ID работы: 11197280

EDO 2103: хякумоногатари

Джен
PG-13
Завершён
автор
Zzyzx бета
Размер:
89 страниц, 31 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
Нравится 12 Отзывы 1 В сборник Скачать

track#025: секрет отражения

Настройки текста
Первое, что услышал Сакура в этой бесконечной, тихой темноте, был звук лопнувшего пузыря из жвачки. Он медленно открыл глаза; зрение, вопреки всем ожиданиям, не резануло — в комнате царил полумрак, и единственным источником света было окно. Ночной город, яркий голубой и розовый неон, едва пробивавшийся через затенённое стело, все это создавало приглушенную гамму для того этажа, где он сейчас находился. Сперва он не понял, где именно — в голове мелькнула мысль, что дома, но затем он осознал: в его квартире не было таких панорамных окон. И это заставило его резко подняться… Точнее попытаться, потому как сил хватило максимум на поднять голову; чей-то голос весьма деловито заметил: — На твоем месте я бы не пытался. И Сакура резко перевел взгляд на человека, сидевшего рядом и вырезавшего из яблочных долек кроликов. Сначала он не понял, что именно видел, точнее, «кого»: перед ним сидел человек с его лицом, точная копия, даже голос — узнал, потому что слышал на записях с корпоративов — был его. Но у Сакуры никогда было братьев-близнецов, только сестра, на которую этот типчик вообще не походил, а потому он вылупился во все глаза на этого непонятного двойника, окончательно потеряв суть происходящего. Словно в отражение смотрел… А что, собственно, происходило вообще? — О! Я знаю это лицо. Ты сейчас совсем не вдупляешь, да? Хотя неудивительно. Сакура очень хотел огрызнуться, но язык не слушался, поэтому он одарил таинственного двойника фирменным (украденным еще у Мориноске) Очень Осуждающим Взглядом. Тот даже ухом не повел и, закинув ногу на ногу, беззаботно бросил: — С возвращением, кстати. В мир живых. Сакура чуть подумал и все же сумел выдавить из себя очень хриплое и недоуменное «че». — Блин, Мотизуки-сан могла кого-то другого оставить, а не меня… — двойник горестно втянул носом воздух и точно так же выдохнул, всем своим видом демонстрируя нежелание что-либо пояснять и говорить. — Я, конечно, несомненно хорош и знаю ситуацию на пятерочку, но… А, к черту все. И пояснил. И Сакура вспомнил. Ну конечно. «Накатоми» их поимели. Точнее, сначала их поимел Юаса, но из этой дрянной ситуации они выбрались. И даже зачем-то его спасли. Потом появился тот тип в лисьей маске, пришли тяжелые силы «Накатоми», кажется, в них стреляли из крупнокалиберных пулеметов… Раз стены прошивало на раз-два. И потом шла лунка. После которой Сакура открывал глаза уже здесь. Что-то произошло между, только он никак не мог ухватить — что конкретно. — Хотару-тян вызвала «Йошивару», — услужливо подсказал двойник. Так, этого он уже не помнил. — Н-да, еще бы ты помнил. Ты, вообще-то, ничего помнить не должен. По-хорошему так. Видимо, умельцы из медотдела творят чудеса, раз ты так отчетливо вспомнил все то, что происходило до того, как тебе проделали дырку в боку, — двойник хмыкнул и постучал пальцем по собственному торсу. — Сексуальный шрам, все такое… Девчонки оценят. Ты же, надеюсь, по девчонкам? Скажи, что да. Это еще тут причем? Мысли текли вяло и неохотно. В другом состоянии он бы обязательно зацепился именно за упоминание «дырки» и шрама, тем более, что в боку что-то неприятно тянуло, но обезболивающее творило чудеса — в том числе и с разумом, отчего в голове отложилась лишь фраза про девчонок. — О-о-о! Поймешь-поймешь. Если по девчонкам, то тебя ждет приятный сюрприз. Наверное… Слушай, как ты относишься к служебным романам? Двойник сверкнул белозубой ухмылкой и наклонился ближе, так, что на коже можно было ощутить его дыхание, насквозь пропахшее клубничной жвачкой. И затем его лицо распалось на множество ярких пятен (маска из холодного света, понял Сакура) лишь для того, чтобы под ним обнаружилось чужое — но подозрительно знакомое. Сакура сузил глаза, пытаясь припомнить, где он видел эту смазливую морду, и, словно прочитав его мысли, неизвестный юноша ослепительно улыбнулся и пояснил: — Меня зовут Сэйва Масакадо. А, вспомнил Сакура. «Красавчик», о котором говорила Хотару. — Я подменял тебя в «Санкье», пока ты отчаянно пытался улизнуть на тот свет. Глупость какая. — Совсем не глупость, — улыбка сползла с лица Сэйвы, и он вскинул бровь. — Значит, этого куска ты все же не помнишь… Грустно. Тебе, я повторюсь, бочину пробило, когда «Накатоми» устроили обстрел. И ты в общем-то помер на руках у Хотару-тян, как дешевая героиня в беде. Ну, ладно, не дешевая. Но это уже моветон, так умирать-то. Сакура моргнул несколько раз… Нет, никак не складывалось. Если он умер — звучало, на самом деле, довольно логично, что в том обстреле (он не мог вспомнить точно, но отчего-то упоминание подобного не откликнулось удивлением в голове, следовательно, скорее всего подобное и правда имело место быть) он все же схватил пулю — то почему он был тут? Или Хотару добралась до Сэйвы, и это было какое-то чистилище? В буддизме дети, умиравшие раньше родителей, отправлялись в ад. О черт, о нет. Поэтому тут все как в Эдо обычно. Нет ничего хуже этого города, поэтому ад выглядит как он. — У тебя остановилось сердце, — услужливо подсказал Сэйва. — Но тебя откачали. Ты где-то месяц в коме провалялся. У тебя сейчас такие синяки под глазами, что можно смело в музыкальную группу вступать, мрачняк какой-нибудь. Как готик-лолита. В общем-то… Поэтому и с возвращением. По ощущениям, Сакура не чувствовал себя так глупо еще никогда. Он умер — в этот факт верилось с трудом, но Сэйва сейчас не выглядел так, словно шутил. — Черт, а как же… — Твое повышение? — вновь подсказал Сэйва. — Ага… Стой. Ты откуда знаешь? — Я тот, — Сэйва произнес это гордо, после чего подмигнул Сакуре, — кто сохранил твое место в «Санкье», — а затем его лицо приняло озадаченное выражение. — Хотя, по-хорошему, стоило оформить тебе командировку… Ох уж эти прикрытия хвостов… Короче я целый месяц только и занимался тем, что делегировал полномочия. Ну, как самый настоящий начальник. И, как он же, немного пофлиртовал с твоей секретаршей… Она, кстати, дикая штучка. Ты там поосторожней, когда вернешься, а то опять сердце остановится… Сэйва еще некоторое время беспечно болтал о том, что делал с секретаршей; Сакура слушал его мало. Конечно, его злило то, как беспечно тот рассказывал обо всем этом — и то, сколько усилий уйдет на то, чтобы отмыть репутацию перед коллегами — но больше этого его удивлял тот факт, что с момента встречи с Юасой и облавой прошло около месяца. Это был солидный срок. И все это время он провалялся в отключке. У, предположительно, «Йошивары», потому что он зачем-то им сдался. Но что было с остальными? С Сатоши, Хотару и Акеми? Они же были с ним, в конце концов. И если спасли его… Но если корпорации сдался лишь он, то… Сэйва наградил его тяжелым взглядом и вяло улыбнулся. — А сам-то как думаешь? Что сделает корпорация с тем, кто облажался? Бедная Хотару-тян… — Врешь, — севшим голосом пробормотал Сакура. Да ну нет. Бред. Да и зачем?.. Но что-то в его голове откликнулось: да, корпорации так и поступают. В этом нет ничего удивительного. Хотару, как наемник, облажалась — он умер, и ее за это наказали. И, скорее всего, ничего хорошего не ждало и Акеми с Сатоши. Они-то «Йошиваре» были не нужны. Ему должно было быть плевать на людей, с которыми он работал от силы половину месяца — меньше, чем провалялся в коме — но отчего-то внутри все похолодело. Ведь если бы они были в равных позициях, то, возможно, они могли бы спастись. Могли бы… — С тобой хочет поговорить Окума-сан, — все тем же легкомысленным голосом произнес Сэйва, игнорируя все ранее сказанное, и бросил на Сакуру весьма выразительный взгляд. — Наверное, он скоро придет. Приведи себя в порядок, что ли. Хотя, в твоем состоянии… Савано-чан удивится… Ты ее, главное, не обижай, она девочка хорошая, и попка у нее — высший класс. И, бормоча себе это под нос, двинулся прочь из палаты, медленно, сопровождаемый чужим отстраненным взглядом.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.