***
Все уроки закончились. Лиззи была очень этому рада. Близнецы, по ходу, не меньше... Сразу же после занятий они потащили еë на улицу, где ребята уже состряпали пикник. Там была их привычная компания. Ну, единственное, не было Ли, так как он сейчас зависает со своей девушкой. Ребята уселись на покрывале и принялись уплетать бутерброды. Они всë это время разговаривали, веселились. Фред даже притащил из комнаты свою гитару. Никто, кроме Джорджа, Джинни и Рона не слышали, как он играет на гитаре. Лиззи стало очень даже интересно. — Готовьтесь. У вас отвянут уши. — сказал Джордж, смеясь. — Брешет. — сказала Джинни. — Фред отлично играет на гитаре. — Спасибо за комплимент, сестрëнка. — сказал Фред. — Сыграй что-нибудь. — сказал Рон. — Ага. Фред взял поудобнее свою гитару. Затем он посмотрел на всех и сказал: — Петь я не буду. Просто мелодия, ясно? — Окей. — сказала Лиззи с улыбкой. Парень улыбнулся, затем зачем-то кашлянул и начал играть мелодию... Прям с самого начала мелодии... Она показалась Лиззи очень знакомой... И примерно секунд через 15 она поняла... Что это песня из Титаника. Селен Дион еë ещë поëт... Лиззи удивлëнно посмотрела на Фреда. Откуда он знает еë? Но тут Лиззи поняла, каким тупым оказался еë вопрос. Аудиоплеер... Только он проиграл несколько аккордов, как девушка непроизвольно начала петь эту песню. Она была одной из еë любимых, поэтому знала еë наизусть. Это впервые за все эти полтора года, когда она осмелилась запеть... Девушка улыбнулась и аж глаза закрыла, чтобы не видеть лиц друзей. Фред же продолжал играть. А Лиззи просто с улыбкой до конца пропела эту песню, затем, услышав, что парень закончил играть аккорды, открыла глаза и уже была готова со стыда сгореть... Но увидев их лица... Очень удивлëнные... Она сама удивилась. — Ой... Случайно вышло... — У тебя вообще недостатки есть, а? — спросила Джинни, широко улыбнувшись. — А? В смысле... — Ты красиво поëшь. — сказал Гарри с улыбкой на лице. — Лиззи! Почему ты раньше не пела?! — Вы что-то слишком меня идеализируете... — Так. Харе принижать. — сказала Миона. Лиззи очень смутилась и покраснела до кончиков ушей. От данной реакции ребята засмеялись. Лиззи тоже засмеялась вместе с ними. И тут в конце Фред сказал: — Ладно, не будем еë смущать. А то она уже как помидор. Ахсхах. — Ой, да ладно, Фордж. — сказал Джордж. — Ты эту песню репетировал месяц точно. Как бы не больше. Специально еë аудиоплеер просил. Да вы прям были бы идеальным дуэтом. Услышав эти слова, как Лиззи ещë больше покраснела, так и Фред уже не отставал от неë. — Можно было и не говорить... Братец... — Ой, да ладно. Ничего такого. Подарок, кстати, очень даже. Лиззи, придя в себя, широко улыбнулась и сказала: — Соглашусь. Ты круто играешь. Приятно слушать. Фред от этих слов девушки сперва удивлëнно посмотрел на неë, затем на его щеках снова появился небольшой румянец, потом он кашлянул в кулак и с улыбкой сказал: — Рад, что тебе... Вам понравилось. Ахах. Ребята сидели ещë некоторое время и болтали ни о чëм. Но потом Лиззи несколько пригрустнула... Потому что она не получила даже поздравления с Днëм рождения от родителей... Но она прекрасно понимала, что это вполне ожидаемо, так как после смерти Крауча охрана усилилась... Поэтому Лиззи пришла в себя и с широкой улыбкой разговаривала и смеялась со своими друзьями. И тут почти под конец Джордж сказал: — Слушайте! А давайте в бутылочку поиграем?! — На что? — спросил Рон. — Хм... Давайте на поцелуйчики! А вот тут кашлять начали почти все... Прям все резко подавились воздухом... Затем, отойдя, Гарри сказал: — Если только в щëчку. Джордж с хитрой улыбкой посмотрел на Гарри и сказала: — Оке-ей. Лиззи ещë больше покраснела. Она случайно посмотрела на Фреда, который сидел тоже красный, как рак, и с шокированными глазами смотрел на Джорджа. Но увидев, что Лиззи на него смотрит, он хитро улыбнулся и сказал: — Ну что, я, в принципе, не против. — О! Играем! — сказал Джордж, который положил бутылку по центру и первым еë и покрутил. И... Бутылочка остановилась... На Гарри. Джордж с улыбочкой посмотрел на него и сказал: — Братан! Настало время тебя засосать! — Не надо! — сказал Гарри. — Давайте будем целовать только тогда, когда получается парень и девушка... — Фу. Какой ты не интересный. — сказал Фред. — Ну давайте тогда руки жмать — Пфф. Ну ок. — сказал Джордж, который протянул Гарри руку для пожатия. Поттер улыбнулся и пожал руку. Но тут Джордж поцеловал тыльную сторону его ладони, от чего поднялся дикий хохот. А Гарри чуть его не придавил. — Давай крути. Гарри тут же взял бутылочку и начал еë крутить. Ох, и как удачно попаало. Бутылочка остановилась на Джинни. Девочка, осознав это, густо покраснела. Гарри же улыбнулся, подошëл к ней и поцеловал еë в щëку. Джинни, по ходу, уже была готова отправиться в полëт. Но, опомнившись, она покрутила бутылочку. И она попала на Лиззи. Девушка тут же распростëрла свои объятия и сказала: — Иди ко мне, поцелуй свою подругу! Джинни улыбнулась, подошла к Лиззи и поцеловала еë. На это Джордж сказал: — Пффф. Вот Гарри ваще. Я б его также, со всей братской любовью поцеловал. — Ты уже и так ему тыльную сторону ладони поцеловал. Ахаха. — сказала Лиззи. — Это пустяки. С этого все засмеялись. Лиззи взяла в руку бутылку и покрутила еë. Она ждала, кто же попадëтся... Бутылочка всë крутилась и крутилась. Крутилась и крутилась. Вот это Лиззи сильно еë крутанула... Но потом она, в итоге, остановилась... Лиззи подняла взгляд на этого человека... И просто охренела... Это был Фред... Как и она, он сидел с удивлëнным лицом. И тут Джордж хи-и-итро, очееень хитро улыбнулся и сказал: — Охохох. Ну что ж, Лиззи. Целуй. Девушка, опомнившись, медленно подошла к Фреду, который с неë взгляда не сводил. Как и она с него... Когда Лиззи уже почти подошла к нему, так Джордж поставил ей подножку... И она полетела прямо на Фреда... И по траектории... Их губы должны соприкоснуться... —"Твою же ж лягушку!! " — подумала Лиззи, которая аж глаза закрыла... Когда она упала на Фреда, то тот сразу еë обнял... А... Их губы... Да... Они бы соприкоснулись... Если бы не письмо, которое сбросила только что пролетевшая сова. Оно попало с точностью между их лицами. И они лишь видели свои шокированные глаза. И тут Лиззи услышала: — Ну блин. Лиззи тут же опомнилась, встала с Фреда, взяла в руки письмо и убийственным взглядом посмотрела на Джорджа. — Ой... Мне, по ходу, пора смываться... — Правильно мыслишь. — сказали Лиззи и Фред хором. И эти двое под смех остальных погнались за своим третьим другом, которого Лиззи догнала почти сразу. Она удержала его и, пока Фред не добежал, тихо сказала: — Ты что творишь, придурок? — Ларисочка Гузеева! — А вот теперь ты покойник. Это уже сказал подбежавший Фред. Пока эти двое разбирались друг с другом, Лиззи посмотрела на письмо и удостоверилась, что оно именно для неë. Девушка быстро достала его из конверта и прочитала такую надпись: "Приходи к опушке леса к 9 часам. Тебя там будет ждать сюрприз.Твой С. "
Лиззи удивлëнно посмотрела на эту записку. Что? Девушка вообще не поняла, от кого она... И тут неожиданно позади сказали: — Твой С.? Это ещë чë за такое? — спросил Джордж. — Я тебе откуда знаю? — Мне кажется, и так всë предельно ясно. — сказал Фред. — Ну и кто это, умник? — спросила Лиззи. Фред посмотрел на неë, затем с некой грустью и обидой в голосе сказал: — Седрик, милая. Лиззи тут же округлила глаза... А ведь точно... Подходит... Она снова опустила свой взгляд на письмо. Затем близнецы еë спросили: — Ты пойдëшь? Лиззи посмотрела на них. Затем сказала: — Думаю, что да. Потому что я не знаю, кто это именно. — Мы пойдëм с тобой. — сказал Фред. — Нет. — А вот и да. — сказал Джордж. — Щас малышню оповестим и пойдëм. Как раз до 9 осталось 15 минут. — Не надо им говорить. Просто отправим в спальни. — Да, хорошо. Но я и Фред идëм с тобой. Лиззи удручëнно посмотрела на них. Затем она кивнула. — Но при условии, что вы будете в стороне и при случае опасности спасëте! — Ух... Хорошо... — сказали близнецы. Особенно недовольным выглядел Фред. Джордж же подошëл к ребятам и сказал, что им втроëм нужно кое-куда сходить, поэтому лавочка прикрывается. Ребята понимающе кивнули, пожелали удачи, попрощались и ушли. Джордж вернулся к ним и сказал: — Ладно. Иди вперëд. Мы будем рядом. — Боже... Ладно... И Лиззи пошла в сторону опушки леса. Ей было немного страшно туда идти. Но то, что близнецы рядом идут, это еë успокаивало. Лиззи, если честно, вообще не хотела встречаться с Седриком... Вообще... Лиззи дошла до опушки примерно за 10 минут. Там пока никого не было. Лиззи встала около леса и начала вглядываться в эту темноту, пытаясь хоть кого-то увидеть. Но тут она услышала рядом шаги... Девушка не на шутку испугалась. Но потом около неë показался силуэт. И... Это был не Седрик... Приглядевшись, Лиззи вообще не могла поверить своим глазам... Потому что... Это был еë отец!! Сириус! Точно! Вот, что обозначала буква С. Лиззи, увидев отца, просто впала в ступор... У неë начали наворачиваться слëзы. Сириус, подойдя ближе, улыбнулся и сказал: — Давно не виделись, Лиззи. Затем, не сдержав своих эмоций, Лиззи немного заплакала, подбежала к отцу и крепко его обняла. — П-Папа! Мне же не мерещится, да?! Сириус усмехнулся, обнял дочь в ответ и сказал: — Да, милая. Это я. Лиззи была очень рада. Очень. Как же она по ним с мамой скучала. И тут девушка отстранилась и спросила: — А где мама? И позади Сириуса послышались шаги. Лиззи тут же посмотрела за плечо отца... И там стояла Вивиан... Которая так ярко улыбалась, что Лиззи даже плакать не захотела. Сириус выпустил из объятий девушку. Вивиан же распростëрла руки. — Привет, милая... Лиззи тут же подбежала к матери, чуть не сбив еë с ног. — М-Мама... Я что, сплю!? Это правда вы?! Вивиан приподняла голову девушки и сказала: — Нет, милая. Это реальность. Это действительно мы. Лиззи была готова от счастья ещë больше разрыдаться... Она последний раз видела родителей в июне того года... Девушка обняла сразу обоих своих родителей и сказала: — Как же я по вам скучала... — Мы тоже, милая... — сказала Вивиан. Затем Лиззи сказала: — Н-Но как?! Как вы здесь оказались?! — Ты что, малышка Ли. Как мы пропустим такой праздник, как день рождения нашей дочери? Лиззи сквозь слëзы улыбнулась. Затем Вивиан достала из своей сумки коробочку и они с Сириусом сказали: — С Днëм рождения, Лиззи. Девушка, улыбнувшись во все 32 зуба, поцеловала родителей и сказала: — Спасибо... — Посмотри, что там. — сказал Сириус. Лиззи тут же аккуратно открыла коробочку и увидела, что внутри лежит цепочка, а на этой цепочке объëмный кулон. — Открой кулон. — сказала Вивиан с улыбкой. Лиззи достала из коробочки подарок и открыла кулон. И тут она очень удивилась... Там было фото... На нëм были еë родители... Совсем молодые... И на руках Сириуса сидела девочка лет двух с двумя хвостиками и платьице. — Это фото было сделано за год до... Всех событий... — сказала Вивиан. — Боже... Спасибо... — Нам же надо было что-нибудь подарить. — сказал Сириус. Лиззи улыбнулась и сказала: — Моим самым лучшим подарком за весь день... Является то, что вы сейчас стоите здесь, передо мной... Живые и невредимые... Сириус и Вивиан улыбнулись и снова обняли дочь. — Мы тоже, милая... Рады, что с тобой всë хорошо... И тут Сириус вдруг засмеялся и сказал: — Вот это твои друзья преданны тебе. Даже в кустах сидят и за нами следят. Лиззи тут же виновато улыбнулась, а Фред и Джордж тут же вылезли из кустов. Они виновато посмотрели на них и сказали: — Извините... Просто боялись, что это какая-то подстава... — сказал Фред. — Хах. Похвально. — сказал Сириус. — Мы, пожалуй, пойдëм. — сказал Джордж. Но тут Вивиан остановила их, сказав: — Подождите. Мы уже сами уходим... Нам тут долго оставаться нельзя. Затем они снова посмотрели на Лиззи. Девушка же грустно улыбнулась и сказала: — Хах... Как мало времени... — Прости, милая... Так нужно... — сказала Вивиан, погладив дочь по щеке. — Для меня уже счастье, что я вас увидела... — Для нас тоже, родная... Лиззи уже снова хотела плакать. Затем Сириус свистнул, и из леса выбежал... Клювокрыл... Лиззи вообще не ожидала его снова увидеть. Она быстро подошла к нему. — Клюювик... Привет. Гиппогриф тут же начал тереться о руку Лиззи. — Я тоже по тебе скучала. Боже... Затем она снова посмотрела на родителей. Она подошла к ним и на прощание их обняла. — Будьте осторожны по пути... — Конечно. — сказали они хором. Сириус сперва посадил на гиппогрифа Вивиан, а потом сел сам. Затем, когда гиппогриф уже собирался взлетать, так мужчина сказал, но эти слова обращались к Фреду и Джорджу: — Берегите еë, парни. Если с ней что-то случится, будет вам секир бошка. — Мы поняли. — сказал Фред. — Вот и отлично. Затем Сириус посмотрел на Лиззи и сказал: — Береги себя, милая. Гарри передавай привет. — Конечно! Вивиан на прощание помахала дочери рукой. А Клювокрыл уже взлетел... Лиззи смотрела на удаляющегося гиппогрифа. Затем, когда они совсем скрылись из виду, она подошла к близнецам с улыбкой на лице. — Это было неожиданно. — сказал Джордж. — Зато она увидела своих родителей. — сказал Фред. Лиззи с той же улыбкой взяла их за руки и сказала: — Этот день рождения прекрасен... Я так рада! Близнецы также широко улыбнулись и сказали: — Мы в этом и не сомневаемся. И они, держась за руки, пошли в сторону школы...