***
Хината боролась с бурей в своей голове. Она знала... она должна была покончить с Наруто. Это был уже четвёртый раз, когда она говорила себе это за последние несколько дней. Ей нужно было прекратить отношения с Наруто, потому что в данный момент... она причиняла ему боль. За последний месяц после миссии в Стране Чая она встречалась с Наруто восемь раз. Ненадолго, и только в том случае, если они оказывались в нескольких милях друг от друга во время миссии... но этого было более чем достаточно, чтобы начать бить тревогу. Она начинала предвкушать встречу с ним, как только выходила за ворота Конохи. Не было абсолютно никакого смысла в том, что она согласилась на эту договорённость с ним. И чем больше Хината думала о том, что её тело полностью предало её... тем больше она думала об ужасном факте, что она полностью предаёт Наруто. Потому что Наруто не соблюдал свою часть договорённости. Он не думал о Хинате, как о случайной подруге для поцелуев. Он из кожи вон лез, пытаясь флиртовать с ней при каждом удобном случае. И она понимала, что влюбляется в него всё больше и больше... Ей пришлось напомнить себе, что если Наруто когда-нибудь узнает личность её возлюбленного... Хината была уверена, что это будет концом... всему. Возможно, после этого они даже не смогут остаться друзьями. Это была вполне реальная перспектива. И если она сможет с этим справиться… Ей хотелось бы, как минимум, остаться с ним в хороших отношениях. В конце концов, насколько неловко было бы снова встретится с ним лицом к лицу? Как она вообще сможет смотреть на его испуганное выражение лица? Как она вообще сможет пережить это? Чтобы спасти себя от этой ужасной участи и спасти сердце Наруто... ей нужно было сказать ему... что он был её всепоглощающей любовью. И что им обоим нужно идти разными путями... и действительно двигаться дальше. Из-за их договоренности, они виделись друг с другом лишь за воротами Конохи. В перерывах между миссиями. Большую часть времени, в период этих встреч, они проводили, прижавшись друг к другу губами. У них почти не оставалось времени на обсуждение того, чем они фактически занимались. В Конохе они оба были заняты своими делами и редко виделись. Хината была занята подготовкой и учебой к экзаменам на Джонина. Наруто был занят тем, что был очень востребованным Джонином и выполнял важную бумажную работу. Поэтому, когда в свой редкий выходной, Хината заметила Наруто, несущего что-то похожее на большую коробку с бумагами, она подумала - вот оно. Именно сейчас ей нужно было просто... быть с ним честной. Пока она находится в пределах ворот Конохи, Наруто не набросится на неё... Наруто не сорвёт с её губ один из своих потрясающих поцелуев. Наруто будет спокоен. Наруто... будет вести себя прилично. Наруто будет слушать. - Наруто-кун, - позвала она, подбегая к нему. Он обернулся и одарил её радостной улыбкой. Широкой улыбкой. Такую улыбку Хината мысленно фотографировала, когда была моложе и глупее. - Так, так, так... Неужели это... Хината. - Мне очень нужно поговорить с тобой, - быстро сказала Хината, - Это насчет... Наруто перекладывал большую коробку из одной руки в другую, и вдруг, дно коробки ни с того ни с сего распахнулось. Он откинул голову назад и громко застонал, когда вещи, находившиеся в коробке, бесцеремонно свалились на землю. - Ох, твою ма-а-а-ть! Отлично! - Ой. Я помогу... - Спасибо, - пробормотал Наруто, когда они оба начали шарить по обочине дороги, собирая то, что выглядело как куча старых книг и свитков, - Это просто последние мои вещи... Хината бросила на Наруто озадаченный взгляд, глядя на некоторые книги, разбросанные по земле. Это были книги по хозяйству. Словари кандзи, книга о том, как уплачивать налоги, устаревшая картографическая книга. Не то, что обычно носят с собой. - Последние твои вещи? - озадаченно повторила Хината, быстро создавая небольшую башню из его вещей и прижимая к груди несколько странных свитков. - Ага, - пробормотал Наруто, - Просто... забираю их у Аяки. - ...Ох, - Хината проклинала свой выбор времени для разговора с ним, - Ты... навещал её? - Э-э, нет. Я ходил к её менеджеру. У неё дома было несколько коробок с моими вещами... я пытался вернуть их уже целую вечность, - он одарил её натянутой улыбкой, - Я был очень занят миссиями, так что приходилось переносить сроки тысячу раз... и это глупо, потому что большая часть этих вещей хлам, - сказал он, прекрасно понимая, что книги, которые они несли, не выглядели чем-то таким, за что он стал бы бороться. Он протянул руку и взял одну из книг в руки, - Я охотился за этим парнем. Он позволил ей взглянуть на название. - «Бесстрашный Ниндзя»? - Хината никогда не слышала об этой книге раньше. Обложка выглядела потрепанной и изношенной, очевидно, Наруто любил перечитывать эту книгу. - Ага! Меня кстати назвали в честь главного героя этой книги. - Правда? - Хината перевела заинтересованный взгляд на Наруто, - Его зовут... Наруто-кун? Можно мне почитать? - Ты... хочешь? - Ох… но... я понимаю, что эта книга очень особенная. Ты приложил все усилия, чтобы забрать её... возможно, я просто возьму копию в библиотеке. - Сомневаюсь, что ты сможешь найти копию, - нахмурившись, сказал Наруто, - Она была напечатана только дважды - ограниченным тиражом... и Джирайя никогда не гордился ею... Никто не покупал её. - О... Мастер Джирайя-сама написал эту книгу? - Хината была ещё больше заинтригована, - неудивительно... Конечно, ты должен был вернуть её. Наруто кивнул, - И, как только я вернул её, сделал огромную вмятину на уголке, - он с усмешкой посмотрел на книгу и задвинул её на вершину стопки, которую теперь нёс, - Ты можешь сложить эти книги здесь... - Я помогу тебе донести их, - мягко сказала Хината, - Все в порядке. - Эй, спасибо, - ухмыльнулся ей Наруто, - Мой дом не так далеко отсюда, - он подбородком кивнул в сторону дороги. - Твоя квартира? - Хината нахмурилась, потому что квартира Наруто находилась на другом конце города... в противоположном направлении, если она правильно помнила. - Моё новое место. Извини, я переехал сразу после... ну ты понимаешь. На старом месте было слишком много плохих воспоминаний, - фыркнул Наруто, - В любом случае, оно мне уже не подходило. - О... ох..., - глаза Хинаты расширились. Она не задумывалась о том, какой была жизнь Наруто после неудачной помолвки. - Сейчас я живу в гораздо более новом доме, - весело сказал Наруто, делая вид, что его это не беспокоит, - Это вон там — голубое здание, - он кивнул в сторону высокого здания сбоку, всего в нескольких кварталах отсюда. - О! И это недалеко от центра деревни! - Ага-а-а, - пожал плечами Наруто, - Но я не поэтому её купил… Поднимайся, я покажу тебе вид. - О... хорошо, - Хината знала, что это была не лучшая идея, принять приглашение подняться в квартиру Наруто... но она пообещала себе, что будет краткой: она занесет книги, посмотрит на этот его «вид» и пожелает ему доброго дня.***
- Вау! - воскликнула Хината, глядя на фантастический вид на памятник Хокаге с балкона новой квартиры Наруто. Всё выглядело таким отполированным и чистым, она была только в нескольких многоквартирных домах в Конохе, но этот был, наверняка, одним из самых красивых, - Это прекрасно. - Ага, - кивнул Наруто, стоя рядом с ней и любуясь видом. Был серый январский день, но, несмотря на холод в воздухе и прошедший накануне дождь, памятник выглядел величественно и безмятежно, - Неплохая цена... учитывая обстоятельства. - И балкон такой просторный! - сказала Хината, любуясь окружающим пространством. Весь балкон был просторным, если бы не сотни пустых горшков и пустых поддонов для полива, выстроившихся вдоль перил. В углу было лишь одно живое растение в горшке, и Хината сразу же заметила его. - Это тис? - удивлённо сказала Хината, - Здесь он действительно процветает.... - Ты знаешь об этих парнях? - Наруто кивнул, проходя перед ней и осматривая листья маленького растения, - Оно любит зимние температуры... остальные ребята... ну... - он жестом указал на пустые горшки вокруг них, - Посмотрим, увижу ли я их ещё когда-нибудь. Хината вздохнула, поняв, где находятся его друзья-растения, - Ты не можешь их вернуть? Я... думала, ты забрал у неё последние вещи? - Я не знаю, она продолжает говорить, что большинство из них были её..., - Наруто вздохнул, - Но всё в порядке, Аяка тоже любила растения. Я уверен... у них всё хорошо. Хината взглянула на его профиль, он печально смотрел вниз на свой пустой сад. Она знала, что он любил кормить и ухаживать за растениями в качестве хобби... Она вспомнила, как всегда считала, что это было очень подходящем для него занятием - заботиться о живых существах. - Ой! Где мои манеры! Мне же нужно подать чай! Ты ведь гость! - радостно сказал Наруто, внезапно повернувшись обратно к своей квартире. - О нет! Я просто хотела занести книги... Я уже пойду... - А? Ты помогла мне, когда сдохла моя коробка. Позволь мне сказать тебе спасибо, - он похлопал Хинату по плечу и вернулся в свою квартиру, - Пойдем, правда это обычный чай, но я настаиваю. Хината немного поёрзала, раздумывая, что ей делать Наруто сейчас был очень деликатен. Она не могла... сказать, что хочет положить конец их маленькой договоренности. Не так. Она вернулась в квартиру и захлопнула стеклянную дверь, ведущую на балкон. Она огляделась вокруг и почувствовала, как здесь просторно. Просторно... и в основном... пусто. Мебель, которая казалась слишком маленькой для этого помещения, была расставлена тут и там, в довольно странных местах. Очевидно, что Наруто либо только переехал, либо провёл в квартире не так много времени, чтобы её как следует обставить. - Горячая вода и листья с кофеином! Надеюсь, тебе понравится! - весело сказал Наруто из своей красивой кухни. Хината вежливо улыбнулась его шутке и приняла кружку, которую он поставил на свой обветренный обеденный стол. Сделав глоток, Хината заглянула в кружку и моргнула. - Ой! Это чудесно! - Чёрт, так и есть, не правда ли? - Наруто тоже потягивал чай, удивляясь вкусу собственного чая, - Это подарок Саске..., - он посмотрел на металлическую банку, из которой достал чай, - Ха! Хината рассмеялась, - Ты не пробуешь свой собственный чай? - В последнее время я вроде как стал кофеманом… - Ох-х-х, - Хината улыбнулась, снова потягивая чай. Она так много нового узнала за короткий промежуток времени, проведённый с ним. Она опустила взгляд на стол и заметила, что книга «Бесстрашный Ниндзя» снова смотрит на неё, - Можно? - спросила она у него. Он махнул ей рукой, давая зелёный свет, пока быстро убирал кучу грязных тарелок в раковину, - Хотел бы я быть лучше в уборке... но когда живешь один, понимаешь... у тебя нет достаточной мотивации. Лучше не осуждай меня... Хината не очень-то слушала, заглядывая под обложку книги и читая краткое содержание. Она провела пальцем по имени главного героя... Наруто. Она перевернула первую страницу и спокойно прочла первые несколько абзацев. Написанное сразу же втягивало в напряженную ситуацию - действие с высокими ставками. Она улыбнулась, подумав, что... вполне уместно, что имя Наруто было дано ему в честь героя боевиков. - Ты можешь одолжить её, если хочешь?- Наруто заметил, что она уже начала читать. - ...Нет, - наконец сказала Хината, - Ты только что получил её обратно. Я найду другую копию... так твоя всегда будет у тебя под рукой. - Неа... пожалуйста. Ей нужно больше читателей, кроме меня, - Наруто говорил о книге так, будто она была живой, - Знаешь, её можно закончить за один присест... если у тебя есть время... - сказал он, в его голосе звучала надежда. Как будто он хотел, чтобы сегодня у него был гость. - М-можно? Я быстро читаю... - Давай, - Наруто жестом указал на единственный диван, находившийся в его комнате, небольшой, прижатый к стене. Передняя часть дивана была направлена в сторону больших окон, с фантастическим видом на памятник Хокаге, - Я как раз собирался провести время, занимаясь всем этим скучным дерьмом, - он махнул рукой в сторону свитков с документами, - Мне будет приятно иметь компанию. - ...Хорошо.***
Хината пыталась сдержать эмоции при чтении книги, но ничего не могла с собой поделать. Главный герой был очень убедительным. И история оказалась гораздо более захватывающей, чем она ожидала. Честно говоря, её очень впечатлил насыщенный стиль написания... стиль, который не совсем соответствовал сюжету, переполненному действиями... но она всегда ценила описательных авторов, а в этой истории было именно это, плюс очень трогательные персонажи. Ей не хотелось плакать, но она почувствовала, что шмыгает носом. - О нет! - прошипела она, надеясь, что Наруто всё ещё был занят своими свитками и не заметил. Она быстро вытерла глаза и вернулась к рассказу, но теперь её зрение стало мутным из за слёз, как раз когда началось финальное противостояние между книжным Наруто и злодеем... Она почувствовала, как что-то скользнуло по её бедру. Коробка с салфетками. Она подняла голову, потрясено глядя на Наруто, ухмыляющегося ей. - Нравится, да? - Это так прекрасно, - ответила она, поражённая, - Почему издатели не напечатали больше? - Ты догадлива, - Наруто ткнул в неё пальцем и шагнул к дивану, чтобы сесть рядом с ней, скрестив ноги и откинувшись на подлокотник, - Это единственная его книга, которая мне хоть отдалённо нравится. - Его слог такой... живой. Я действительно впечатлена, - Хината снова опустила глаза на страницы книги. - Живой, - Наруто повторил комплимент сухим голосом, - Ага... Ну да, ему нравилось, когда люди говорили ему это. - Хм? - голос Хинаты звучал рассеянно, когда она вернулась к страницам романа, - Кажется, я почти закончила... Наруто не мог удержаться от тёплых чувств, наблюдая, как она перевернула страницу и снова погрузилась в историю. Она почти дочитала до конца, и её реакция во время чтения была бесценна. Он оставил свою работу над свитком, когда услышал её первый тихий вздох. Ему стало приятно, что она так увлеклась книгой. Она была уже на середине повествования, удобно подогнув под себя ноги на его диване, и прижав руку к груди, когда в книге произошло что-то смелое. Её лицо всё время менялось по мере продолжения рассказа, а он просто смотрел... зачарованный. Он давал почитать книгу Аяке, и она сразу же проявила незаинтересованность, несмотря на то, как важна она была для него. Да, ей было позволено считать книгу скучной, но Наруто помнил, что ему было немного обидно, когда она отбросила книгу в сторону и притворилась, что читает её. Она не обязана была, из вежливости, давать свой невнятный отзыв и могла просто сказать ему, что ей не понравилось. Наруто знал, что эта книга не для всех. Но Хината? Хината сразу окунулась в эту историю с головой. Она быстро читала, но он видел, как она возвращалась на пару страниц назад, чтобы перечитать несколько строк... очевидно, чтобы убедиться, что она ничего не пропустила. Или пыталась перепроверить важные детали, которые имели решающее значение для сюжета. И тот факт, что она уже была тронута до слёз... что ж... это заставило его вспомнить, как он сам впервые прочитал эту книгу. Это была первая и единственная книга, которая заставила его прослезиться. Он смотрел, как она продолжает перелистывать страницы, пока не дошла до последней... Он смотрел, как крупные слёзы потекли из её глаз. Её зачарованных глаз. - О нет... - прокомментировала она... и перевернула ещё одну страницу, - Это конец... - прошептала Хината, понимая, что она подошла к концу истории. Наруто вздохнул вместе с ней. Ему знакомо это чувство. Они вдруг оказались плечом к плечу, глядя на самую последнюю страницу книги, где Джирайя добавил небольшую заметку об учениках, которые вдохновили его на написание этой истории. - ...Это Нагато... Пейн. Который вдохновил его на написание этой истории, - тихо сказал Наруто, - Вот... кто вдохновил его на это. Взгляд Хинаты метнулся в его сторону, даже имя этого человека всё ещё пугало её. Несмотря на то, что произошло в конце, - Правда? - Я знаю, - сказал Наруто, поглаживая её плечи. У них... была очень тесная история, связанная с Пейном. Шокированное выражение лица Хинаты заставило его почувствовать темную, скручивающую боль в животе. Ему не хотелось думать о том дне. День, когда она… Он даже не мог мысленно заставить себя вернуться в тот день. Представлять, как его прижимают к земле и смотреть, как закалывают дорогого друга. Никогда ещё он не чувствовал себя таким неудачником. Такой помехой. Быть причиной того, что Хинату сотрут с лица земли? В тот день он почти... освободил Кураму. Он был так близок к тому, чтобы просто сказать... к чёрту. К чёрту весь этот долбаный, дерьмовый мир. Пусть всё сгорит. Да. Он старался не думать об этом слишком много. - ...Я почти чувствую все надежды и стремления из этой истории. Если Пейн... вдохновил Джирайю-саму написать подобную историю... он, должно быть, со временем отклонился от учения своего учителя... но я знаю, что в конце он тоже спас многих людей... он действительно... в какой-то мере... отразил характер этого персонажа в самом конце. У него всё ещё была какая-то надежда... на мир. И это замечательно. Наруто посмотрел на неё сверху вниз, впечатлённый её проницательностью. - Он всё равно ранил тебя. Так что мы не должны быть слишком милыми, но... да, - сказал он прямо. Она повернулась к нему, улыбаясь. - Он и тебя ранил… пару раз. Так что я не очень большая его поклонница... но мне понравился этот персонаж..., - сказала она, поворачивая книгу в руках, тщательно разглаживая складки и вмятины. Она быстро вытерла лицо, - О боже... Я не хотела быть такой эмоциональной... - Нет, - сказал ей Наруто, обнимая её за плечи, - Я рад, что тебе понравилось. Эта книга... она спасла многих людей. Она открыла многим глаза... и связала меня с людьми, которые мне действительно дороги. Хината послала ему нежную улыбку. Ему не нужно было говорить это вслух - Хината теперь была одной из тех, кто сблизился с Наруто из-за этой истории. Вместе с Джирайей, его отцом, матерью, Нагато, Конан... все они были тронуты этой историей. - Этот Наруто-кун был таким крутым, - сказала Хината с трепетом, - Мне придется найти где-нибудь копию этой книги. - Или ты можешь вернуться и прочитать её... в любое время, - сказал он, притягивая её к себе. Наконец она заметила его близость, и её глаза нашли его. Она напряглась лишь на секунду, а затем расслабилась в его объятиях, ей пришлось лишь слегка наклонить голову, чтобы принять его мягкий поцелуй. Наруто выхватил у неё книгу и бросил её на пол. - Я тоже крут, да? - ухмыльнулся Наруто, глядя на неё. - Д-да... И... ты тоже не сдаёшься, - Хината хихикнула, - Прямо как Наруто-кун в истории... Наруто рассмеялся, очень довольный тем, что Хината всё поняла, - Да... это... то, что заставило моего отца назвать меня Наруто. Он не хотел, чтобы я сдавался. Хотел, чтобы я продолжал идти вперёд, как бы тяжело это ни было. - Это прямо как наше ниндо, - Хината засияла, глядя на него снизу вверх. Наруто совсем забыл... Хината ведь тоже приняла его ниндо. Неудивительно, что ей понравилась эта книга. Неудивительно, что персонажи заговорили с ней. Он любил её. В этот момент. Не было никаких сомнений. Да... прошло всего несколько недель с тех пор, как он вроде как признался, что она ему нравится. И да, у них обоих были свои заморочки, и они называли то, что делали, «дурачеством»... Но он любил её. Ему хотелось прокричать об этом со своего балкона. Как он этого не заметил? Как он вообще мог называть её угрюмой чудачкой? Почему ему потребовалось так много времени, чтобы проснуться? Я люблю тебя. Снова подумал он, когда Хината сладко застонала в новом поцелуе. Он мягко толкнул её на диван, стараясь не торопиться и следить за её сигналами. Так как до этого, она сидела с подогнутыми под себя ногами, ей пришлось выпрямить их, чтобы удобнее лечь. При этом небольшом движении, часть её юбки задралась, обнажая бледные, стройные ноги. Она быстро попыталась поправить подол и прикрыться, но Наруто смело протянул руку и прижал ладонь к её бедру. Я люблю тебя. Подумал он, наклоняясь вперёд и наслаждаясь мягкостью её губ. Целомудренный поцелуй... поцелуй, который был похож на любовь. Не стремительная страсть или похоть, которыми они обменивались раньше, а просто... любовь. Он отстранился, потому что теперь улыбался, опустил глаза, чтобы скрыть румянец, и заметил, какой большой казалась его рука на её бедре. - Наруто-кун, - прошептала она, её руки нашли свой дом на его плечах. Приглашающие. Нежные. Она покрывала поцелуями его подбородок. Он провёл рукой вверх по её бедру, осторожно, чтобы не зайти слишком далеко, и почувствовал её гладкую, обнаженную кожу, чуть выше её высоких чулок. От макушки головы до кончиков пальцев она была женственной и милой. Я люблю тебя, Хината. Он не осознавал, что их поцелуй стал более интенсивным, пока не стянул с себя куртку и не сбросил её на пол. - Наруто-кун, - его имя звучало как мольба, - Наруто-кун. - Хината, - задыхаясь, ответил он. - Ох Наруто-кун... - Хината. Он любил её. И он хотел, чтобы она это знала.