ID работы: 11197672

Волшебница? Не смешите меня!

Гет
NC-17
Завершён
396
автор
Размер:
544 страницы, 65 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
396 Нравится 719 Отзывы 161 В сборник Скачать

Часть 65

Настройки текста
2014 год. Лондон. 30 августа. — Мама! Пошли в этот магазин! Мне нужно купить новые зимние перчатки! — сказала пятнадцатилетняя рыжеволосая девушка, держа за руку женщину тридцати пяти лет. — Хах, ну пошли, а то до зимних каникул тут не будешь показываться, Виви. — И ты! — Не забывай, что наша семья в течение учебного года живёт в Хогсмиде. — сказала мама с ехидной ухмылочкой. Девушка с широкой улыбкой чмокнула женщину в щëку и потащила еë в сторону магазина одежды. — Пап! Погнали пока в отдел с играми! Уверен, наши дамы туда не только за перчатками пошли! Темноволосый кареглазый парнишка с широкой улыбкой посмотрел в сторону матери и сестры, держа в руках младшего братишку, которому в мае исполнилось только три года. — Хах, ты прав, Джорджи. Погнали. Как раз нашего малыша-Кея нужно приучать к этим штукам. А потом мы сходим кое-куда ещë. — Воу! И куда же? — Хех. Как придëм — увидишь. Хочу сделать вашей маме сюрприз. Заказ забрать надо. Виви уже об этом знает. Парень широко улыбнулся. Отношения его родителей всегда его завораживали. Даже если они давно вместе, они не перестают друг друга любить, а наоборот. Она становится с каждым годом всë крепче. И они любили их троих одинаково. Что было очень важно. А если они ругаются, то детей спроваживают к бабушке Молли или к Римусу с Тедди, которые даже и рады гостям. А если дети накосячили — с ними ведут беседы оба родителя по очереди. А если не доходит, то мама-Лиззи может дать и взбучку. Затем Джордж широко улыбнулся и сказал: — Но ваши изобретения с дядей Джорджем лучше. С ними весело творить хаос в школе! Рыжеволосый мужчина, который был повыше сына сантиметра на четыре, с щетиной и с карими глазами широко улыбнулся, похлопал парнишку по плечу и сказал: — Горжусь. — Только, пожалуйста! Не проболтайся маме! А то мне и Виви будет плохо. С этой реплики сына Фред громко засмеялся, чем нехило испугал малыша-Кея, который начал хныкать. И своим детским голосочком мальчик проговорил: — Папа... Фто это за стлафный смех? Фред не выдержал такой милоты. Он взял младшего на руки, поцеловал его лобик и проговорил: — Прости, малыш, просто узнал, что твои братик и сестричка такие же, как и мы с твоей мамой и дядей Джорджем в их возрасте. — Папа! Ты колюфий!! Джордж от фразы младшего брата прыснул в кулак. И на этом моменте мужская половина их большой семьи пошла в сторону игровых автоматов, чтобы ждать своих женщин. Лиззи и Виви же зашли в магазин одежды и сразу пошли в сторону кассы, потому что перчатки продавались именно там. — Я могла бы сказать бабушке Молли, чтобы она к зиме связала тебе перчатки. — Нет, мам! Я не вязаные хочу. Мне кожаные нужны. Лиззи широко улыбнулась и приобняла дочь за плечи. — Выбирай то, что тебе понравится. Я и помимо перчаток тебе что-нибудь куплю. — Правда?! У Виви аж глаза от азарта загорелись. Она схватила Лиззи за руку, и они сперва пошли в сторону платьев. Виви начала рыскать по полкам и выбирать, что ей понравится. А затем девушка остановилась и начала прожигать взглядом обтягивающее чëрное тканевое платье с горлышком, как у свитера, и с длинными рукавами. А потом она хитро перевела взгляд на Лиззи, отчего женщина почуяла что-то неладное... Виви нашла нужный размер, снова взяла маму за руку и потащила в сторону примерочных. — Ты больше ничего не собираешься себе посмотреть? — спросила Лиззи у широко улыбающейся дочери. — А это и не для меня! И только сейчас до женщины допëрло, что это платье девушка присмотрела именно для неë. А она сперва это не поняла, потому что у неë с дочерью одинаковый размер одежды... — Виви... — Мам! Ты и так мне всегда покупаешь много! Доверься моему вкусу, и давай папа просто упадëт от твоей красоты! — Мне твой отец пока не инвалидом нужен. — Он и не будет! Джорджи с Кеем его откачают. Женщина не сдержала улыбки. Она потрепала дочь по волосам и взяла платье с собой. Лиззи зашла в примерочную, пока Виви упорхала за чем-то ещë. Женщина взглянула на это платье. Да, у еë дочери хороший вкус на одежду. Она быстро разделась с помощью магии и надела платье уже обычным способом. И после этого Лиззи взглянула на себя в зеркало. На неë оттуда смотрела красивая женщина с большими голубыми глазами, которые только подкрашены тушью, длинные тëмно-русые волосы были подкручены на концах, губы накрашены помадой пурпурного цвета, а на шее кулон с фото родителей. Это платье очень подчëркивало еë стройную фигуру, которая сохранилась даже после родов. Через минуту в примерочную заглянула Виви. Увидев Лиззи, она округлила глаза и с улыбкой показала большой палец вверх. — Мам... Ты богиня... — Ты так думаешь? — Папа уж точно! — В нëм я даже не сомневалась. Виви уже сразу сказала, что это платье они точно берут. Лиззи улыбнулась и согласилась. Выйдя из примерочной, они подошли к кассе, где присмотрели хорошие кожаные перчатки с мехом внутри. Также они взяли тëмные колготки плотностью 40 ден. И здесь Лиззи не поняла, для кого дочь взяла их, потому что фигурой они один-в-один и ростом такие же. — Мам! Погнали теперь в обувной! — Зачем...? — Будем тебе новые сапоги смотреть! — Мы, вроде, пошли тебе одежду покупать, а не мне. — А я решила, что мы будем наряжать тебя! Эта ситуация очень напомнила Лиззи кое-что. Когда она так же таскала и Вивиан по магазинам, а потом Сириус сделал ей предложение... И женщина хитро взглянула на дочь. — Виви. — Да, мам? — А теперь ответь честно. Что там папа задумал? Виви тут же встала, как вкопанная. Всë. Клюнула. Значит, Фред что-то явно там химичит. Женщина всë ещë хитро и с улыбкой смотрела на Виви. А девушка не знала, куда свой взгляд-то деть. Но затем она сказала с нервной улыбкой: — Ничего-о! Это просто я захотела тебя принарядить! Лиззи улыбнулась. Она потрепала дочь по волосам. — Ладно, живи. Всë равно же скоро узнаю. — Ага! — Значит, папа. — Ой... Женщина засмеялась. Еë всегда умиляло, как Виви всегда попадается на такие невинные уловки. Она взяла дочь за руку и сказала: — Ну ладно, стилист мой и дизайнер. Делай со мной, что хочешь. У Виви аж глаза загорелись. — Я не облажаюсь, мам! Лиззи даже в этом и не сомневалась. Виви привела еë в обувной магазин и сразу повела в сторону сапог. Женщина просто стояла и смотрела, как еë дочь оценивающе разглядывала каждую пару и смотрела на неë. И еë взгляд спустя пятнадцать минут загорелся на высоких тканевых ботфортах на устойчивом каблуке в восемь сантиметров. Виви тут же подбежала к ним и посмотрела размер. — Мам! Срочно! — Хорошо-хорошо. Лиззи взяла правый сапог в руку, присела и надела его. Они оказались очень удобными. Даже ноги не тряслись. Женщина попросила второй. Обувшись полностью, Лиззи поняла, что они действительно и красивы, и удобны. — Ну, берëм. — Ура-а-а! Зоркий глаз Виви на хорошие вещи никогда еë не подводит! — Ага. Бóльшая часть наряда уже явно готова. А теперь девушка ведëт свою маму в магазин верхней одежды. — Виви! А пальто-то мне зачем? — Надо! Этот образ идеально дополнит какое-нибудь драповое, длинное, коричневое... — и глаз девушки сразу же увидел нужную вещь. И с выкриком "Пальто" быстро побежала к приглянувшейся вещи. Лиззи смотрела на дочь с пакетами в руках и внутри смеялась в голос. С этим характером она была явной смесью еë и Фреда. Безбашенная, как он, но умная, как и она. Кстати, дети тоже умеют колдовать без помощи волшебной палочки. Женщина подошла к дочери, у которой уже скоро от глаз явно ничего не останется, потому что они так блестят. Она взяла в руки пальто и всучила матери. — Быстро надевай! Лиззи отдала дочери пакеты и накинула коричневое драповое пальто. Оно было широким, поэтому легко застегнулось. Но Виви быстро расстегнула его и осмотрела, как это сидит на Лиззи с ног до головы. Спустя минуту этого всего девушка высказала свой вердикт: — Готово! Теперь папа точно упадëт! Лиззи немного смутилась. Она очень давно не наряжалась в красивую одежду, потому что покупали более новую и качественную именно детям. — Мам. Хоть ты и так очень красивая. Но наряжаться тебе тоже надо! Не дотаскивать же тебе за мной мою одежду. — Ну а что? Это вполне удобно! — Мам... Не надо... Тем более у нашей семьи достаточно денег, чтобы всë это купить. Да. Виви права. Лиззи по наследству досталось очень большое состояние отца, которого хватит их с Фредом правнукам. Да и у Фреда с Джорджем бизнес идëт в гору. Поэтому денег, заработанных с продаж, вполне хватает, чтобы жить в достатке. Но Лиззи выросла на своих силах. Поэтому не очень привыкла разбрасываться деньгами направо и налево. — Хах. Ладно. Прислушаюсь к твоему совету, милая. Виви широко улыбнулась. Они расплатились за пальто и пошли к своей мужской половине семьи. Встретились около фонтана на первом этаже. Фред, увидев в руках Лиззи гору пакетов, улыбнулся и спросил: — Лиззи? А чего ты несëшь за Виви еë пакеты? Женщина хитро посмотрела на мужа. Он явно это заметил и недоумевающе глянул на неë. — Тут роль жертвы была моя. Это меня наряжали. Джордж и Кей удивлëнно посмотрели на Виви. Девушка широко улыбалась и явно была довольна проделанной работой. — Виви? И ничего из одежды себе не купила? Да ладно?! — спросил Джордж. — Иди в баню! Не я тут главная транжира! Для твоего квиддича денег больше уходит! — Ты тут квиддич не трогай! И в эту же секунду парню прилетел подзатыльник от малыша-Кея. — Не обивай Виви!! От этого девушка громко засмеялась, Джордж шокировано уставился на младшего, а Фред и Лиззи с улыбками наблюдали за детьми. — Так тебе и надо, лошара! Даже Кей Уильям Уизли за меня! — Злые падлюки... Фред подошëл к Лиззи и взял из рук пакеты. — Это моя обязанность таскать за своей женой пакеты. Лиззи смутилась. Она широко улыбнулась и обняла мужа. — Я люблю тебя. — Я тебя тоже. — и Фред поцеловал еë в макушку. А потом они увидели, что дети на них хитро смотрят. Даже малыш-Кей... — Я хочу такую же любовь, как и у мамы с папой... — За тобой и так почти весь Хогвартс бегает! Просто выбери нужного и всë. — сказал Джордж с улыбкой. — Иди в баню! Не нашлось ещë прынца! Для меня идеал — это папа! От этих слов Фред аж смутился. Он улыбнулся, и на его глазах выступила скупая слеза. Лиззи это увидела и засмеялась. — Боже, дядя. Ваше сердечко дало трещину? — Ну, а как тут не ныть, когда идеалом парня твоей дочери являешься ты сам. Лиззи улыбнулась. А Джордж выпалил следующее: — Так идеальный типаж девушки для меня — это мама! Лиззи широко улыбнулась и послала сыну воздушный поцелуйчик. Джордж сделал то же самое. На этом вся их большая семья направилась домой. Лиззи хотела взять на руки Кея, но малыш соизволил пойти с братом и сестрой за ручки. Женщина улыбнулась. А Фред взял еë за руку и сказал: — Ну тогда к вечеру надевай всë, что купила. — Я уже и так поняла, что ты что-то задумал. — Виви сказала? — Неа. Было легко это узнать, когда у самой была такая же ситуация. Фред улыбнулся. — Хах. От тебя ничего не скроешь. Лиззи не стала спрашивать, что же он устроил. Женщина просто с широкой улыбкой глядела на детей и предвкушала, что же такого ей решил устроить муж...

***

Лиззи сейчас стояла в их с Фредом комнате, уже одетая в новую одежду. Также она снова накрасила свои губы пурпурной помадой и подкрасила ресницы тушью. Виви зашла в комнату и просто выпала в осадок. — Мам... Ты идеальна... — Ты это повторяешь уже тысячный раз. — И не перестану! Это же правда! Лиззи улыбнулась. Она поправила свои слегка завитые волосы и прошла к выходу. — Ну, пошли уж окончательно убивать твоего отца. — Ты там и Джорджа убьëшь. — Не-е-е, сына пусть потом "убивает" моя невестка. Виви предложила свою руку. И они спустились на первый этаж, где уже стояли Джордж с Кеем и Фред. Услышав шаги с лестницы, мужчина повернулся. Как же Лиззи смешила его реакция. Он выпучил свои глаза и с открытым ртом пялился на жену. Джордж и Кей тоже посмотрели на неë. Старший аж свистнул. А Кей с широкой улыбкой сказал: — Мама! Ты такая класивая! — Да не то слово... — сказал Фред с такими же выпученными глазами и покрасневшим лицом. Лиззи спустилась, и Фред предложил с широкой улыбкой свою руку. — Моя богиня, вы не возражаете, если я вас сопровожу в ресторан Greenhouse? Лиззи от шока выпучила глаза. В смысле, Greenhouse?! Этот ресторан входит в десятку самых дорогих и элитных ресторанов в Лондоне!! — Фред... Ты с ума сошëл...? — Ну почему же? Я всë делаю для того, чтобы моя жена чувствовала себя обожаемой женщиной. Лиззи покраснела. Она обняла мужа и прошептала: — Для этого у меня есть обожающий меня муж, которого люблю больше жизни. После детей, конечно. И они всей семьëй засмеялись. Лиззи взглянула на Виви и Джорджа и сказала: — Вас же не затруднит присмотреть за Кеем? Двойняшки шокированно уставились на неë. — Мам! Иди уже! Кей Уильям Уизли с нами точно не пропадëт! — Ага... Раз вы там несколько раз в Хогвартсе уже туалеты подрывали... Что-то мне не по себе. И у них лица тут же стали белыми. — Откуда...? — Вы не забывайте, что ваша бабушка - директор Хогвартса. И каждый день мне прилетает весточка о ваших выходках. Они нервно друг на друга посмотрели, явно почувствовав, что пахнет жареным. — Мам... — Боже. Успокойтесь. Что я ни творила с вашим отцом и дядей Джорджем в ваши годы? Некоторые вообще после меня со свиными хвостами бегали. Дети шокировано уставились на свою маму, которую они до этого считали до боли правильным человеком. — Ваша мама не такая белая и пушистая. Удачи вам тут с Кеем! И Фред с Лиззи вышли из дома под удивлëнные взгляды детей. — Ну, веди меня. — Конечно, моя богиня. — Фред... Не называй меня так... Я уже не так красива, какой была в молодости... — А вот и неправда. С каждым годом ты всë прекраснее и прекраснее. На этом Лиззи улыбнулась. Вот умеет же, падла, повысить самооценку. Они сели в такси и поехали. Около ресторана они оказались довольно быстро. Такси остановилось на парковке, Фред расплатился, обежал машину и открыл Лиззи дверь. — Прошу, мадам. — Благодарю вас. И они под руку пошли в сторону ресторана. На входе у них потребовали пропуски. Фред предоставил два. И когда Лиззи увидела сумму бронирования... То стояла с открытым ртом от шока. Но потом она опомнилась и тихо сказала: — Фред... — Ни звука сейчас. И они вошли... Этот ресторан построен, как оранжерея под навесом. Лиззи поразилась этой красоте. Их встретил официант и провел к столику. — Здесь красиво... — Я знал, что тебе понравится. — Что Вы будете заказывать? Лиззи открыла меню. И еë глаза просто приказали долго жить... Эти цены... Они уже сводят еë с ума... Женщина ничего не успела сказать, как Фред озвучил: — Пожалуйста, бутылочку самого дорогого вина и оленину Moreland. — Понял. Ваш заказ будет готов через 20 минут. И официант скрылся из виду. А Лиззи просто была готова умереть. — Фред... — Что? — Ты меня решил с ума свести? — Нет. Просто надо нам побыть хоть раз в высококлассных местах. И то верно. Лиззи немного почувствовала себя глупо. Он сделал ей такой сюрприз, а она тут выëживается. Она улыбнулась и сказала: — Спасибо. Мне всë очень нравится. Фред аж оживился. Он широко улыбнулся и взял еë за руку. — Я рад. Но затем, будто вспомнив о чём-то, мужчина полез в карман своего пиджака и вытащил оттуда голубую бархатную коробочку. Лиззи очень стало интересно, что же он хочет ей подарить. Он с улыбкой повернул коробочку на Лиззи. И она очень удивилась... Потому что там было две серебряные цепочки, которые соединены двумя половинками сердца, на которых выгравировано "L+F". От этого подарка женщина хотела пустить слезу. Но нельзя! Макияж превыше! — Боже... Они прекрасны... — Я рад. — Чёрт, а я тебе ничего... Фред с этого улыбнулся, попросил Лиззи нагнуться, и он шепнул ей на ухо: — Ну почему же? Сегодня ночью я жду свой подарок. И от этого высказывания женщина от шока покраснела, как свежесваренный рак. — Фред... — А что? Или ты хочешь прямо тут? На это Лиззи тихо засмеялась и ударила его в плечо. — Дурак... Вот надо именно здесь такое сказать? — Просто люблю смотреть, как ты краснеешь. И с этого пара тихо засмеялась, чтобы им не сделали выговор за громкие разговоры. А затем Фред спросил, указав на цепочки: — Хочешь, я одену? — Конечно. И Фред, взяв одну, более тонкую, из цепочек, подошёл к ней сзади, убрал волосы и аккуратно застегнул цепочку. Лиззи тоже одела Фреду цепочку на шею. Она была так счастлива. Теперь у них есть парные кулоны... Как и обещали, через двадцать минут им принесли заказ. Оленина действительно оказалась очень вкусной. И вино было, что надо. Чувствовался привкус винограда. Они всë это время сидели, разговаривали, культурно смеялись и вспоминали молодость. Они обсуждали, как Джордж с Анджелиной и их детьми, Фредом и Роксаной, гуляют по Парижу, потому что ей дали отпуск месяц. Они каждый день высылали им фото. И сейчас тоже. Фред и Лиззи сидели и смотрели фотки, где Джордж бросил Фреда в фонтан, а Рокси и Анджелина стоят в положении "рука-лицо". Также как они катаются на колесе обозрения. — Они там не скучают. — сказала Лиззи, усмехнувшись. — Мы тоже. Давай сфоткаемся? — Давай. Фред сел рядом с Лиззи, сфотографировал их и отправил Джорджу. Ответ пришёл почти мгновенно. — "Вот это вы там шикуете! Я к вам хочу🥲" — "Терпи, Джорджи. Завтра вы уже прилетите в Лондон." — "Фред. Я не могу! Анджи заставляет меня вместе с ней ходить на спа-процедуры в отеле! Надо мной уже дети ржут, что я настолько ухоженный, что переплюну даже их мать с Лиззи! Блин... Она меня на депиляцию ног записала!! У меня всё болит!!" От этого сообщения Фред и Лиззи чуть со смеху там не лопнули. Они напечатали Джорджу, чтобы он выжил. Он поблагодарил и сказал, что его опять куда-то зовут. — Да... Не завидую. — На следующих каникулах мы специально куда-нибудь поедем, и я тебя затаскаю по всем спа-салонам. — Ну не-е! — Всё, Фредди. Готовься. На зимних каникулах мы едем заграницу. Они некоторое время ещё сидели и смеялись. Спустя так час к ним подошëл официант и попросил счет. Фред расплатился. Официант ушëл. А немного пьяненький мужчина подошëл к такой же пьяненькой жене и предложил ей руку. — Мерси. — Силь ву пле, мадам. Они с этого тихо посмеялись и направились в сторону выхода. Они не вызвали такси, потому что хотели прогуляться по вечернему Лондону пешком. Выйдя из ресторана, они обнаружили, что полил сильный дождь. Фред посмотрел на Лиззи и с широкой улыбкой и сказал: — Не хотите прогуляться под дождиком, мадам? — Ага, чтобы я стала страшной женщиной? Мужчина повернул жену к себе и взял в руки еë лицо. — Эта страшная женщина всë равно останется моей горячо любимой и прекрасной женой. Лиззи с широкой улыбкой чмокнула мужа в щëку, оставив след пурпурной помады на ней и вытащила из сумки клетчатый коричневый зонтик. — "Такой же зонтик мне отдала та пара..." — Но я более предусмотрительная. — Вот, блин, обломала! Лиззи! На это женщина громко засмеялась. Она открыла зонтик и отдала его Фреду. Он был достаточно большой, поэтому под ним спокойно вмещалось два человека. И они пошли в сторону своего дома. — Мы так давно никуда не выбирались... — сказала Лиззи, крепко держа мужа за руку. — Да. Последний раз, мне кажется, это было года три назад, когда ты была беременна Кеем. — Хах... Вроде бы. Они медленно шли по этой дождливой погоде, наслаждаясь этим моментом, потому что на улице почти никого не было, и машин было по минимуму. Уличные фонари уже освещали тусклые улицы Лондона, придавая ощущение некоего тепла и уюта. А когда они прошли половину пути, то Лиззи резко остановилась и шокированными глазами куда-то уставилась. — Фред... — Что? И мужчина посмотрел в ту же сторону, что и его жена. По такой дождливой дороге вдоль тротуара медленно шла согнувшаяся девушка лет пятнадцати, как и их старшие дети. На ней была старая потрëпанная одежда и потëртые в некоторых местах джинсы, а на ногах у неë были старенькие балетки. Длинные тëмно-русые волосы полностью облепили еë лицо и тело. Она шла и дрожала. Лишь увидев еë, Лиззи впала в состояние шока... Ведь... Та девушка... Это же... Она сама... Женщина взглянула на своего мужа и поняла, что он тоже узнал еë. Потому что у него было более шокированное лицо, чем у неë. — Лиззи...? У меня глюки, или мне правда мерещишься ты в пятнадцать лет? — В том то и дело, что нет... Женщина смотрела на неë с большой жалостью... Даже если она уже это пережила, но видеть саму себя в таком состоянии даже от третьего лица слишком больно... И только сейчас Лиззи осознала кое-какую важную деталь... Та женщина... Что дала ей зонт... Как раз была в таком же коричневом пальто, в чëрном платье и такого же цвета сапогах... А мужчина тоже был одет, как Фред... — Фред... — Что? — Это сейчас прозвучит очень странно... — Что? — Помнишь, я рассказывала историю, что мне когда-то зонтик пара одна дала? — Да, помню. Она посмотрела на мужа и с серьëзным видом сказала: — Это были мы же. Фред явно об этом догадывался, потому что он просто посмотрел на неë пятнадцатилетнюю и кивнул. Затем он без слов повернул в еë сторону, и они окликнули еë. — Девушка! Погодите! И Лиззи-младшая повернулась. Она испуганно взглянула на них. На лице виднелась свежая рана от удара... У Фреда аж невольно рука в кулак сжалась. Лиззи-старшая его успокоила. А затем она взглянула на неë и с улыбкой произнесла: — Вы же вся промокли. Вам нужна помощь? Девушка с таким же испугом смотрела на них. Но потом неуверенно покачала головой. Женщина улыбнулась. Она взяла у Фреда зонт и протянула ей. — Тогда примите, пожалуйста, хотя бы, этот зонтик. Девушка была явно в шоке. Еë округлившиеся глаза выдавали еë с потрохами. Но зонтик она приняла. На этом Лиззи и Фред широко улыбнулись, пожелали ей всего наилучшего и, взявшись за руки, пошли под дождëм в сторону дома. Со стороны они выглядели, как маленькие счастливые дети, которые любят гулять под дождём. И, не обращая внимания на дождь, шли и по какой-то причине звонко смеялись. А девушка ещë некоторое время стояла и смотрела им вслед. А затем она широко улыбнулась и прошептала лишь одно-единственное слово: — Спасибо... Этот момент послужил концом одной длинной и увлекательной истории, но началом новой, не менее захватывающей... Конец
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.