ID работы: 11197672

Волшебница? Не смешите меня!

Гет
NC-17
Завершён
396
автор
Размер:
544 страницы, 65 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
396 Нравится 719 Отзывы 161 В сборник Скачать

Часть 15

Настройки текста
Уже начался декабрь. Время близится к Рождеству. А именно к такому событию, как Святочный бал. Уже началась подготовка к нему. Деканы факультетов проводили уроки по тому, как студенты должны себя вести на балу. Также с сегодняшнего дня у них начнутся уроки по танцам. Уже закончились все уроки. И профессор МакГонагалл созвала всех студентов Гриффиндора в одну аудиторию. Ну, кроме 1 и 2 курса. Лиззи и близнецы уже идут туда. — Боже... А можно я просто свалю? — спросил Фред. — Я тебе дам, свалю! — сказала Лиззи. — Милая, он просто не умеет танцевать. Вот в этом и кроется его нехотение. — сказал Джордж. Лиззи удивлëнно посмотрела на Фреда, затем улыбнулась и сказала: — Как удачно совпало. Ахах. Я тоже не умею. Ребята с этого лишь посмеялись. Они по дороге встретили Гарри, Рона, Гермиону и Джинни. — Привет, малышня. — сказала Лиззи с улыбкой. — Лиззи! Мы уже не маленькие дети! — сказала Миона. — Ладно-Ладно. Малышня. Ахаха. На это Миона возмущëнно посмотрела на девушку и погналась за Лиззи. Та закричала и побежала в сторону зала. — Аааа! Убивают! — Элизабет Эванс! А ну остановилась! Близнецы, Гарри, Рон и Джинни посмотрели на этих двоих и засмеялись. А Лиззи же умудрилась добежать до двери в кабинет, где столкнулась с профессором МакГонагалл. Женщина шокированно посмотрела на девушку, затем спросила: — А... Мисс Эванс... Я стесняюсь спросить, а куда вы так спешите? — Вы что, профессор. Я спешила на урок танцев. Мне не терпится уже отдавить своему партнëру все ноги. Ахах. Женщина от этого высказывания Лиззи улыбнулась и сказала: — Похвально, мисс, что вы заинтересованы. И тут из-за угла выскочила Гермиона, вся запыханная. — Лиззи! Быстрая жопа! — Мисс Грейнджер! Что за слова? Гермиона, отдышавшись, шокированными глазами посмотрела на профессора, Лиззи стояла позади и еле сдерживала смех от этой ситуации, а Миона прожигала в девушке дыру. Затем она виновато посмотрела на профессора, сказав: — Извините, профессор. Просто Лиззи тут обзывается и бегает от меня. Женщина тут же посмотрела на прекратившую смеяться Лиззи, усмехнулась и сказала: — На урок танцев, говорите, спешили? — Ха.. Ахха... Конечно, но ещë и убегала от этой маленькой фурии. Лиззи с хитрой улыбкой посмотрела на Миону, которая уже была готова прикончить девушку на месте. На это профессор МакГонагалл улыбнулась и сказала ироническим голосом: — Вроде самые умные девочки в Гриффиндоре... А ведëте себя, как дети малые. — Ну не погрязнуть же нам по голову в уроках, профессор. Нужно разнообразие. — сказала Лиззи с улыбкой. — И то верно, мисс Эванс. О, а вот и ваши кавалеры с ещë одной дамой идут. Девушки оглянулись и увидели спокойно идущих Гарри, Рона, Джинни и Джорджа. — Так. Я не понял. А Фред где? — спросила Лиззи. — Да его что-то Анджелина куда-то позвала... — сказал Джордж, криво улыбнувшись. Лиззи округлила глаза. Затем, быстро придя в себя, тоже горько усмехнулась и похлопала друга по плечу. — Ладно, давайте заходить. И они всей дружной компашкой зашли в кабинет. Уже большая часть Гриффиндорцев собралась здесь. Гарри, Рон, Миона и Джинни сели на скамейки, а Джордж и Лиззи встали позади них, облокотившись на стенку. — Ты расстроился? — Ну... Как... Немного приревновал... Но может они просто отошли поговорить о квиддиче? — Ага. Да. Без тебя, Джордж? — Ну да... Я, скорее, оправдания ищу... Только Лиззи уже хотела успокоить своего друга, но тут в кабинет зашли Фред с Анджелиной. Смеющихся и что-то бурно обсуждающих. Увидев сию картину, Лиззи заметила, что Джордж сжал кулаки. Она тут же схватила его за руку и сказала: — Дред... Успокойся... — Я спокоен, Лиззи. Очень спокоен... Затем они мило помахали друг другу ручками и разошлись. Фред, весь такой радостный, шëл в сторону Лиззи и Джорджа. Подойдя к ним, он обнял их сзади. — Скучали без меня? — Ага. Очень. — сказал Джордж, криво улыбнувшись. Лиззи, преодолев свою ревность, улыбнулась и спросила: — Я уж думала, что ты слился. Фред отстранился от них и наигранно взялся за сердце и приложив тыльную сторону руки ко лбу. — Как бы я смог вас бросить в такой трудный момент?! Это ж непростительно! — О чëм с Анджелиной говорили? — спросил Джордж, отойдя и также, как и обычно, улыбнувшись. А вот на этом моменте Фред сперва замялся. Он кашлянул в кулак и виновато почесал затылок. — Да так. О жизни. — Ммм, ясно. — сказали Лиззи и Джордж хором. — А чего это вдруг вам стало это интересно? — спросил Фред, хитро улыбнувшись и прищурившись. — Мы уже даже спросить не можем? Хах. — сказала Лиззи, криво улыбнувшись. На этом их разговор закончился. Лиззи улыбнулась и подошла ближе к Гарри, Рону и Гермионе. Девушка тут же взволнованно посмотрела на подругу. Миона попросила Лиззи нагнуться. Она это нехотя сделала. — Чего? — Что Фред делал с Анджелиной? — Ну как он сказал, разговаривали о жизни. Миона тут же испепеляющим взглядом посмотрела на Джонсон, которая сидела напротив них и мило болтала со своими подругами. Затем Лиззи виновато улыбнулась и сказала: — Эй, спокойно. Я нормально. Всë хорошо. — Но ведь... — Чшш. Всë нормально. Мы не пара. Пусть делает, что хочет. Значит, просто не судьба. — Не делай поспешных выводов. Лиззи улыбнулась и качнула головой. И тут в кабинет быстро входят профессор МакГонагалл и Филч с миссис Норрис. При виде женщины, все студенты встали и поздоровались. Женщина тоже поздоровалась и сказала, что ребята могут сесть. А Лиззи подошла обратно и, как обычно, стояла между близнецами. Профессор МакГонагалл начала: — Все ещë раз здравствуйте. Сегодня у вас пройдëт первый урок по танцам. И этому вы будете тренироваться каждый день в это же время. Иногда с нами будут и студенты других факультетов. Все тут же оживились. Затем профессор продолжила: — Но перед тем, как мы начнëм, вы будете на данном уроке распределены по парам. У меня в руках два мешочка. — и профессор показала два чëрных мешочка. — Там лежат шарики с номерами. Из правого мешочка шарики берут девочки, а из левого — мальчики. Так. Подходим по одному. И все начали подходить. Лиззи дождалась своей очереди и подошла к профессору вместе с Гарри. Они вытащили шарики и пошли на свои места. Девушка посмотрела на свой номер. 3. Хах. Даже тут тройка попалась. Девушка спросила, какие номера у остальных. У Мионы оказался 4. У Гарри — 7. Фред и Джордж пошли только брать номерки. А вот Рона оставили без номерка, так как профессор МакГонагалл выбрала именно его своей парой. Все с этого посмеялись. Когда все взяли шарики с номерами, так профессор сказала: — Ну что ж, мистер Уизли. Давайте станцуем с вами танец. Мистер Филч, музыку! И в кабинете заиграла музыка вальса. Профессор подошла к Рону, сказала ему положить одну руку ей на талию, а другой взять еë вторую руку. Все смотрели на эту картину и уже были готовы лопнуть со смеху. Тут Гарри окликнул сзади стоящих близнецов и Лиззи. Троица, всë смотря на Рона, подошла к Гарри, еле сдерживая смех. — Да он там кайфует. — сказал Гарри. Лиззи удивлëнно глянула на Поттера, театрально взялась за сердце и сказала: — Мальчик. Спешу огорчить. Это уже давно доказанный факт. Я не удивлюсь, если он позовëт профессора на бал. Ахахха. — Лиззи, не дай Мерлин, ты и тут накаркаешь. — сказал Фред. — Я ж тогда вообще со смеха помру. — Да и я тоже. — сказал Джордж. Она удивлëнно глянула на близнецов и сказала: — Я тут удивляюсь, как вы со смеху не померли со своих кличек... Бабочка и феечка. Это ж надо до такого додуматься... Ахахах. — Ты шооо. — сказал Фред. — Мы тебе разве не рассказывали, что мы не близнецы? — И наши предки на самом деле бабочки и феечки. А познакомились мы только на первом курсе Хогвартса. — сказал Джордж. После сказанного Лиззи еле сдержалась, чтобы не заржать. Она несильно ткнула этих идиотов в бока. — Придурки... — А ты богиня. — Да заткнитесь вы уже со своей богиней... — сказала Лиззи, немного смутившись. И тут ребята только заметили, что танец закончился. И бедный Рон как можно быстрее рванул к лавочке. Лиззи тут же сказала, смеясь: — Ну чë, герой-любовник. Когда свадьба? — Ой, идите в баню! А танцует профессор очень даже хорошо! Близнецы и Лиззи хитро улыбнулись и сказали: — Ммммм! Всë. Бронируем все столики в "Трëх мëтлах". — сказал Джордж. — Хм. Тогда с вас развлекательное шоу, с меня еда, а с ребят украшения. Ахахах. — сказала Лиззи. Все окружающие начали тихо хихикать от предыдущих фраз. А Рон уже был готов кинуть в этих троих чем-нибудь тяжëлым. Но тут профессор МакГонагалл сказала выйти людям, у которых выпали номерки с 1 по 10. Все тут же посмотрели на свои шарики. — О, у меня 2. — сказал Джордж. — Я от тебя недалеко ушëл. — сказал Фред. — Так какой же? — спросила Лиззи с хитрецой. И тут Фред показал ей свой шарик. И увидев цифру, она была готова провалиться сквозь землю... У него была 3... Лиззи просто то открывала, то закрывала рот. Ребята удивлëнно глянули на неë. — Что-то не так? — спросил Фред. — Да не... Всë хорошо... Я просто поняла, что скоро моим ногам капут-то придëт... Близнецы сперва не поняли значения слов Лиззи. Тяжело выдохнув, она сказала: — Проехали... И все парни и девушки с номерами с 1 по 10 вышли. Парни выстроились в колонну, и профессор МакГонагалл сказала парням назвать номера своих шариков, чтобы девушки с теми же номерами подошли к ним. Парни сделали это. И медленно девушки начали подходить к своим сегодняшним партнëрам. Когда Лиззи подошла к Фреду, то тот просто округлил глаза. — Ну я говорю. Моим и твоим ногам сейчас придëт конец. — Ну... Может и нет... И тут Лиззи заметила, кто с кем был в паре. Миона оказалась в паре с Симусом, Гарри — с Парвати Патил, а Джордж оказался с... Анджелиной. Парень шокированно глянул на Лиззи, а та улыбнулась и кивнула головой. И тут послышался голос профессора МакГонагалл: — Каждая пара должна быть друг от друга на расстоянии двух метров, чтобы не задеть друг друга. Ребята так и сделали. — Так, теперь подойдите ближе к своим партнëрам. Лиззи удивлëнно глянула на такого же удивлëнного Фреда, но затем он улыбнулся и подошëл к ней вплотную. — Далее — парни. Кладите одну свою руку девушке на талию, а вы, девушки — на плечо партнëру. Лиззи была готова от стыда и смущения просто сквозь землю провалиться... Фред аккуратно положил свою руку ей на талию, Лиззи положила свою руку ему на плечо, а свободные руки сцепили в замок. Преодолев своë стеснение, девушка посмотрела Фреду прямо в глаза. А тут, как он, так и она, не собирались этот зрительный контакт прерывать. — Что ж, начали! Профессор хлопнула в ладоши, и сразу же заиграла музыка. И все начали двигаться. Эти двое не исключение. Они так и продолжали смотреть друг другу в глаза. И тут Лиззи заметила для себя, что Фред очень даже хорошо танцует... Девушка на мгновение отвела взгляд и посмотрела в сторону. Еë лицо тут же залилось краской... Но затем она услышала: — Лиззи. Посмотри на меня. — Зачем? — Потому что во время танца нужно смотреть на партнëра, а не по сторонам. Лиззи была готова прибить этого олуха на месте. Она снова перевела взгляд на Фреда. И всë. Снова начался долгий зрительный контакт... Уже подходил конец танца, а они друг другу даже ни разу не наступили на ноги. И это очень радовало Лиззи. Затем ребята услышали, что музыка закончилась. Лиззи и Фред всë также буравили друг друга взглядами и не хотели друг друга отпускать, затем, опомнившись, девушка улыбнулась и нехотя отстранилась от него, отойдя на шаг. — А ты очень даже хорошо танцуешь. — Да и ты тоже. Хотя обычно я наступаю девочкам на ноги. Или они мне... Лиззи улыбнулась. — Это сегодня. Радуйся тому, что твои ноги не приказали долго жить, ахаха. Только Лиззи уже было хотела идти, как вдруг Фред схватил еë за руку. — Лиззи... Девушка шокированно посмотрела на него и спросила: — Что? — А... Это... Ух... Фред смутился и замялся. Но затем он также быстро отпустил руку девушки и сказал: — Нет, ничего. Извини... Девушка удивлëнно глянула на него. Затем слегка улыбнулась, кивнула и пошла в сторону облюбовавшейся стенки, где уже их ждал радостный Джордж...

***

До бала осталось уже совсем ничего. У студентов начались итоговые семестровые контрольные. Почти все уже разобрались по парам. Вплоть до этого времени у ребят каждый день были репетиции. Профессор МакГонагалл больше не говорила вытаскивать шарики из мешочков. Потому что некоторые люди запротестовали, что хотят оставить свою пару. Ну... И всë это время Лиззи танцевала с Фредом... Да он даже вытаскивал еë репетировать и вечером. И девушка перед каждой встречей волновалась... Ну в принципе, они очень даже хорошо подготовили друг друга к танцу. Они уже знают все движения наизусть. Лиззи хоть всегда и краснеет от того, что рука Фреда лежит на еë талии, но со временем она привыкла. Джордж и Анджелина, кстати, тоже репетировали. Но она и Фред проводили в компании друг друга слишком много времени. И Фред никогда не говорил, о чëм они говорили. Джорджа это бесило до трясучки, а Лиззи просто смирилась с мыслью, что он именно еë позовëт на бал. Сейчас все сидят в главном зале и пишут контрольную профессора Снейпа. Тут сидел и третий курс. Она оказалась довольно лëгкой, поэтому Лиззи большую часть урока просто имитировала, что пишет. А на самом деле она просто наблюдала за тем, как Гарри и Рон обсуждают то, кого они позовут на Святочный бал. Еë эта ситуация смешила, так как они частенько за разговоры получали по голове от профессора Снейпа. — Блин... Я бы очень хотел позвать Флëр... — сказал Рон с мечтательной улыбкой. — Представляешь, Гарри... Она сегодня улыбнулась мне! — О Боже... Какие страсти...— сказала Лиззи. — А я бы хотел пригласить Чжоу... Но... Она уже идëт с кем-то. —"С Седриком она идëт, слава Богу... " — подумала Лиззи про себя. — Псс, Лиззи... А что тут? — спросил рядом сидящий Фред. Девушка объяснила, что да как, он поблагодарил еë и записал. А Гарри и Рон всë бубнили и бубнили, бубнили и бубнили. — Старые бабки, ей Богу. — сказали Лиззи и Гермиона хором. — Мы обсуждаем важную тему. — сказал Рон. — Лучше поторопитесь пригласить девочек.— сказал Фред. — А то самых хорошеньких-то почти разобрали. — сказал Джордж. Рон обиженно посмотрел на братьев и сказал: — А вы-то хоть себе пару нашли? — Пффф. Сию минуту. — сказал Фред. Затем он вырвал из тетрадки листок, скомкал его и кинул его куда-то. Бумага попала в Анджелину. Лиззи тут же поняла, что сюжет повторяется... Фред сейчас позовëт на бал еë... Ну она просто уткнулась в свою тетрадку. И тут она услышала: — Эй, Анджелина. — Чего тебе? — Ты хочешь пойти на бал... Лиззи уже не хотела ничего слушать, но следующее еë очень сильно удивило... — ... С моим братишей, Джорджи? Как Лиззи, так и Джордж шокированными глазами посмотрели на Фреда. Анджелина широко улыбнулась и сказала: — С Джорджем? И тут Фред ткнул своего брата в бок и тихо сказал: — Действуй, придурок. Я уже и так полработы сделал. Лиззи и Джордж просто от шока отойти не могли, но затем парень, пересилив себя, повернулся к Анджелине, широко улыбнулся и сказал: — Да, Анджелина. Не хочешь пойти на Святочный бал со мной? Девушка от этой всей ситуации чуть не засмеялась и сказала: — Я уж думала, что не дождусь этого. Конечно, Джордж. Я согласна. Лиззи увидела, как сильно Джордж был рад это услышать. Он с такой же широкой улыбкой посмотрел на брата и сказал: — Ты ж знаешь, что я тебя, придурка, люблю? — Я и не сомневался, Дред. — Так ты с самого начала... — начала Лиззи, как Фред сказал: — Да. Анджелина попросила меня помочь кое с чем. Ну, короче, она хотела более получше узнать Джорджа. А сама боялась к нему подойти. Джордж сейчас снова сделал шокированное лицо. — О-Она... Хотела... Меня лучше узнать? — Ты что, глухой? Я только что это сказал. И я знаю, что ты сохнешь по ней. — Но... Откуда.. — Хах. Бро. Я с тобой с самого рождения. Я могу тебя читать, как открытую книгу. Извини, если тебе казалось, что она и мне нравится. Это не так. Я просто по старой дружбе решил помочь вам, идиотам, сойтись... Лиззи с улыбкой посмотрела на них. У Джорджа аж от этих слов брата начали наворачиваться слëзы. Он обнял брата и сказал: — Ты лучший, Фред. И я горжусь тем, что ты мой брат. — Ë маë. Джорджи, эй. Успокойся. Тут от твоих крокодильих слëз моя мантия скоро будет мокрой. — Ой, да ладно тебе. Высохнет и всë. — сказала Лиззи. — Ха. Ага. Затем Джордж выпустил из объятий брата, дописал что-то в тетради и закрыл еë. Лиззи уже было хотела встать и отнести тетрадку профессору Снейпу, как вдруг Фред хватает еë за руку и говорит. — Стопэ. — От меня хоть что ты хочешь? — спросила Лиззи, улыбнувшись и закатив глаза. Фред хитро улыбнулся, приблизил своë лицо к еë, что их носы немного соприкасались, и сказал то, от чего девушка офигела... — Как что? Малыш Рональд же спрашивал, нашли ли мы себе пары на бал. Джордж нашëл. А я уже заприметил. Затем Фред ненадолго замолчал, будто ожидая от Лиззи чего-то. Но затем он немного отодвинул своë лицо, широко улыбнулся и сказал: — Лиззи, ты пойдëшь со мной на Святочный бал? Услышав эти слова, девушка просто не поверила своим ушам. Из-за того, что она была шокирована, сказала: — Ч-Чего? Фред недоумëнно посмотрел на неë, затем повторил: — Ты. Пойдëшь. Со мной. На бал? Лиззи, услышав это снова, поняла, что это никакой не сон, а всë наяву... Она широко улыбнулась и сказала: — Ты ещë спрашиваешь? С тобой пойду куда угодно. Я согласна. От этих слов парень сперва удивился, а потом широко улыбнулся, затем хитро посмотрел на Рона и подмигнул ему. Тот же просто недовольно посмотрел на Фреда. Лиззи с этого чуть не засмеялась. И вдруг Рон поворачивается к Гермионе и говорит: — Гермиона. Слушай. Ну... Ты же девочка. Как Лиззи, так и Гермиона удивлëнно глянула на него. — Да неужели! Какое открытие. Я и не знала. И тут им по головам треснул тетрадкой профессор Снейп. Когда он отошëл, то Рон сказал: — Нет, серьëзно. Одно дело, когда парень приходит один, а девушка — это ужасно... — Спешу тебя огорчить, герой-любовник. — сказала Лиззи. — Ей уже предложили. Гермиона закрыла свою тетрадку, отдала еë профессору Снейпу, схватила свои вещи и ответила: — И я сказала ДА! И на этом она вышла из класса. Лиззи же посмотрела на Рона и случайно вместе с близнецами сказала хором: — Придурок. Лиззи встала с места, как и близнецы. Они отдали тетрадки Снейпу, забрали свои вещи и также вышли из главного зала...
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.