ID работы: 11197672

Волшебница? Не смешите меня!

Гет
NC-17
Завершён
396
автор
Размер:
544 страницы, 65 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
396 Нравится 719 Отзывы 161 В сборник Скачать

Часть 60

Настройки текста
Лиззи вместе с Гарри, Гермионой и Роном возвращаются в Хогвартс. Она обнаружила, как Невилл сильно возмужал за это время. Но сейчас еë волновало лишь одно... Как там Фред? Где он сейчас? Что он делает? С той самой ночи прошëл месяц... И она надеялась, что с ним ничего не случилось... Не меньше еë волновало благополучие Джорджа, да и всей семьи Уизли в целом. Шли они по узким коридорам ещë очень долго. Из-за того, что Лиззи слишком сильно замëрзла, у неë начался насморк. Да ещё и живот болит... Шли они молча всю дорогу. И тут Невилл попросил их остановиться. — Я сейчас открою проход. Они отошли немного назад. Невилл же отодвинул камень, и в туннель пробрался свет от факелов. Они даже прищурились, так как привыкли к темноте. И Невилл сказал: — Ребят, вы не поверите, кто пришëл! — Блин, Невилл, кто на этот раз!? — это был голос Симуса. И ребята вчетвером вышли вперëд и все увидели их. Школьники в шоке смотрели на прибывших. И затем они прокричали: — Гарри! Боже! Живые! — Давно не виделись, малышня. — сказала Лиззи с улыбкой. Все тут же подбежали, помогли им спуститься и начали обнимать. — ЛИЗЗИ!! Это были Бобби и Эмилия. Девушка подбежала к ним и обняла. — Бобби! Эмилия! Как же вы подросли за это время! Вы как? — Снейп директор. Как думаешь?! Лиззи понимающе кивнула. Она крепче обняла этих двоих и сказала: — Я рада, что с вами всë хорошо. — Мы тоже, профессор! Вас очень не хватало! Лиззи улыбнулась. Она отстранилась от своих учеников и сказала, что ей нужно кое-кого найти. И через некоторое время Лиззи увидела Джинни. Она улыбнулась и побежала к ней. — Джинни! Девушка, увидев Лиззи, округлила глаза, у неë на глазах начали наворачиваться слëзы. Рыжеволосая подбежала к ней и обняла. — Боже, Лиззи!! Как же я рада тебя видеть! Не пугай так! Не пропадай! — Боже, успокойся... Всë хорошо... — Ты не представляешь, как Фред волнуется! У Лиззи аж кольнуло в сердце. Она улыбнулась, нагнулась к уху девушки и прошептала: — Гарри здесь. Иди к нему. Джинни посмотрела на Лиззи, а потом за еë плечо. Увидев Гарри, она улыбнулась ещë шире и со всех ног побежала к нему. По его реакции было видно, что он тоже скучал по ней. Он улыбался шире, чем обычно. Ну а Рона это слегка обидело. — Вот блин. Не видела брата полгода, а она к Гарри сперва лезет обниматься... — Завидуй молча, Рон. Джинни и так без тебя братьев хватает. — сказала Гермиона с улыбкой. Когда приветствие закончилось, все ребята сели и начали обсуждать текущее положение дел. Оказалось, что Невилл восстановил отряд Дамблдора, и они втайне тренировались здесь. Как оказалось, защиту от тёмных искусств ведёт Амикус Кэрроу, который был таким оболтусом, что не мог ответить ни на один обычный вопрос. Вместо этого он применял непростительные заклинания на учениках. И вместо защиты от темных искусств он преподавал сами тёмные искусства. Лиззи, Гарри, Рон и Гермиона с ужасом слушали всё это и не могли поверить своим глазам... Это уже абсолютно не тот Хогвартс, который Лиззи помнит в первый год обучения здесь... Из школы он превратился в гадюшник... И это очень разочаровало. Спустя некоторое время обсуждений Гарри решил рассказать всем присутствующим о крестражах. Все внимательно слушали его и не смели перебивать. Парень показал чашу Хельги Пуффендуй, которая тоже являлась крестражем. И Гарри указал, что в школе спрятаны ещё крестражи, о которых они не знают. И тут выступила Полумна, которая объявила, что крестражем может оказаться диадема Кандиды Когтевран. Но никто не воспринял её всерьёз. Но Лиззи задумалась об этом, потому что раз чаша Хельги Пуффендуй стала крестражем, то почему диадема второй основательницы Хогвартса не может быть им? Всё возможно. Спустя некоторое время, которое ребята разговаривали, в зал забежал Седрик... Девушка широко улыбнулась, потому что вообще не ожидала увидеть друга здесь. Он сказал: — Ребята! Вас всех вызывают в Большой зал. Снейп хочет поговорить со всеми. — Как прикажете, мистер. После того, как Лиззи это сказала, Седрик тут же повернул голову в еë сторону. И он не поверил своим глазам. Судя по тому, как он их округлил. Парень подорвался с места и подбежал к Лиззи. — Лиззи!? Это правда ты!? — Нет, блин. Грин-де-Вальд. Конечно, я, Диггори. Парень не выдержал и обнял еë. — Боже, мы с Чжоу так волновались... — Успокойся... Надо же было защищать этих мелких. — Хах... И то верно... И тут Лиззи спросила: — Подожди... А ты что тут делаешь? — Ну... Получилось так, что я тут замещал мадам Трюк. Лиззи округлила глаза ещë сильнее. — Это как так получилось, что из Министерства ты перебрался сюда..? И тут девушка поняла, в чëм суть. Она хитро улыбнулась и сказала: — Аааа. Это из-за Чжоу, да? — Хах. Ага... — сказал он с улыбкой, почесав затылок. Лиззи не выдержала, засмеялась и несильно ударила его по плечу. — Понимаю. Но тут девушка поняла, что ребятам нужно идти в Большой зал. Затем Невилл сказал четвëрке: — Оставайтесь пока здесь, чтобы вас не заметили. Лиззи округлила глаза и недовольно посмотрела на них. — Ну нет уж, мелочь. Вы как хотите. Но я иду с вами. Не найдëтся ли тут мантия Гриффиндора для нас четверых, а? Все шокированно посмотрели на неë. Гарри же подошëл к Лиззи и сказал: — Ну да. Нужно же профессора Снейпа проведать. Мы с вами. Лиззи улыбнулась. Седрик же с уважением посмотрел на них. А ребята в это время откуда-то откопали мантии Гриффиндора. Четвëрка надела их и залезла в глубь толпы, чтобы их не заметили. И Седрик повëл их в главный зал. Шли молча. На пути встречались некоторые Пожиратели смерти, которых Лиззи была готова прикончить здесь и сразу... Но нужно терпеть... Нужно отомстить за папу... За маму... Некоторые пожиратели даже умудрялись пускать ранящие заклинания в учеников ради забавы. Девушку это уже конкретно начало бесить... Она уже хотела плевать на это. Она не могла допустить того, что со студентами так обращаются! Они дошли до Большого зала. Дверь открылась и перед ребятами предстала такая картина: слизеринцы уже стояли здесь, как прихвостни... Стояли два Пожирателя, как оказалось, брат и сестра Кэрроу, которые так же были заместителями директора... И профессор Снейп... Ученики Гриффиндора, Когтеврана и Пуффендуя выстроились по своим факультетам в несколько колонн. Гарри и Лиззи встали рядом друг с другом, чтобы, если что, прикрыть друг друга. Дверь зала закрылась. И профессор после некоторой паузы начал говорить: — Я вас здесь собрал не просто так. Сейчас мне крайне важно знать одну вещь. Вы знаете, где сейчас скрывается Гарри Поттер? Девушка уже не могла сдерживаться, чтобы не запустить в него его же сектумсемпру. Но Гарри схватил еë за руку, тем самым немного успокоив. Он продолжил: — Вы не должны скрывать где он, если вы знаете. Иначе последует жестокое наказание за сокрытие преступника. И тут Лиззи почувствовала, что уже Гарри вывели из себя. Девушка посмотрела на него и кивнула. Тот тоже кивнул и быстро вышел из толпы. — Я здесь! Не меня ищете?! Пожиратели смерти тут же направили палочки на Гарри. Лиззи же быстро выскочила из толпы и встала перед парнем, направив свою палочку на пожирателей. Она прошипела: — Только попробуйте... Я запущу Аваду в вас быстрее. — Оооу, это случайно не та самая сбежавшая училка по уходу за фантастическими существами? — спросила сестра Кэрроу. — Элизабет Блэк, если не забыла? — Не пятнай моë имя своим поганым ртом, сволочь. И Лиззи обратила внимание на Снейпа. Тот с неким волнением смотрел на неë. Он сделал быстрый жест рукой, которым мужчина и озадачил, и удивил девушку. Он скрестил пальцы. И Лиззи поняла, что это. Фред и Джордж всегда так делали, когда покрывали друг друга перед учителями. Этот жест означает: "Не бойся, я защищу тебя"... Она не могла вымолвить и слова... И тут пазл в еë голове начал складываться... Но из-за его спины вышел Амикус Кэрроу, который хотел произнести заклинание круциатуса, но Лиззи оказалась быстрее и обезвредила его. Гарри хотел выбежать вперëд, но Лиззи не дала этого сделать. — Только попробуй высунуться. Я тебя точно прикончу! — Да главное, чтобы ты сама не умерла! Начала наступать Алекто Кэрроу. Но тут из толпы выбежала профессор МакГонагалл, закрыв Гарри и Лиззи собой. — Только попробуйте тронуть моих учеников! Иначе пожалеете! — Что вы сможете? Кучка недоносков! Вам никто не поможет! — крикнул Амикус. Но тут резко открывается дверь зала и слышится знакомый голос: — Для этого здесь мы! Лиззи повернула голову назад и увидела Орден Феникса. МакГонагалл начала наступать на Снейпа заклинаниями, Лиззи отражала заклинания брата и сестры Кэрроу. И девушка заметила, что профессор Снейп отходит назад. Он это делает для того... Чтобы не пострадали ученики... А сами заклинания отражает в своих заместителей... Этим он их обезвредил, и они упали без сознания... Снейп же был почти приперт к стенке, он со свойственной пожирателям дымкой скрылся восвояси. А профессор МакГонагалл прокричала: — Трус!! Лиззи же с озадаченным видом смотрела на окно... Еë мучил вопрос... Откуда он узнал об этом жесте? О нём же знали только они втроём... И со всех сторон послышались крики и овации. Лиззи повернулась к Гарри и спросила, как он. Парень показал большой палец, сказав, что он нормально. — Скорее, как чувствуешь себя ты? — Немного устала... Живот болит...— сказала Лиззи, шмыгнув носом. — Я в порядке. Как-никак, я обещала отцу, что буду защищать тебя. Гарри подошëл к Лиззи и обнял еë. И тут вдруг все свечи мигом погасли... Некоторое время было всë тихо. Затем неожиданно послышались душераздирающие крики. Лиззи испугалась и тут же рванула туда. Она увидела девочку из Пуффендуя. Девушка подсела к ней поближе, обняла, положив одну руку ей на затылок, и начала что-то говорить. Из еë рук тут же полился голубоватый свет. И спустя несколько секунд, девочка расслабилась и без сил облокотилась на Лиззи. — С-Спасибо... Но с другой стороны тут же послышался ещë один крик... И ещë... Лиззи уже было хотела побежать и к ним, как в воздухе начало парить тëмное облако, которое потом сформировалось в лицо Волан-де-Морта. — "Добрый вечер, Хогвартс. Я хочу вам сделать предложение, которое спасëт вам жизнь. Отдайте мне Гарри Поттера в течение этого часа. Или же ваша школа будет разрушена. " И облако тут же испарилось. От этого девушке стало не по себе. И тут послышался голос: — Чего мы ждëм!? Давайте отдадим его! Хах, как и ожидалось. Панси Паркинсон собственной персоной. Лиззи удивлëнно на неë посмотрела. И тут начала профессор МакГонагалл. — Вау. Какими мы смелыми стали, мисс Паркинсон. Сейчас я спрошу у всех. Кто за то, чтобы отдать Гарри Поттера Тëмному Лорду! Сперва все стояли на своих местах, затем вышла Джинни и встала рядом с Гарри. — Я за Гарри! Затем почти все ученики четырëх факультетов подошли к Гарри с теми же словами. Девушка улыбнулась. И тут позади она услышала: — Мы за Гарри! Она тут же узнала Джорджа. И тут в зал забегает Филч. — Мадам! Мадам! Студенты! Они не в своих комнатах! Все посмотрели на Аргуса с удивлением. Все посмеялись. Затем профессор Макгонагалл закатила глаза и сказала: — Идиот... Я знаю. Они были вызваны сюда. Ах, да. Просьба к вам. Проводите ка мисс Паркинсон и часть факультета Слизерин в их гостиную. Они под арестом. И их под радостные крики повели прочь из зала. Лиззи аж весело стало. Хоть злорадство ей не свойственно. Девушка невольно сняла капюшон и подошла к профессору. — Я рада, что вы не пострадали, профессор. Женщина улыбнулась и положила свою руку на плечо девушки. — Я тоже рада, что ты жива, Лиззи. Спасибо, что сберегла Гарри. — Для этого я и живу, бабуль. А сейчас нам нужно готовиться. Женщина кивнула и громко сказала: — Сейчас вы все распределитесь по всем башням школы! Мы должны продумать план защиты и контратаки! Девушка улыбнулась, повернула голову и увидела, как все начали суетиться. Но тут девушка будто к полу приросла... Она... Увидела Фреда... Непроизвольно у неë потекли слëзы. Сам же парень стоял около золотой троицы и сжимал в крепких объятиях Рона. Было видно, что младший чуть ли не плачет. Рядом стоящий Джордж трепал волосы Гермионы и Гарри, что-то говоря. Лиззи очень умилила эта картина. Она пошла в их сторону. Затем Фред повернул голову и увидел еë. Парень встал, как вкопанный, и смотрел на неë. Но затем он тут же подорвался к ней и через мгновение уже оказался рядом и крепко обнял. Потом парень взял в руки еë лицо и начал его покрывать поцелуями. Девушка же крепко обнимала его и плакала. — Ф-Фред... Затем парень прекратил расцеловывать еë лицо и начал большими пальцами стирать слëзы. Потом он прислонился своим лбом к еë. Лиззи почувствовала, что его тело подрагивает. Затем он сказал: — Ты жива... Как же я рад... — Я сдержала обещание... — Хах... Ага... Они просто не могли поверить тому, что сейчас стоят в объятиях друг друга. Лиззи не могла остановиться. Она просто плакала. Фред тоже пустил скупую слезу. И тут к ним кто-то со скоростью света подлетел и обнял. — Боже мой, Лиззи! Живая! — И тебе привет, Джордж. — сказала девушка с широкой улыбкой. — Ты, это, от моей прелести отойди, Джорджи. — Ой, блин. Хватит еë ревновать к каждому домовику. Тем более, что у меня есть Анджелина. И да, я тоже за неë переживал! Лиззи не смогла сдержаться и засмеялась. Как же она скучала по этим двум оболтусам. И тут Джордж подмигнул, попрощался и ретировался обратно к Джинни. Лиззи это поведение друга что-то немного насторожило. Затем Фред взял еë за руку и сказал: — Пойдëм. Нужно поговорить. Наедине. Девушке немного не по себе стало. Но она крепко сжала его ладонь, и они вышли из зала. Шли они пока что молча. Было достаточно много лишних ушей. Затем они дошли до кабинета, Фред открыл дверь и впустил Лиззи первой. Затем он зашëл и закрыл дверь на замок и на запирающее заклинание. Девушка удивлëнно на него посмотрела и спросила: — О чëм ты хотел по... Но на половине фразы еë прервали. Фред прижал Лиззи к себе и жадно впился в губы. Девушка шокированными глазами смотрела на него. И в этот момент она поняла, как соскучилась по этим поцелуям, по этим объятиям. Лиззи на автомате обвила его шею руками, тем самым притянув ещë сильнее. На какое-то мгновение она просто позабыла о том, что происходит вокруг. Сейчас для неë существовали только они: Элизабет Блэк и Фред Уизли. Парень аккуратно отстранился от неë и просто крепко обнял. Они так молча стояли на протяжении нескольких минут, затем Фред сказал: — Ты не представляешь, как я переживал... Девушка просто уткнулась носом ему в плечо, сказав: — Я тоже... И неожиданно в еë голове пронеслось одно из самых страшных воспоминаний... Смерть еë матери... Девушка криво улыбнулась и сказала: — Но слава Богу, все живы... Кроме мамы... Девушка не выдержала и снова заплакала. Фред аккуратно положил свою ладонь ей на волосы и начал бережно гладить, приговаривая: — Чшшш... Поплачь... Легче станет... Сейчас у девушки было такое ощущение, что одна из самых больших цепей в еë измотанном сознании просто разорвалась и перестала тяготить своим существованием. Ей стало так спокойно, как никогда раньше... Сейчас она стоит и обнимает самого любимого человека, который остался в еë жизни... И тут Фред сказал: — Знаешь... Я сейчас открою тебе кое-какой секрет. Тогда, месяц назад, не было времени сказать... Лиззи посмотрела на парня своими заплаканными красными глазами. Тот усмехнулся и, как раньше, взял еë лицо в руки и большими пальцами начал аккуратно стирать солëные дорожки с еë щëк. — И какой же секрет? Фред ещë некоторое время просто смотрел на еë лицо такими влюблëнными глазами, затем ещë шире улыбнулся и сказал: — Ну, как сказать... На свадьбе Билла и Флëр... Я хотел... Он замялся и отвëл свой взгляд. Лиззи же с интересом смотрела на него. Она улыбнулась, дотронулась до его щеки и повернула его голову на себя. — Что ты хотел? Фред накрыл маленькую тоненькую ручку девушки своей ладонью, прижал сильнее к своей щеке, затем поцеловал еë и сказал: — Я хотел сделать тебе предложение, Лиззи. Девушка от этих слов округлила глаза. Мгновенно буря эмоций накрыла еë с ног до головы... Ей одновременно хотелось и кричать от счастья, и плакать. Она с широкой улыбкой сказала: — А я-то думала, почему все, когда меня видели, улыбались во весь рот. Фред засмеялся. Он отпустил еë руку и аккуратно обнял еë за талию, положив подбородок ей на плечо. — Я даже девочек попросил сделать так, чтобы букет смогла поймать именно ты... Лиззи никогда не могла сдержать при нëм эмоций. С Фредом она становится, как открытая книга. Она улыбнулась и чмокнула его в плечо. — Хах... Ты не представляешь, как я тебя люблю, Фред... — Поверь, представляю. Сам такой же, Лиззи. И тут девушка заметила кое-что на учительском столе. Там лежало несколько проволок. Лиззи это даже слегка удивило. Девушка вытянула руку и сказала: — Акцио проволока. И ей в руку прилетели две проволоки. Фред отпустил еë и удивлëнно посмотрел на девушку. Она же стояла и что-то придумывала. — Я надеюсь, ты в меня эту проволоку воткнуть не хочешь? — Конечно. Я же только об этом и мечтала. И они засмеялись. Затем девушка придумала и попросила Фреда протянуть левую руку. Тот сперва не понял, но руку протянул. Лиззи взяла одну из проволок и начала аккуратно обматывать еë вокруг безымянного пальца Фреда. Проволока была короткой, поэтому пяти оборотов хватило. Парень недоумëнно смотрел на неë. — Раз ты не смог сделать мне предложение тогда, давай хотя бы чисто символически покажем это сейчас. Фред от этого заявления, мягко говоря, офигел. На его лице читалось сразу несколько эмоций: радость, чувство, будто он сейчас заплачет, и безграничная любовь. Он молча попросил у Лиззи проволоку, взял левую руку и сказал: — Лиззи... — Да? — Ты... Ты выйдешь за меня? Девушка с улыбкой посмотрела на него. — Конечно. Парень широко улыбнулся, крепко обнял, чмокнул в макушку, затем аккуратно обмотал металл вокруг безымянного пальца девушки. Здесь потребовалось 8 оборотов. После этого Лиззи сказала: — Фред, ты дашь мне обещание, что после всего этого ужаса мы сыграем свадьбу и заживëм как счастливая семья? Парень взял своей левой рукой ту же руку Лиззи и переплëл пальцы. Символические проволочные кольца соприкоснулись с собой с характерным звуком. — Я обещаю, Лиззи. Ты тоже обещай, что после этого мы будем жить вместе, заведëм детей и будем жить до глубокой старости. Девушка от второго пункта не выдержала и засмеялась. Затем встала на цыпочки и чмокнула его в губы. — Обещаю, Фордж. От этого парень хитро улыбнулся и сказал: — Всë, чувство юмора появилось? Я тебе сейчас за Форджа такое устрою! И они, словно маленькие дети, начали бегать по классу. Лиззи кричала, что за ней гонится сумасшедшая обезьяна, а Фред имитировал обезьяньи звуки и под свой, так и под смех Лиззи, небыстро бегал за ней. Это немного отвлекало от того ужаса, что творится там, снаружи... Но в итоге получилось так, что они забежали в кабинет учителя. Фред заметил, что в двери изнутри торчит ключ. Он улыбнулся, закрыл дверь на ключ, прикрыв пути к отступлению. И тут он начал на неë наступать. Затем девушка споткнулась и полетела на диван. Но вместо дивана упала на Фреда. — Всë такая же неуклюжая. Это плохо, Лиззи. — Ой, замолчи, обезьяна. Фред усмехнулся и несильно потрепал её волосы. Девушка на это засмеялась и невесомо чмокнула в нос. Парень поудобнее расположился на диване, чтобы Лиззи смогла лечь рядом. Хоть места было и маловато, но она легла лицом к нему. Их носы были на расстоянии трёх сантиметров максимум друг от друга. Они просто некоторое время лежали. А потом неожиданно Фред приподнялся и поцеловал шею девушки. Ну, точнее... Оставил засос... Лиззи уставилась на парня шокированными глазами и сказала: — Дурак! Нашёл время! — Ой, да ладно-о. Ты всё равно моя. — И это повод меня засасывать каждый раз? — Конечно! Лиззи наигранно надула щёки и захотела перевернуться на другой бок, но из-за крепких объятий Фреда это не получилось. — Куда? Я не разрешал переворачиваться. — А я разве мнение должна чьё-то спрашивать? — и она усмехнулась. — Конечно. Я твой муж. Будущий. — Пф-ф. Нормально. На на этой ноте девушка лишь широко улыбнулась и прижалась к Фреду ещё сильнее, вдыхая родной, такой успокаивающий запах... — Можно я тебя съем? От этих слов Лиззи Фред явно напрягся и шокированными глазами уставился на неё. — Ты это на что намекаешь? — Ты вкусно пахнешь. Захотелось апельсинов и булочек с корицей... От этих слов парень ещё больше впал в шоковое состояние и покраснел. А Лиззи неожиданно почувствовала, что её живот резко заболел... Чёрт, не вовремя. Не нужно было, наверное, пить сливочное пиво... Проблевалась да и только... Стоп. Лиззи испуганными глазами осмотрела комнату. А что если... Те приступы тошноты на протяжении тех двух недель... Это токсикоз?! Девушка только сейчас осознала это. И тут Лиззи спросила с испуганным выражением лица: — Фред? — Ммм? — Ну... Это... Как сказать... — Что-то не так, Лиззи? — Нет, всë хорошо! Просто... Ну... Ты готов к тому, что... Можешь стать папой...? Сперва повисло молчание, а потом послышался негромкий смех с его стороны. Затем он чмокнул еë в нос и сказал: — Дурочка. Ну конечно готов. Я уже задумывался о том, что хочу от тебя ребëнка ещë тогда, когда мы встретили ту девчушку в парке два года назад. Кэтти, вроде. Девушка с шокированными глазами уставилась на него, взяв за руку. — П-Подожди... То есть... Ты правда хочешь этого!? Ты не шутишь? — Да, хочу. Это же наш ребëнок, Лиззи! Касаемо таких вопросов я даже не осмелюсь с тобой шутить! Девушка покраснела и сильнее уткнулась парню в грудь. Фред от такой реакции засмеялся. — Я тебя никогда не брошу... Что бы ни случилось... — Я тоже больше не брошу тебя одного... И неожиданно девушка явно начала ощущать, что хочет спать. Чёрт... Фред... Он применил усыпляющее заклинание... И последним, что она услышала перед сном было: — Поспи... Ты устала...
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.