Твоя мама"
Лиззи, прочитав письмо, широко улыбнулась, поцеловала его и прижала к своей груди. — Хах... Я тоже вас люблю, мам. — Боже, как это мило... — сказала Джинни сквозь слëзы. — И платье очень даже круто сохранилось! — сказала Миона. — Ага... И я его обязательно надену! — Ещë бы ты его не надела! Лиззи тут же подошла к столику, положила на него письмо и коробочку с серьгами, затем — к шкафу, откуда взяла вешалку, на которое повесила платье. Босоножки она тоже вытащила и поставила под платьем. Затем девушка быстро схватила полотенчик, штаны, свитер от миссис Уизли и пошла в купальню. На всякий пожарный она прихватила ещë и четыре пары варежек. Девушка встретила по пути несколько ребят. Они пожелали друг другу счастливого Рождества и попрощались до Святочного бала. А вот в гостиной девушка застала только Гарри и Рона, которые сидели за столом и играли в волшебные шахматы. Лиззи улыбнулась и подошла к ним. — Доброе утро. Что-то вы рано проснулись. — Доброе, Лиззи! — сказали они хором. — Да просто ждали подарки, ахаха. — сказал Рон. — Оу, понятненько. Что вам подарили? — Представляешь, мне Сириус и Вивиан прислали парадный костюм! — Мне тоже они прислали платье, туфли и украшения. — сказала девушка с улыбкой. Ребята тут же глянули на помрачневшего Рона. Лиззи спросила: — Рон? Всë нормально? Парень, опомнившись, криво усмехнулся, показал большой палец вверх и сказал: — Ну что сказать... Мне мать прислала в качестве подарка тоже парадный костюм... — Вау, да это же здорово! — сказала Лиззи. — Ага... Здорово... Только это слово тут уместно, если это не старое платье тëтушки Стейси, которое ей же и воняет... Лиззи удивлëнно посмотрела на такого же удивлëнного Гарри, затем они засмеялись в голос. — Смейтесь, смейтесь... Ироды... Затем Лиззи, немного успокоившись, с улыбкой похлопала парня по плечу и сказала: — Да ладно. Падме, думаю, очень даже понравится. Ахахвх. — Ага... Да... Я буду считать еë героем, если она переживëт эту вонь... Лиззи снова чуть не засмеялась. Затем она, вспомнив, достала свой пакетик и протянула ребятам варежки. — Надеюсь, хоть этот подарок тебя порадует. С Рождеством. — Да, с Рождеством. — сказал Гарри, который протянул Лиззи коробку конфет. — Лиззи... Я тебя люблю... — сказал Рон, чуть ли не плача. — С Рождеством... — и он подарил ей шарик-напоминалку. Девушка несколько странно посмотрела на Рона и сказала: — Невилла грабить было не обязательно. — Этот был у меня... — Хахах. Спасибо, ребят. Я вас покину. Привести в порядок же себя надо. — Ага, давай. Девушка только отошла от них на несколько метров, как услышала радостный выкрик Рона: — Шах и мат! Юху! Лиззи улыбнулась и пошла в сторону купальни... Пробыла она там около 30 минут, так как ещë мыла и голову. Приведя себя в порядок, девушка бросила грязную одежду в корзинку, переоделась в штаны и свитер, и вышла из купальни. Только она зашла в гостиную, как на неë тут же со всей дури налетели и повалили на пол... И там было две туши... Лиззи думала, что от этого веса и помрëт на месте. Она посмотрела на этих двух идиотов. — Придурки! Слезьте с меня! Вы меня задавили! И тут Фред приподнял свою голову, хитро улыбнулся и сказал: — Я б так и остался лежать на тебе, также уткнувшись носом в твою грудь. Но увы. Надо подниматься. Лиззи, услышав это, покраснела и сказала с Джорджем хором: — Извращенец. — Ой, идите вы. Ребята тут же поднялись с неë и протянули руки ей. — Извини, Лиззи. Мы случайно. — сказал виновато Джордж. — Ладно, ничего. — сказала девушка. — Но позвольте спросить, куда это вы так спешили? Близнецы посмотрели друг на друга, затем улыбнулись и сказали: — Ну... Вообще, мы искали тебя. Лиззи удивлëнно выгнула бровь. — Это что за такая важность, что вы тут носитесь, как угорелые. Ребята схватили еë под руки и сказали: — Пойдëм. Мы это оставили в нашей комнате. Девушке уже стало не по себе... Но она улыбнулась и пошла с ними за руки. Придя в комнату, Лиззи обнаружила, что Ли нет в комнате. — Он к девушке своей свалил. — сказал Джордж. — А, понятно... И тут близнецы встали перед ней и сказали: — Закрой глаза! А когда скажем, откроешь! Лиззи улыбнулась и закрыла глаза. Она тут же услышала: — Только не подглядывай! — И не собиралась. Простояв так некоторое время, ребята крикнули открыть глаза. Лиззи это сделала и, увидев то, что они держали в руках, то просто офигела... — С Рождеством! — сказали близнецы. А держали они в руках небольшую доску (50х50), на которой висели... Их общие фотографии... А в середине этой доски были выведены большие буквы:"Friends forever!". Лиззи была очень удивлена. Она медленно подошла и посмотрела на фотографии ближе. Эти были не живые, слава Богу. Ахах. Всего их было 6 штук. На одном фото Лиззи и Фред стояли, скорчив смешные рожицы: девушка высунула язык и свела глаза, Фред же так выпучил глаза и улыбнулся, что тут скорее страшно станет, чем смешно. На следующей фотке Лиззи и Джордж стоят и пьют горячий шоколад, укутавшись в шарфики и смеясь. На остальных фотках они были втроëм. На первой они посадили Лиззи себе на плечи, на второй — оба целуют еë в щëки, а она стоит со смущëнным лицом, на третьей — Фред натягивает на Лиззи свою шапку, в то время, как Джордж держал еë. Ну а на четвëртой они стояли втроëм в обнимку и широко улыбались. От такого подарка Лиззи очень растрогалась. Она аккуратно взяла доску в руки, положила на кровать Джоржа и накинулась на близнецов с объятиями. — С Рождеством... Дурачки... — Мы тебя тоже любим, мадам. — сказали они хором. Лиззи отстранилась от них, улыбнулась и протянула им их варежки. — Ну, мой подарок не такой крутой... Но я старалась... — Лиззи! Для нас любой твой подарок крутой. — сказал Фред с широкой улыбкой. — Ты что, мадам. Он с той вязанной игрушкой, что ты год назад ему подарила, спит в обнимку. — сказал Джордж. — А это можно опустить... От этого заявления Лиззи сперва удивилась, а затем засмеялась. Затем она взяла доску в руки и сказала: — Спасибо. Я пошла к себе. Буду готовиться к балу. Ахаха. — Не хочешь порепетировать? — спросил Фред. Лиззи уже испепеляющим взглядом посмотрела на него и сказала: — Ну уж нет! Дай мне хоть сейчас отдохнуть от этих репетиций. — Эх, ну ладно. Лиззи улыбнулась и сказала: — Ладно, до вечера. — До вечера! На этом девушка вышла из комнаты близнецов, и пошла к себе, крепко прижимая их подарок...***
Весь оставшийся день Гермиона и Джинни пытались научить Лиззи ходить на каблуках. Ну... Дела шли с переменным успехом. Но в итоге всë получилось очень даже неплохо. Ходить на них она научилась... А вот танцевать... Это проблема... У Лиззи уже от того, что она целый день на каблуках, ноги заболели. — Ну можно я передохнууу?? — Нет! — сказала Миона. — Сейчас мы с тобой станцуем. Ток, прошу... Ноги мне не отдави... — А вот за это я вообще не ручаюсь! Тут Гермиона подошла к Лиззи, положила руку ей на талию и повела. Первое время всë шло очень даже хорошо... Но потом Лиззи всë таки умудрилась наступить Мионе на ногу... — Ауч! — И-Извини... — Так! Ещë раз! Но и во второй раз всë повторилось. И было таких попыток больше десяти точно. Лиззи уже сказала: — Миона. Хватит. Я больше не хочу давить твои ноги! — Они в порядке! Давай продолжим! Только Лиззи подошла к подруге, как вдруг Миона сказала: — А ты представь... Что я — это Фред! — Ты думаешь, это поможет? — Ну, попробовать стоит... — Хорошо... Лиззи сконцентрировалась и представила на месте улыбающегося дурачка-Фреда... Который, хоть и достал с этими репетициями, но благодаря им помог ребятам сблизиться... Лиззи выдохнула, сконцентрировалась, и они начали танцевать. А вот... На этот раз... Всë вышло просто идеально... Лиззи не поверила своим глазам и радостно начала прыгать и хлопать в ладоши. — Боже! Ура! Получилось! — Ага. — сказали подруги с улыбками. И тут Лиззи спросила с надеждой: — А сейчас... Я могу снять их? — А вот сейчас да. — БОЖЕ! УРААА! Лиззи на радостях тут же подбежала к кровати, села и сняла с себя каблуки. Это был просто кайф. Самый настоящий. Лиззи от релакса аж ноги вытянула. — Как же круто снять каблуки... — А тебе ещë в них на балу зажигать. — сказала Миона. — А можно я просто сменную обувь возьму...? А? — Терпи! Мы тоже будем также! — сказала Миона, хитро улыбнувшись. А Лиззи, простонав, уткнулась лицом в подушку. — Какой ужас... До балла уже осталось всего ничего. Девочки уже начали приводить себя в порядок, одеваться и краситься. Сперва накрасили Гермиону и навели ей на голове марафет. Затем Джинни принялась за Лиззи... На этот раз девушка просто подкрасила ей ресницы и губы блеском. — Ты и без косметики красивая. — сказали они. — Я и не хотела особо краситься. Ахахах. И Лиззи тут же достала из шкафа колготки серого цвета, надела их, сейчас настала очередь платья. Лиззи аккуратно взяла его, развязала пояс, расстегнула молнию и натянула на себя. Она попросила девочек застегнуть молнию и завязать пояс. Джинни помогла это сделать. Когда всë было готово, Лиззи поняла, что платье сидит на ней идеально... — Вау... Ты красавица! — сказали подруги. — Вы тоже очень и очень красивые. Затем Лиззи начала думать, какую ей делать причëску. И тут Джинни сказала: — Тебе будет хорошо и с прямыми распущенными волосами. — Хм... Думаю, ты права. Я тогда так и сделаю. Надо их выпрямить. Но тут Гермиона взяла свою палочку, произнесла заклинание, и волосы Лиззи в мгновение ока тут же стали прямыми. — Всë сделано. Лиззи широко улыбнулась, поблагодарила подругу, встала перед зеркалом и надела серьги. Красиво. Теперь осталось надеть эти чëртовы каблуки... При их виде Лиззи уже в дрожь бросает... Но, преодолев себя, девушка обулась и с облегчением выдохнула, осознав, что ноги уже отдохнули. Девочки там тоже уже и обулись, и оделись. Всë. Они готовы. Девушки с улыбками посмотрели друг на друга и вышли из комнаты. По дороге они, на удивление, никого не встретили. Да даже в гостиной особо никого не было. Там был Невилл и ещë кто-то. Долгопупс, увидев их, просто офигел. Джинни улыбнулась, сразу попрощалась с девочками и подошла к парню. Невилл протянул ей руку, девушка улыбнулась и протянула руку в ответ, и они пошли. Миона и Лиззи улыбнулись с этой картины. — Так... Пошли к залу, а то тут наших кавалеров нет. — сказала Лиззи. — Ага. Девушки еле еле спустились по лестнице к полной даме... Так там ещë лестницы... — Твою ж лягушку... — Терпи, Лиззи, терпи. И, на удивление, девушки вполне удачно почти дошли до места назначения. Им лишь осталось спуститься по парадной лестнице. И тут снизу девушки услышали: — Да твою ж лягушку! Где Парвати и Падма!? — спросил Рон. — Чë, кинули вас девочки? — спросил Фред с улыбкой. — Джордж уже с Анджелиной в зал свалили. — Лиззи с Гермионой тоже нету. — сказал Гарри. А после этих слов девушки вышли из-за угла и начали потихоньку спускаться. И тут снизу послышался голос Симуса: — А вот и они... Фред уже поднял голову и сказал: — Ну наконец... То... И он шокированными глазами, как и Гарри с Роном, смотрели на них двоих. Но Фред вообще не сводил глаз именно с Лиззи. От этого взгляда девушке аж как-то не по себе стало... Она посмотрела на Гермиону, которая улыбнулась и сказала, что всë хорошо. Лиззи тоже улыбнулась. Они аккуратно спустились и подошли к парням. И тут Рон выдавил: — Твою ж... — Вау! Девочки! Вы прекрасны! — сказал Гарри с улыбкой. — Спасибо. — сказали девочки хором. И Лиззи снова посмотрела на Фреда, который всë ещë шокированным взглядом прожигал в ней дыру. Она не выдержала и сказала: — Ч-Чего ты так смотришь? И после этих слов парень пришëл в себя, очень сильно покраснел, отвëл взгляд и сказал: — Т-Ты... Ты очень красивая... Прям... Вау... От этого комплимента девушка немного смутилась, затем широко улыбнулась, подошла ближе к нему и поцеловала в щëку. Как Фред, так и рядом стоящие удивлëнно на это смотрели. Лиззи сказала: — Ты тоже. Прям мужчина от бога. — Ага, ахах. Феечка Фред становится мужчиной. — А то. Ахахах. Затем девушка с улыбкой посмотрела на Гарри и Гермиону, и сказала: — Удачи открыть бал. — Спасибо, Лиззи. На этом моменте девушка улыбнулась и увидела, что Фред протянул ей руку. — Пошли, мадам? Лиззи протянула в ответ и, крепко держась за руки, они зашли в зал. Девушка тут же обратила внимание, что еë просто буравят взглядом... Ей вообще это не нравится... Затем они увидели в толпе Джорджа с Анджелиной. Они направились к ним. Подойдя, Фред сказал: — Что, голубки, воркуете? — Ну коне... — и Джордж на половине слова прервался, увидев Лиззи. Затем, сразу же придя в себя он широко улыбнулся и сказал: — Лиззи. Какая ты красивая... Прям глаз не оторвать... — Вау! Вы такие красивые! — сказала Анджелина с улыбкой. Девушка немного смутилась от этих слов, затем улыбнулась и сказала: — С-Спасибо... Вы тоже очень красивые. И ваши костюмы прям гармонируют друг с другом. — Ваши с Фредом тоже. — сказала Анджелина. Они ещë некоторое время поговорили, но потом объявили о том, что бал начинается, и сейчас его будут открывать участники турнира. И в зал сразу же зашли они со своими парами. Седрик с Чжоу, Флëр с каким-то парнем, Виктор Крам с Гермионой и Гарри с Парвати. Все тут же начали хлопать в ладоши. Как только основные четыре пары прошли в центр зала и начали танцевать, так к ним начали присоединяться и другие. Джордж и Анджелина уже туда свалили. Лиззи посмотрела на Фреда, который уже держал руку наготове. Девушка улыбнулась, протянула руку в ответ, и они вышли к другим парочкам. Фред тут же прижал еë к себе, Лиззи положила руку ему на плечо. Их танец начался. Ну, как обычно, они смотрели друг другу в глаза. Но перед этим она увидела, что особо никто своим партнëрам в глаза не смотрит. Лиззи с этого улыбнулась и сказала: — Мы собираемся прожечь друг в друге дыру? — Хах. Может быть. А тебе что-то не нравится? — Да как раз наоборот. Фред на это лишь улыбнулся и сказал: — Ну тогда всë. Молчим. Ахах. А то будет ата-та. Лиззи не выдержала и посмеялась. — Ты даже в серьëзных ситуациях найдëшь, где рассмешить. Ахаха. — В этом весь Фред Уизли, Лиззи. — Хах... Точно... Ребята даже не заметили, как закончился медленный танец. И в зал зашла известная группа, и начала долбить весëлая музыка. Все толпой тут же направились ближе к сцене. Фред тоже схватил Лиззи и потащил еë туда. — А теперь настало время повеселиться по полной! — сказал он. Лиззи улыбнулась, но тут поняла, что еë ноги скоро прикажут долго жить... Она сказала самой себе, что не переусердствует. И они начали танцевать в бит музыке. Около Лиззи даже оказались Гермиона и Джордж. Те тоже веселились и танцевали со своими парами. Спустя некоторое время, а точнее, 45 минут, Лиззи уже почувствовала, что ноги уже устали. И вдруг... Она подвернула ногу. Лиззи уже думала, всë. Сейчас упадëт. Но еë вовремя успели поймать. Фред взволнованно посмотрел на неë. — Лиззи?! Всë нормально? — Всë хорошо, просто ногу подвернула. — Точно всë нормально? Стоять можешь? — Как я это пойму, если ты меня держишь? Затем Фред виновато улыбнулся и отпустил девушку. Но как только он это сделал, так острая боль тут же пронзила ногу.. — Ауч... Фред снова подхватил еë. — Сильно подвернула ногу... Ахха. Лохушка по жизни... Это точно... — Так! Сейчас я тебя отведу в твою комнату. И это не обсуждается! — Да я щас на лавочке посижу и... — В комнату! Лиззи удивлëнно посмотрела на Фреда. Тот уж очень был взволнованным... Он осторожно вывел еë из толпы. И тут Лиззи сказала: — Слушай, доведи меня, пожалуйста, до лавки... Я босоножки сниму... — Хорошо. Только Лиззи села, так Фред сел перед ней на корточки и начал снимать с неë обувь. Девушка просто офигела и сказала: — Я и сама могу! — Не лезь. Фред быстро расправился с этими застëжками, протянул босоножки Лиззи. А девушка просто сидела с красным лицом. — Держи. — Угу, спасибо. Парень помог ей встать, затем взял еë на руки, как принцессу. — Фред... Поставь меня на землю... — Ага, хрен тебе. Ты ногу повредила. Не напрягай еë. — Я еë всего лишь подвернула... — Ага, а наступать больно. И парень с Лиззи на руках вышел из зала и направился к гостиной Гриффиндора. В это время Лиззи, смирившись со своей участью, сильнее прижалась к нему и положила голову ему на плечо. Фред дошëл до назначенного места очень быстро, сказал пароль полной даме и зашëл. Он также быстро преодолел лестницу. Оказавшись в гостиной, Лиззи сказала: — Посади меня на диван. — Нет. И точка. — Вот же ж упëртый... Лиззи уже испугалась, что сработает заклинание горочки. Но нет. Фред спокойно поднялся к их комнате, Лиззи открыла еë, и он зашëл. Парень тут же подошëл к еë кровати и положил девушку на неë и сел на еë край. Лиззи же поставила босоножки на пол и сама села поудобнее. Они так некоторое время сидели молча. Затем Лиззи сказала: — Ты можешь идти обратно, Фред. — А смысл мне туда идти? Девушка удивлëнно посмотрела на него. — Ну как... Дальше веселиться. С этой фразы Фред сперва удивился, затем улыбнулся, придвинулся ближе к ней и сказал: — Без тебя уже будет не то, чудачка. От этой фразы девушка немного офигела. Еë тут же бросило в жар, и она закрыла лицо руками. — Хей, что с тобой? — Н-Ничего. И тут Фред аккуратно убрал руки с еë лица. И увидев то, что она покраснела, парень застыл. Ну и они опять смотрели друг другу в глаза. А затем... Фред начал наклоняться всë ближе и ближе к ней. А девушка просто сидела и офигевала с происходящей ситуации. Затем она еле выдавила: — Т-Ты что делаешь? Фред на мгновение остановился, затем мягко улыбнулся и сказал: — Да так... Ничего такого... Просто... — он запнулся, но потом сказал. — Ты очень красивая... Их лица были очень и очень близко... Носы уже соприкоснулись... Дело уже близилось к губам. Лиззи уже рефлекторно закрыла глаза. Но. Но тут случился облом. Потому что дверь в комнату отворилась, и в неë забежали Миона и Джинни. Фред, тут же услышав их, резко отодвинулся и удивлëнно сперва глянул ня Лиззи, а затем на девочек. Там и девочки офигели. — Ф-Фред? А как ты тут оказался? — спросила Джинни. — Легко и просто, сестра. Просто эта чудачка подвернула ногу. Вот и притащил еë сюда. Уже ухожу. Парень быстро встал, с улыбкой посмотрел на Лиззи, помахал рукой, попрощался с девочками и быстро вышел из комнаты. А Лиззи, осознав, что сейчас чуть не произошло, опять покраснела и накрылась по голову одеялкой. Девочки даже докапываться до неë не стали. Они просто пожелали друг другу спокойной ночи и легли спать... Только вот Лиззи не могла заснуть... Еë мучила мысль о том... Что... Фред хотел еë поцеловать...