предвестие.... драматического ухода героини... - …Простите? - Теперь я думал вслух! - Какаши комично пожал плечами, - Ты можешь идти! - Большое спасибо, Хокаге-сама! Какаши кивнул и позволил Хинате выскочить за дверь. Когда она вышла на улицу, Наруто уже ждал её. Он увидел синюю папку в её руках и тут же радостно закричал. Он поднял её и крепко обнял. - Отлично! Ты справишься, Хината! Первая остановка - получение статуса Джонина, и уже скоро мы будем учить трёх мечтателей-бойцов, как стать настоящими ниндзя! - он поднял кулак в воздух. Хината закрыла лицо папкой и невольно рассмеялась. Она чувствовала себя счастливой. Ей стало немного страшно. Она чувствовала... надежду. И надежда не всегда указывала ей верный путь... Она должна быть осторожной. Но сейчас... Она взглянула на Наруто, из-под своей папки, и почувствовала, как её сердце учащённо забилось. Сейчас она могла просто наслаждаться этими моментами. В конце концов... она сильно сомневалась, что это продлится долго...
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.