ID работы: 11197672

Волшебница? Не смешите меня!

Гет
NC-17
Завершён
396
автор
Размер:
544 страницы, 65 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
396 Нравится 719 Отзывы 161 В сборник Скачать

Часть 42

Настройки текста
Прошло два месяца. Лиззи всë также преподаëт уход за магическими существами. И всë шло хорошо. Студентам нравился способ преподавания. На еë уроках факультеты уже получили много баллов. С того самого дня девушка каждый вечер списывается с Фредом. Они рассказывали друг другу, как прошли их дни. Лиззи очень скучала по нему. И ждала зимних каникул, чтобы уехать домой. Она также писала Вивиан письма. Мама так и живëт в Норе. Но девушке так и спокойнее. Миссис и Мистер Уизли обязательно о ней позаботятся. Фред и Джордж часто их тоже навещают. И парень через чудо-блокнот всë докладывает. И судя по отчетам, с ней всë хорошо... И за эти два месяца девушка с золотой троицей узнали много чего интересного. Гарри, когда был у Дамблдора, узнал о том, что Слизнорт не случайно появился в школе. Оказалось, что профессор преподавал во времена самого Волан-де-Морта и был очень с ним близок. Девушка была достаточно озадачена. Но также за эти два месяца она хорошо поладила с новым профессором зельеварения. Они часто разговаривали о разных видах зелий. Не зря же девушка нормально училась у Снейпа. И благодаря этому она смогла ближе подобраться к Слизнорту. Это задание также дал Лиззи Дамблдор. И она довольно часто начала захаживать в кабинет директора. По поручению самого Дамблдора. Впервые, когда она пришла туда одна, без Гарри, то сразу же заметила его чëрную руку. — Профессор... Как же так...? — Вы о чëм, профессор Блэк? — Ваша рука... — Ах, Вы об этом. Не переживайте. Всë хорошо. Я уже отжил своë. — Могу я спросить... — Что за предмет? Я могу Вам это показать. И профессор достал из ящика кольцо... — Это кольцо Марволо Мракса. И Волан-де-Морт наложил на это кольцо проклятие, которое убивает человека. — Но я вижу, что пока что вам оказывают помощь. — Да, профессор Снейп прекрасно с этим справляется. Конечно, рука побаливает, но это терпимо. — Профессор! Я могу вам помочь! — Чем же, мисс? — Я изучила заклинание, которое помогает на некоторое время избавиться от боли. Если его накладывать раз в несколько дней, то вы не будете чувствовать дискомфорта. Профессор удивлëнно посмотрел на неë, затем улыбнулся и сказал: — Я знал, что вы отличный хранитель, мисс Блэк. И неожиданно к девушке подлетел Фоукс и сел ей на плечо. — Ой, привет, малыш. И Фоукс начал тереться своей головой о щëку девушки. И она услышала смех. — Вы очень ему понравились, мисс. — Честно, я не очень удивлена... Все животные, почему-то, тянутся ко мне. — Это из-за того, что вы, мисс, — потомок друидов. А Друиды всегда привлекали волшебных и обычных существ. — Понятно... И с того самого момента Лиззи раз в три дня приходила к профессору, чтобы наложить заклинание. Об этом никто не знал. И на том нормально. Девушка никому не сказала. Даже Гарри. В общем, еë жизнь, как преподавателя Хогвартса шла вполне себе хорошо. Но были ещë кое-какие аспекты, которые вообще не устраивали и напрягали Лиззи. И самый основной из них — странное отношение к ней одного из студентов. Думаю, вы уже начали догадываться, какого именно. Эдриан Пьюси эти два месяца пытался любыми способами обратить на себя внимание Лиззи. Девушку это крайне напрягало. Так он ещë и ходил на еë уроки. Это вдвойне еë сбивало с толку. Каждый раз, когда заканчивалось занятие, так он всегда задерживался в классе. Девушка спрашивала: — Тебе что-то нужно? И после этого он всегда подходил и говорил, что ему не очень понятен материал и просил заново объяснить. Девушка с откровенным недоверием смотрела на всë это. Но отказать не могла. Это еë обязанность, как учителя. Сегодня произошла та же ситуация... После последнего занятия девушка уже хотела уходить и пройтись с Гарри, Роном и Гермионой до Хогсмида. Но Эдриан, как обычно, остался. Лиззи удручëнно посмотрела на него. — Что на этот раз? Парень с улыбкой подошëл к ней и сказал, указывая в учебник пальцем: — Не могли бы вы объяснить вот этот момент? — Мне нужно идти. — Пожалуйста... Уделите мне 5 минут... Лиззи закрыла лицо рукой, затем сжала двумя пальцами переносицу и сказала: — Мерлин... Ладно... 5 минут... — Спасибо большое! И каждый раз она ходила по заезжанной дорожке из раза в раз. А этот просто неотрывно прожигал в ней дыру. Так ещë иногда "случайно" касается еë руки. Лиззи сейчас убийственным взглядом одарила парня и сказала: — Ты что творишь? — Вы о чëм, профессор? Девушка закрыла учебник и злобно посмотрела на него. — Что тебе нужно на самом деле, Пьюси? Она задала этот вопрос, хотя знала очевидный ответ. Просто девушка хотела это услышать именно от него. Парень несколько удивился данному вопросу. Но потом на его лице появилась широкая улыбка, а затем он придвинулся ближе. — Вы же знаете ответ, профессор. Разве нет? — Нет, не знаю. Парень усмехнулся. — Я думал, вы будете более сообразительной. Ну ладно, скажу. Вы мне нравитесь, профессор. Лиззи, лишь услышав это, почувствовала, как дëргается еë правый глаз. Она резко встала и посмотрела на немного удивившегося Эдриана. — Мне жаль, но у меня есть жених. Если что-то будет не понятно, то можешь обращаться. Но если ты оставался не ради закрепления материала, то больше не надо так делать. Я же знаю, что ты и без этого всë нормально знаешь. Парень от такого категоричного ответа смотрел на неë. Потом он усмехнулся, встал и, уходя, сказал: — Вы не думайте, что я отступлю, профессор. Я всегда добиваюсь своего. Девушка на это лишь промолчала и смотрела, как этот настырный семикурсник скрывается за дверью...

***

Лиззи через некоторое время встретилась с друзьями. Гарри, Рон и Гермиона с улыбками помахали ей руками. — Лиззи! Ты где пропадала? И девушка вспомнила, что недавно случилось. Девушка сделала каменное лицо, подняла большой палец вверх и сказала: — Ну, что могу сказать. Один индивидуум постоянно оставался после моего урока, чтобы я объясняла материал. И в итоге. Сегодня он признался в том, что я ему нравлюсь. Класс. Гермиона и Гарри удивлëнно глянули на неë. А Рон понимающе посмотрел на девушку. Затем Грейнджер хитро улыбнулась и сказала: — Да у нашей профессора появился поклонник. — «Как бы я хотела, чтобы тут Фред оказался...» — подумала про себя Лиззи. Рон сказал: — И судя по твоему выражению лица, всë закончилось не совсем хорошо? — «Вы не думайте, что я отступлю, профессор. Я всегда добиваюсь своего». Тьфу, блин. — сказала Лиззи злобным взглядом. — А кто это? — спросил Гарри, — Мы можем с ним разобраться! — Не нужно. Пойдëмте уже в Хогсмид. Как-никак, вы сейчас под моей ответственностью. И они направились в сторону нужной деревушки. По дороге туда друзья рассказывали Лиззи, как вообще проходят их учебные дни. Потому что за эти два месяца она их видела лишь на своих уроках и иногда по выходным. У неë было много бумажной работы. И, как преподаватель, она теперь раз в полторы недели делает обход школы ночью. Иногда, когда Филч замечает еë, всë норовится сделать так, чтобы она пошла с ним в его кабинет. «Ибо нечего студентам ночью по школе шастать». Но когда девушка говорит ему, что она преподаватель, так он злобно цокает, хватает под мышку Миссис Норрис и уходит восвояси. Лиззи же всегда такое веселило. Иногда она могла запалить ночью влюблëнных голубков. Но она лишь с улыбкой говорила им, чтобы они были потише и не попадались на глаза другим. Те лишь благодарно кивали ей. Именно благодаря такому понимающему и снисходительному отношению к студентам, ну кроме уроков, когда были контрольные, Лиззи и любили. Даже основная часть слизеринцев относилась к ней с неким уважением. Что еë несказанно радовало. Ребята уже прошли половину нужного пути. Снег валил хлопьями. Такая погода в конце октября была обыденным явлением. Лиззи шла и специально приподнимала голову, чтобы снежинки падали на еë лицо. — Ой, Филиус! Куда же вы так спешите? Лиззи тут же обратила внимание на неожиданно оказавшегося впереди Горация Слизнорта, который стоял напротив профессора Флитвика. — Мне нужно в школу, профессор Слизнорт. — Оу... Как жаль... А я хотел пропустить с вами стаканчик в таверне. — Извините, не могу, у меня репетиции с хором. Хорошо провести время. Они разошлись, ребята поприветствовали профессора чар. Тот тоже с ними поздоровался, но затем, будто что-то вспомнив, обратился к Лиззи: — Профессор Блэк. Можно вас? — А? Что такое? Лиззи подошла к профессору, сказав ребятам, что она их догонит. — Профессор МакГонагалл попросила передать вам, чтобы вы зашли к ней после Хогсмида. — А, спасибо, профессор Флитвик. Хорошей репетиции Вам в хоре. Мужчина улыбнулся, кивнул и тоже пожелал хорошего времяпрепровождения на Хэллоуин. И девушка почти у входа в Хогсмид нагнала друзей. — Что он от тебя хотел? — спросил Рон. — Да так, передал, что меня бабушка видеть хочет. — Поняли. — До сих пор как-то странно, что профессор МакГонагалл — твоя бабушка. — сказал Гарри. — Ну... Профессор воспитала мою маму. Заменила родителей... Поэтому для меня она важный член семьи... Троица улыбнулась. А затем ребята увидели профессора Слизнорта, заходящего в "Три метлы". Они вчетвером переглянулись, а затем Гарри сказал: — Никто сливочного пива не хочет? Лиззи, Рон и Гермиона кивнули. Ребята зашли в трактир и сели за столик в углу, который был близко к барной стойке. Ребята заказали себе по кружке сливочного пива и начали наблюдать за профессором. Но затем Лиззи случайно увидела за другим столиком... Дина и Джинни, которые сидели и мило ворковали. Но затем это увидели и Гарри, и Рон, и Гермиона. — Упс... У Гарри лицо стало бледным. А Рон уже хотел вскочить, подбежать к Дину и врезать ему по мордям. — Рон, успокойся! — сказала Гермиона. — Да этот... Этот чмырь лапает мою сестру! — Да ладно, он просто с ней обнимается... И когда они туда посмотрели, то офигели... Парочка сидела и целовалась... — И целуется... Гарри окончательно расстроился. А Рон вообще с катушек слетел. Он уже хотел было вскочить, но Поттер его остановил. — Идиот, не смей. — Но... — Рон. Если она с ним счастлива, то пусть... И парень отпустил своего рыжеволосого друга. Лиззи с сочувствием посмотрела на Гарри и спросила: — Она тебе нравится? Гарри аж своим сливочным пивом поперхнулся. Лиззи лишь с этого улыбнулась. — Значит, да. — Откуда ты... — Хах. По тебе видно, милок. Ты с неë глаз не сводишь. Поттер от этого покраснел, глупо улыбнулся и сказал: — Понятно... Лиззи посмотрела на Рона и Гермиону, которые смотрели друг на друга. — Кхм, голубки. После слов Лиззи, эти двое тут же начали смотреть в разные стороны. — А... Эм... Просто у Гермионы сливочное пиво на губах... — А у Рона чëлка растрепалась! — Ага, ага, хех. Лиззи с улыбкой отвела от этих двух взгляд и неожиданно увидела... Драко... Лишь увидев их компанию, Малфой испуганно посмотрел на неë и постарался скрыться... Лиззи быстро вскочила с места и побежала за ним. — Драко, стой! А вот это второй аспект. Малфой последнее время вëл себя очень странно. Он всех шугался, а плакса Миртл рассказывала Лиззи, что Драко часто к ней приходит. Но о разговорах она ничего не говорит, потому что обещала не раскрывать. Девушка понимала это, но это слишком подозрительно. Она догнала кузена на улице, схватив его за руку. — Отпусти меня! — Сначала поговорим! — Нам не о чем сейчас разговаривать! Лиззи злобно посмотрела на него, а затем завела его за угол и припечатала к стенке. — Или ты мне сейчас рассказываешь, что вообще с тобой происходит, или я тебе... — Что? Что ты мне сделаешь? Зачитаешь нотации, как мамочка?! Девушка с каменным лицом посмотрела на него, а затем сказала: — Мне не очень приятно узревать твою рожу, которая вечно искажается или в гримасе страха, или злости... — Так просто не смотри на меня, Лиззи! И парень, вырвавшись из хватки девушки, стремительно ушëл восвояси. Лиззи смотрела вслед ему, а затем плюнула в сторону и зашла в паб. Лишь подойдя к столику, так она увидела профессора Слизнорта. — О, профессор Блэк! Вы как раз вовремя! Я звал этих мистеров и мисс на ужин на этих выходных! В субботу! — Оу, профессор. Конечно, приду. Как же я могу не пойти, если Вы меня приглашаете? Мужчина засиял в широкой улыбке. Он попрощался с ребятами и сказал, что будет ждать вечера. Лиззи посмотрела вслед профессору и села на своë место. — Что тебе нужно было от Малфоя? — спросил Гарри. — Да так... Семейное... На этом они закрыли данную тему. Допив своë сливочное пиво, ребята встали со своих мест и пошли обратно в школу. Перед ними шли две девочки. Это были Кэти Бэлл и еë подруга с Пуффендуя, Елена. В руках у первой был какой-то свëрток, и Лиззи, почему-то, этот сверток не очень понравился... Троица шла и о чëм-то разговаривала. Но Лиззи не сводила взгляда с девушек. Позади ещë и Хагрид шëл. Но потом кто-то положил руку ей на плечо и сказал: — Мы самые лучшие друзья! Это была Гермиона. Лишь на секунду Лиззи отвлеклась, как спереди послышался душераздирающий крик... Все тут же посмотрели перед собой... — Боже!! Боже!! Я ей говорила, чтобы она не трогала!! Елена билась в истерике, а Кэти... Она неподвижно лежала на заснеженной дороге, потом... Еë будто что-то потащило ввысь... И она зависла на высоте в четыре метра... Все испуганно смотрели на неë. А потом она упала на землю... Все просто стояли в ступоре. Потом Лиззи со всех ног подбежала к девушке и начала осматривать еë. Кэти вообще не подавала признаков жизни... Девушка взяла в руки еë лицо. — Кэти... Кэти... Эй... От еë руки полился фиолетовый свет... И она выдохнула... Она была жива... Затем Лиззи посмотрела на то, что она несла... Это была упаковка с ожерельем... Лиззи даже плохо от её вида стало. Ребята же подошли именно к этому ожерелью и уже потянули руки, чтобы взять его. — НЕ СМЕЙТЕ ТРОГАТЬ ЕГО! От крика девушки ребята испуганно шарахнулись. Лиззи попросила подбежавшего Хагрида взять Кэти на руки. Мужчина испуганно посмотрел на неë. — Она жива, Хагрид... — Слава Мерлину... Великан взял еë на руки и пошëл в сторону школы. А Лиззи подошла и, не дотрагиваясь до этого проклятого предмета, заклинанием всë сложила, завернула в свëрток и взяла в руки. — Пойдëмте. Нужно отдать это профессору МакГонагалл. И они побежали в сторону школы вслед за Хагридом...

***

— Что вообще произошло? — спросила профессор МакГонагалл. — Ну... Она пошла в туалет... И вышла оттуда уже с этим свëртком. — Кому предназначался этот свëрток? — Как Кэти сказала... Она должна была это передать профессору Дамблдору... Профессор МакГонагалл озадаченно посмотрела на четверых товарищей. — Хорошо. Можешь идти, Елена. Девушка кивнула и ушла из кабинета. А затем женщина спросила: — Вот скажите... Почему всегда... Всегда, когда что-то случается... То вы вчетвером всегда в эпицентре!? Рон посмотрел на профессора и сказал: — Поверьте, профессор... Я уже задаюсь этим вопросом уже 6 лет... — А я с пятого курса. — сказала Лиззи. Женщина уже было хотела что-то сказать, как в кабинет заходит профессор Снейп. Он подошëл к столу, на котором лежало ожерелье. Осмотрев его, он сказал: — Знаете, что я скажу? Мисс Бэлл очень повезло... Похоже, что она коснулась ожерелья через перчатку. И это еë спасло. И тут Гарри выпалил: — Это был Малфой! Я уверен в этом! — Гарри! — сказала Лиззи, дав ему подзатыльник. — У вас есть веские доказатедьства на это, мистер Поттер? — спросил Снейп. Гарри на это ничего не ответил. А затем профессор МакГонагалл сказала, что ученики могут быть свободны, а Лиззи она попросила остаться. Профессор Снейп тоже откланялся, прихватив с собой этот проклятый предмет. Лиззи посмотрела ему вслед. — Это ужас... — Да... Не очень хорошая ситуация вышла... Профессор с улыбкой посмотрела на девушку и сказала: — Как вообще твой день прошëл? — Хорошо. Сегодня Бобби Роджерс без подглядываний всë рассказал о гиппогрифах. На следующем занятии, думаю, я им покажу кое-кого вживую. Гиппогрифа они видели на ферме два урока назад. А сейчас мы начали изучать единорогов. Профессор МакГонагалл удивлëнно посмотрела на неë. — Подожди... Как ты им покажешь единорога? — Хах. У меня с пятого курса есть ручной единорог, бабуль. Минерва удивлëнными глазами посмотрела на неë, затем улыбнулась и сказала, что вообще не ожидала от неë. Они разговаривали о многом вплоть до самого вечера. Лиззи всегда всë ей рассказывала. Но некоторое она всë же утаила. Во-первых, разговор с Драко, во-вторых, — про Эдриана. Она не хотела про него ничего говорить. Девушка надеялась, что товарищ понял еë, и он больше не будет проявлять к ней знаки внимания. Лиззи дошла с профессором до их комнат, они попрощались друг с другом и разошлись. Зайдя в свою комнату, Лиззи подошла к столу, села и открыла чудо-блокнот. Она взяла перо и написала: — «Привет) Как день прошëл?» Ответ пришëл почти мгновенно: —«Привет, принцесса) День отличный. У нас сегодня был завал. Представляешь, те мантии, которые отражают любую магию, что мы с Джорджем разработали, теперь пользуются спросом в Министерстве» Лиззи прочитала это и с улыбкой вывела: — «Ты сейчас не представляешь, как я за вас рада)» Лиззи говорила с Фредом около трëх часов. Она даже не заметила, что столько времени прошло. Парень рассказал, что сегодня к ним заглядывала Анджелина, которая как раз взяла такую мантию и провела с Джорджем весь этот день, потому что у неë был выходной. Лиззи написала, что это очень классно. И что она бы сейчас тоже приехала. Парень написал улыбочки. И тут Лиззи подумала, что нужно бы сказать Фреду про этого недоухажëра... — «Знаешь, я хочу тебе кое-что рассказать. » — «Что же?» Но почему-то... Когда она решила написать, испугалась. Лиззи встряхнула голову, затем взяла перо и написала следующее: — «Сегодня прокляли Кэти Бэлл...» Ответ не стал себя долго ждать. — «ЧТО?! КЭТИ?! Что с ней?! С ней всë хорошо?!» — «Ну... Не очень... Она жива... Но в святом Мунго сказали, что проклятье сильное, и она чудом осталась жива...» — «Какой ужас...» Лиззи понимала его беспокойство. Она же играла с ним в одной команде по квиддичу. Для него все члены команды были, как семья. Лиззи написала: — «Но я уверена, что с ней всë будет хорошо) Она сильная)» — «Да. Согласен. Но давай не будем о ней. А то жутко...» Лиззи согласна. Это действительно очень страшно и жутко. — «У меня здесь ещë социальные новости!» — «Воу! Давай выкладывай!» — «Всë, окончательно подтверждено, что Гарри втрескался в Джинни!» — «ООООО! МЫ ДОЖДАЛИСЬ ЗВËЗДНОГО ЧАСА! *ДЖОРДЖ, ТАЩИ ОГНЕВИСКИ*» От этого сообщения Лиззи усмехнулась. Смеяться она ещë не могла. Ей было сложно... Она написала: — «Так, это у нас не всë.» — «Я весь внимание!» — «Рон и Гермиона сегодня, как голубки, переглядывались в "Трëх мëтлах". Один оправдался, что у Мионы пена от пива на лице, а Миона — что у Рона чëлка растрëпана» — «АХАХАХХААХ. МНЕ ДВОЙНОГО ОГНЕВИСКИ!» — «Алкаш...» — «Ой, да ладно, у нас тут тупицы начали Америку открывать! Что ж не выпить?» — «Тут я с тобой соглашусь, Фредди. Но есть кое-что ещë.» — «Ты решила меня споить?» — «К нашему Рональду подкатывает Лаванда Браун» — «Мать честная. Мне даже пить перехотелось. Она ж сохла по нему уже давно.» — «Я даже не знала этого...» — «Теперь знаешь. Я ухо Джорджу откушу, если Рон с ней встречаться начнëт...» — «Не надо ухо! Просто кусни его раз и всë! Без потери части тела!» — «Ахахах. Хорошо, принцесса. Просто укушу)» Лиззи на этом моменте усмехнулась, затем, зазевавшись, пожелала парню спокойной ночи и пошла спать. Всë-таки она пока лучше не будет говорить никому о двух смущающих еë аспектах...
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.