ID работы: 11197672

Волшебница? Не смешите меня!

Гет
NC-17
Завершён
396
автор
Размер:
544 страницы, 65 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
396 Нравится 719 Отзывы 161 В сборник Скачать

Часть 19

Настройки текста
Уже почти конец года. Не за горами и третий этап турнира. Точнее, уже завтра. Ребятам осталось сдать один экзамен, и они будут свободны. Лиззи сейчас сидит в гостиной и ждëт этих двух. Она посмотрела на время. До экзамена ещë 20 минут. Девушка уже хотела подняться к ним в комнату, чтобы поторопить. Но этого не понадобилось, так как они тут же выбежали. — Мож не пойдëм, а? — сказал Фред. — Я с тобой. — сказал Джордж. — А вот я нет! — сказала Лиззи, встав с дивана и сложив руки на груди. — Вот, блин... Обломщица... — сказал Фред, криво улыбнувшись. — Так, шевелите булками. Идëмте. Ребята посмотрели друг на друга, затем всë таки пошли в нужную сторону...

***

Экзамен уже начался. Конечно, некоторые задания вызвали сложности, но Лиззи их оставила на потом, сделав сперва самоë лëгкое. Но под середину экзамена она что-то да написала по памяти, хотя вообще была в этом не уверена. Но решила не заморачиваться, поэтому просто положила перо на стол. Девушка сидела и скучающе смотрела по сторонам. Фред и Джордж были от неë отсажены, поэтому они сидели и думали своими мозгами. Лиззи смотрела, как они задумчиво смотрели на эти листки пергамента. Особенно ей было прикольно наблюдать за Фредом, который пытался кусать это перо. Девушка так за ним наблюдала до того момента, как вдруг он на неë не посмотрел. Лиззи немного растерялась, поэтому быстро отвела взгляд и закрыла лицо руками. Но затем, опомнившись, она снова сквозь пальцы посмотрела на Фреда. А тот всë ещë продолжал смотреть на неë. Но увидев, что и она на него смотрит, улыбнулся и прыснул в кулак. Но продолжал смотреть. Затем он сделал жест головой, говоря: —"Скучаешь?" Лиззи на это кивнула и показала жест, который показывал: — "Голова уже кругом." Фред опять прыснул в кулак и поднял большой палец вверх. Но затем он показал, что ему нужно дописать, поэтому отвернулся. Лиззи же продолжала смотреть на него до того момента, как рядом с ней не кашлянула профессор МакГонагалл. — Мисс Эванс. Вы закончили? Лиззи тут же опомнилась, виновато посмотрела на профессора и протянула ей тетрадку. — Да, извините. Только хотела идти отдавать. Профессор улыбнулась, взяла тетрадку и сказала: — Подожди своих друзей в коридоре. А то, я вижу, вы тут с мистером Уизли активно общались на языке жестов. Лиззи сперва опешила, затем улыбнулась, встала с места и сказала: — Конечно, профессор. До свидания. — Всего доброго. Лиззи снова глянула на близнецов, которые смотрели на неë, как на предателя. Она показала им язык, мило помахала ручкой и вышла из кабинета. Лиззи, как и в том году, села на подоконник, включила аудиоплеер, достала из сумки альбом и карандаши, что Гермиона подарила ей на День рождения. Она за это время даже к этому альбому не притронулась. Она вообще очень давно не рисовала. Поэтому, открыв первую страничку, она начала думать, кого ей нарисовать. — Хм... Блин... Вообще идей нет... И Лиззи неожиданно услышала, как на еë груди звякнул кулон, который подарили ей родители. И тут еë осенило. Она быстро сняла кулон с шеи и положила на альбом. — Что ж... Попробуем нарисовать портрет... И Лиззи приступила к наброску фигур. Сперва это получались какие-то странные каракули, которые даже на фигуры людей похожи не были... Она быстро это исправила, когда начала более конкретно обрисовывать детали, но пока что тоже их набрасывая. Как раз сейчас играла такая музыка, которая только больше побуждала нарисовать именно этот семейный рисунок. Она примерно полчаса сидела за этим занятием на подоконнике и вообще не замечая никого вокруг. Она была полностью сосредоточена на рисунке. Но спустя время у неë немного устали глаза, поэтому Лиззи отвела взгляд от альбома и обнаружила, что над ней стоят близнецы, которые смотрели на то, как она рисует. — Твою лягушку... Напугали! — сказала Лиззи, ткнув их. — Уж извините. Не думали, что ты будешь так сосредоточена. — сказал Джордж. — Сколько вы тут уже стоите? — Ну... Примерно минут уже так... Пятнадцать. — сказал Фред с улыбкой. Лиззи шокированно посмотрела на этих двух. Они так долго стояли рядом и даже не потревожили еë... Они что, взрослеть начали? — И вы всë это время стояли и смотрели на то, как я тут каракули вывожу? — Ну да. — сказал Фред. — Интересно, кстати, наблюдать. Она недоверчиво посмотрела на этих двух. Лиззи закрыла альбом, положила всë в сумку, надела кулон и потрогала лбы близнецов. Те удивлëнно глянули на неë. — Ты чë делаешь? — спросил Джордж. — Да смотрю, не заболели ли вы? Вы даже не шуганули меня, как обычно бывает. Даже ждали, когда я закончу. — Ну нам уже просто надоело получать люлей каждый раз. — сказал Фред, тут же закрывшись от удара рукой. Лиззи посмотрела на него, посмеялась и сказала: — Ну хоть на том спасибо, ахаха. Лиззи слезла с подоконника, и они пошли в гостиную, чтобы положить свои вещи и сгонять куда-нибудь. По пути туда, Фред неожиданно спросил: — Слушай, а ты пейзажи рисовать умеешь? — Ну... Вообще, я рисовала в основном людей, поэтому вряд ли. А что такое? — Не, просто интересно. Ну тут свою лепту внëс и Джордж. — Фордж. Ну раз она рисовала людей, то побудь у неë натурщиком. Будет тебя в одних труселях рисовать... Ну или вообще без них... Лиззи шокированными глазами посмотрела на Джорджа. Услышав это, еë лицо начало стремительно заливаться краской. Но затем, опомнившись, хитро улыбнулась и сказала: — А чë ты себя обделил? Составишь ему компанию, Дред. — Нее. Я вас на этом поки-ину. С этого разговора они втроëм засмеялись, а Лиззи так вообще схватила их за уши и потянула немного вниз. Всегда так делала, когда они какую-то дичь вытворяли. Они обиженно посмотрели на неë, а затем посмотрели друг на друга, хитро улыбнулись и сказали: — Ну чë, мстить будем? — спросил Фред. — А то. — сказал Джордж. Лиззи, почуяв, что пахнет жареным, рванула с места. Она молила Бога, чтобы эти двухметровые шпалы еë не догнали... Девушка услышала, как они гонятся за ней, говоря: — А ну остановилась! — Ага! Может мне ещë приползти? — Ну... В принципе можно! Ахахах. — А вот хрен вам! Девушка спустя множество коридоров и поворотов, незаметно завернула в какой-то кабинет и спряталась там за шкафом. Тут никого не было, поэтому нормально. Лиззи просто стояла и вслушивалась, пробежали ли эти два мимо кабинета или же нет. И тут она неожиданно услышала шаги рядом. — Ну и куда она делась? — это был голос Джорджа. — Ладно, побежали. Далеко не ушла точно. Затем послышались удаляющиеся шаги. Лиззи облегчëнно выдохнула. Только она хотела выйти из-за шкафа, как вдруг... — Опа! Нашëл. Фред неожиданно выскочил из-за шкафа, знатно так еë испугав. Лиззи не успела ничего сделать, как вдруг еë припëрли к стенке. Она удивлëнно глянула на него. А тот лишь хитро улыбнулся и сказал: — Ай-ай, Лиззи. Нехорошо убегать. — Ой, будто вы от меня не гоняли по всей школе, когда испугали до чëртиков? — Вообще не припоминаю. — А. Так ты у нас ещë и слабоумием хвораешь. — сказала Лиззи с наигранной грустью. — Бедный Фред. Мне тебя жалко. — Себя лучше пожалей сейчас. Она недоумëнно посмотрела на него. А Фред с такой же хитрой улыбкой смотрел на неë и сказал: — Потому что сейчас начнутся... Щекотушки! И он начал еë щекотать. Но не по бокам, как обычно это делают. А шею... Именно она является еë слабым местом. Лиззи не выдержала и засмеялась, отбиваясь от Фреда всеми силами. — Отпусти! Ахахахах! Фред! — А если прекращу, что мне будет, а? — Да проси, что хочешь, ахахаха! Только прекрати! — Не. Не прекращу. Тогда Лиззи оставила шею ему на растерзание и сама принялась его щекотать. Тот сразу же в голос засмеялся, прося остановиться. — Нее. Настало время молить о пощаде тебе. Ахахах. — Проси, что хочешь! Ахахахах. Лиззи, пока его щекотала, думала, что же загадать. Затем она придумала, прекратила и сказала: — Тогда... Ладно, я тебе косички заплету? Пожаалуйста! Фред очень удивился этой просьбе. Затем он усмехнулся и спросил: — Ты серьëзно? Заплести косички? — Ага! Уже давно мне хотелось это сделать! Меня прям твои волосы манят. Ахах. — Ахахах. Хорошо. Заплетëшь ты мне эти косички. Ахахвх. — О! Ура! Спасибо! И Лиззи крепко обняла Фреда за шею. Он, не медля, обнял еë в ответ. А вот разнимать объятия никто из них не спешил... И тут они услышали: — Фред, блин! Вы скоро тут... Оооу. — сказал Джордж, увидев обнимающихся брата и Лиззи. — Поонял. Не мешааю. Ребята тут же опомнились, отстранились друг от друга, немного смутившись. — Ничего и не помешал. — сказала Лиззи, пройдя мимо них обоих в сторону двери. И тут девушка кое-что осознала, хитро улыбнулась и сказала: — Дорогие мои. Ждите, что сегодня вечером я буду экспериментировать с вашими волосами и делать вам причëски. — Чего?! Это ещë с какого перепугу? — спросил Джордж. — А просто. Фред мне уже пообещал. Джордж убийственным взглядом посмотрел на брата. Фред же в своë оправдание сказал: — Она меня защекотала. Я не мог отказться. — Предатель фигов... Я ж потом волосы не распутаю! — Не переживай. Я это потом расплетать и буду. Близнецы испуганно посмотрели друг на друга и испуганно прикрыли руками волосы. — Всë, Дред... Нашим волосам хана. — По ходу, да, Фордж... — Нытики фиговы. — сказала Лиззи, засмеявшись. На этой весело-грустной ноте они пошли в сторону гостиной Гриффиндора, где они положили в свои комнаты вещи и пошли сделать какую-нибудь пакость Филчу... Сделать прощальный подарок, так сказать, перед каникулами... Эх, хороший мужик был. Особенно с его любовью к миссис Норрис. Но ему, по ходу, суждено быть подорванным в туалете ещë один раз...

***

— ЩЕНКИ! А НУ ОСТАНОВИЛИСЬ! КТО БЫ ТО НИ БЫЛ! — орал Филч, выбегая из подорванного туалета, надевая впопыхах штаны. Близнецы и Лиззи, смеясь во весь голос, уносили ноги куда подальше, лишь бы этот старик не схватил их. По пути им встретилось довольно много людей, которые смотрели на этих троих, как на придурков. Устав бежать, ребята остановились, чтобы перевести дыхание, но они всë также смеялись. — Боже! Вы видели его лицо?! — сказала Лиззи. — Боже, а вы его труселя видели?! — спросил Джордж. — Да как тут забыть... Эти панталоны в кошачью лапку... Розовые... — сказал Фред, засмеявшись с новой силой. — А помнишь, какие в тот раз были? — ООО. ДА КАК ТУТ ЭТУ КРАСОТУ-ТО ЗАБЫТЬ, АХАХАХ. — сказал Фред. — Вот бы Дамблдор обрадовался, узнав тогда, что Филч его ярый фанат. Ахахахха. От этого заявления Лиззи воздухом аж подавилась. — Вы чë, сейчас серьëзно?! — Да. Мы сами тогда охренели. Ахахах. — сказал Джордж. — От чего это вы там офигели? — спросила подошедшая к этим троим Гермиона. Они втроëм не могли остановиться ржать. Но потом, немного успокоившись, Лиззи сказала: — Понимаешь... Мы подорвали туалет с Филчем. Ахахха. Гермиона, услышав это, удивлëнно посмотрела на них, а затем закрыла лицо руками. — Мерлин всемогущий... Лиззи... Я понимаю, этих двух... Но ты-то как там оказалась? — Я уже неотъемлемая часть их коллектива, Миона. Ахаха. — Она уже как третий близнец Уизли внутри. — сказал Фред, засмеявшись. — А то! Гермиона удручëнно на них посмотрела и попросила Лиззи, чтобы она поднялась в их комнату. Девушка кивнула, и они пошли обратно в гостиную. Придя туда, девушки поднялись в комнату, и Миона сказала: — Лиззи. Как думаешь, какое платье надеть? — Хм, думаю, красное в горошек. Будешь Минни Маус, аххаха. Девочки засмеялись. И Гермиона учла выбор подруги, поэтому выбрала это платье. Лиззи спросила: — Куда вы с Виктором пойдëте? — Да мы просто по окрестностям погуляем. Ничего особенного. — Хах, понятно. Удачи тебе. — Спасибо, Лиззи. И тут Гермиона задала очень и очень неожиданный вопрос: — Когда ты собираешься признаться Фреду? От этого вопроса Лиззи сперва дар речи потеряла, потом она покраснела и сказала: — П-Признаться?! — Лиззи. Я же вижу, что ты страдаешь от этого. Девушка, задумавшись, села на свою кровать и сказала: — Как ты это представляешь, Миона? Я для него подруга, понимаешь? — А может, ты ему тоже нравишься, Лиззи. Просто... Его что-то отталкивает от тебя? Девушка удручëнным взглядом посмотрела на подругу и сказала: — Ага, что? — Может быть... Он думает, что тебе нравится кто-то другой? Лиззи непонимающим взглядом посмотрела на Миону, затем она криво улыбнулась и сказала: — Твою лягушку... Он же постоянно к Седрику всë это время цеплялся... — Во. Может, он думает, что тебе нравится Седрик. — Тогда он придурок... Раз он так думает... Спустя небольшую паузу, Лиззи добавила: — Твою лягушку... Я влюбилась в Фреда... Как полтора года назад... — Ууу. Подруга. Это долго. Лиззи, сжав кулаки, решительно посмотрела на Миону и сказала: — К чëрту! Завтра, после турнира, я выскажу ему всë, что о нëм думаю! Я больше не могу это терпеть. Завтра признаюсь! Мне легче станет! Гермиона с улыбкой посмотрела на Лиззи и сказала: — Правильное решение, Лиззи. Правильное решение. Девочки закончили данный разговор. Лиззи тоже решила пререодеться, так как в школьной форме довольно жарко. Она надела расклешëнную серую юбку по середину бедра и белую футболку. Девушки вышли из комнаты... И тут они увидели, что в их сторону бежит Фред... Девушки очень удивились, увидев его. Затем он с неестественно широченной улыбкой впопыхах сказал: — Лиззи! Мы с Джорджем уже заждались тебя! Ты уже и... И тут он запнулся. Затем, быстро сориентировавшись, он кашлянул и сказал: — Круто выглядите. — Спасибо. — сказала Миона, которая хитро посмотрела на них двоих. — Ага... Спасибо... — сказала Лиззи. На этой ноте они втроëм спустились в гостиную. Лиззи попрощалась с Гермионой и пожелала удачи. А Фред сказал: — Ну что, пошли? — Куда? — К нам в комнату. Я не собираюсь, чтобы меня и Джорджа увидели с заплетëнными волосами. Лиззи сперва очень удивилась, затем засмеялась с этого ответа, несильно ударила его в плечо и сказала: — Ладно, стесняшка. Пошли уже. Парень надул губы и пошëл вслед за Лиззи. Когда они зашли в комнату, так обнаружили, что Джордж сидит на своей кровати и смотрит на них, будто ждëт смертного приговора. — Что с тобой, Дред? Кто-то умер? — спросила Лиззи. — Нет... Просто скоро умрут мои волосы... — Да ты не один такой. — сказал Фред. — Сами согласились. Тем более, что я просто хочу вам косички заплести. Ахах. — Какой ужас... — Ахаха. Для меня будет в кайф. Ахаха. Лиззи тут же взяла стул, встала около него и сказала: — Ну, Джордж. Ты первый. — А мож не я? — Ты, ты. Садись на стульчик. Он с грустным лицом посмотрел на брата и сказал: — Ну, с Богом... Он встал под смех брата с кровати и сел на предложенный стул. Лиззи улыбнулась, взяла расчëску и начала аккуратно, с кончиков, расчëсывать волосы. Она часто спрашивала у Джорджа, не больно ли. Он говорил, что нет. Закончив, Лиззи разделила его волосы на две части и принялась аккуратно заплетать эти косички. Волосы у него оказались очень даже мягкими. Лиззи быстро доплела одну косичку. Затем приступила ко второй. Выполнив сиë диво, девушка обошла его и посмотрела на результат. Увидев его, Лиззи чуть со смеху не упала. А Фред уже во всю ржал. — Дред! А тебе идëт! Ахаха. — Заткнись... Какой позор... — Ой, да ладно. — сказала Лиззи. — Не слушай его. Сейчас я это расплету. — Пока не надо. Лиззи удивлëнно глянула на него. И тут Джордж сказал: — Просто хочу и над этим идиотом поугарать. — Ахаха. Окей. Фред. Твоя очередь. — А мож не надо? — Надо, Вася, надо. Вообще проспорил ты. А Джорджа просто за компанию взяли. И тут Джордж охреневшими глазами посмотрел на них двоих. — Так я просто за компанию!? То есть, я изначально не должен был это терпеть? — Кто тебе сказал? Ахахах. — сказала Лиззи. — Если Фред попал, то, значит, ты тоже. Ахаха. — Я говорю, мы чужие друг другу и познакомились на первом курсе Хогвартса. Лиззи, смеясь, сказала: — А мне пофиг. Ахах. Фред с опаской подошëл к Лиззи, посмотрел на неë и медленно сел на стул. — Только не мучай меня, пожалуйста... — Прям замучаю до смерти. Парень даже взял и перекрестился. Лиззи с этого жеста засмеялась, взяла в руки расчëску и принялась расчесывать их. Волосы Фреда тоже оказались очень мягкими. А вот именно трогая их Лиззи кайфовала... Ну конечно... Причина и так очевидна. Она расчесала его волосы, также разделила волосы на две части и принялась заплетать косички. Справилась она с этим за короткое время. И еë это очень расстроило. Закончив, Лиззи улыбнулась и сказала: — Ну всë, готово. Фред уже смотрел на уссывающегося со смеху Джорджа. — Тебе этот причесончик идëт намного больше, чем мне, ахахахах. — Ой, заткнись. Ты тоже красавчик. Ахаха. Лиззи, посмотрев на этих двоих в таком виде, просто чуть не умерла со смеху. Как две Алëнушки, блин. Затем близнецы посмотрели на Лиззи и хитро улыбнулись. Девушке аж не по себе стало... И Фред сказал: — Лиззи-и. А дай ка мы тебе косички заплетëм? А вот тут девушка почуяла, в какую задницу попала... Вот эти два запросто могут вырвать половину еë волос вместе с корнями... Она испуганно посмотрела на них и сказала: — Неее. Не наадоо. Это было условие для Фреда. Нее. Ни наада.. — Ну вообще. Она решила кидануть нас. — сказал Джордж. На это Фред встал со стула, взял Лиззи за плечи и посадил еë на стул. Она же ждала того, что щас еë волосы будут драть очень и очень сильно... — Хоть бы лысой не остаться... — Ахахах. Всë возможно. — сказал Джордж. Фред взял в руку прядь еë волос... И принялся их расчëсывать... Лиззи очень удивилась тому, что он это делает слишком аккуратно... Ей даже не больно... Она даже как-то от этого кайфовать начала. Но... Это продолжилось недолго. Как только Фред безболезненно расчесал еë волосы, так он позвал Джорджа и сказал: — Одну плетëшь ты, другую — я. — Замëтано. Джордж встал с кровати, подошëл к ним, и они начали заплетать Лиззи... Да... Было очень даже больновато... Но это быстро закончилось. Когда они отошли от неë, так она сразу же подошла к зеркалу и удивилась... Эти косички сплетены очень хорошо! Она удивлëнно посмотрела на них и спросила: — А... Откуда вы умеете... — Приходилось Джинни в детстве заплетать. Вот и умеем. — сказал Фред. Лиззи на это улыбнулась и подошла к ним. — Ну что, други мои с косичками, ахахха. Вас расплетать? — Нам и так нравится. — сказал Джордж. — Во Ли удивится, увидев нас такими. Ахахах. — Ой, да ладно. Прикольно выглядит. Толчок Филча подорвали, косички нам Лиззи сплела. Идеальное времяпрепровождение. — А вы как думали? Ахах. Ребята весь оставшийся вечер сидели и разговаривали о том, какие планы на каникулы. И, конечно же, Лиззи едет с ними в Нору. Это уже давно было спланировано. Под вечер Лиззи очень захотелось спать. Поэтому она сказала: — Я, наверное, пойду... А то спать хочется... — Спокойной ночи, Лиззи. — сказал Джордж, обняв подругу. — До завтра. — Ага. — Я тебя провожу. — сказал Фред. — Да я и сама дойти могу... — Я хочу тебя проводить. И точка. Лиззи очень удивилась, а Джордж, который ещë и Ларисочка Гузеева, хитро улыбнулся, махнул рукой по типу «дура, не упускай шанса!». Лиззи на это улыбнулась, посмотрела на Фреда и кивнула. — Хорошо. Пошли. Лиззи в это время уже сама расплелась и то же самое сделала с волосами близнецов, поэтому вышли в коридор эти двое в подобающем виде. Просто волосы более волнистые теперь. Первое время они шли молча. Лиззи вообще не знала, что говорить... Но затем она спросила: — Как думаешь, кто завтра победит? — Хм... Я почему-то уверен, что Гарри. А ты? — Знаешь, то же самое. — И никакой Седрик его не переиграет. И тут Лиззи вспомнила про Диггори... Она осознала, что завтра каким-то чудесным образом должна его спасти... Она посмотрела на Фреда и сказала: — Завтра мне нужна будет твоя помощь. — Это в чëм? — Завтра, всë завтра. А сейчас спать. Они как раз дошли до входа в спальни девочек. Осознав это, Лиззи широко улыбнулась и сказала: — Ну, спокойной ночи, Фред. И тут произошло то, чего она не ожидала. Парень наклонился и поцеловал еë в уголок губ... Она шокированно посмотрела на него. А он, улыбнувшись и мило помахав рукой, сказал: — Спокойной ночи, Лиззи. Как только Фред скрылся из виду, Лиззи сильно покраснела и быстрее побежала в свою комнату... По ходу, завтрашний день преподнесëт немало своих сюрпризов...
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.