ID работы: 11197672

Волшебница? Не смешите меня!

Гет
NC-17
Завершён
396
автор
Размер:
544 страницы, 65 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
396 Нравится 719 Отзывы 161 В сборник Скачать

Часть 64

Настройки текста
Прошло три месяца... На протяжении этого времени волшебный мир Великобритании начинает восстанавливаться и приходить в норму. Всë шло, как обычно, но сегодня, пятого августа 1998 года, состоится свадьба. Причëм не обычная, а двойная. После битвы за Хогвартс Фред официально сделал Лиззи предложение, после чего они решили сыграть свадьбу где-то в конце лета. И на протяжении этих месяцев они жили в квартирке во "Всевозможных волшебных вредилках". Лиззи помогала Фреду и Джорджу, чем могла. Но парень вечно опекал свою будущую жену и говорил ей больше отдыхать, чтобы не навредить своему здоровью. Поэтому девушка в основном выполняла работу кассира. То есть, с ней рассчитывались за товар. Ей вполне нравилось это делать, потому что она хоть чем-то, но помогает. На протяжении этого времени у девушки очень сильно изменились вкусы в еде. Она могла попросить солëную рыбу вместе с мороженным или сельдерей с арахисовым маслом. Фред, лишь слыша это, думал, не шутка ли это. Из-за этого он ещë над ней шутил, что у неë просыпаются истинные предпочтения к еде. Лиззи из-за этого могла даже заплакать. Ну, беременные... Что тут сказать... Они более сентиментальные. Фреду почти всегда из-за этих шуток приходилось еë успокаивать, гладить еë живот и тащиться в магазин, чтобы купить всë необходимое. Но самым прикольным было то, что, когда он всë это принесëт домой, то она резко уже хочет другое, а от этого воротит нос. У парня аж глаз начинал дëргаться. И самое интересное то, что в основном эти вкусовые предпочтения просыпались ночью, а не днëм. Вот и сегодня, когда время было за полночь, случилась следующая ситуация... Было около двух часов ночи. Бóльшая часть населения спокойно спала в своих домах и квартирах. Но вот сон Фреда Уизли нарушил мягкий шëпот ему на ухо: — Фредди... Сперва он думал, что ему чудится, но его начали аккуратно толкать в бок. — Фре-едди-и. — М-м-м... Лиззи... Что за чудесные вкусовые предпочтения на этот раз? Парень приоткрыл свои глаза и увидел, что девушка немного нависала над ним. Еë волосы благодаря магии отросли до прежней длины. В еë глазах отражается свет уличного фонаря. А на лице играла широкая улыбка. Увидев такой свою будущую жену, сердце Фреда пропустило удар. Щëки покрылись румянцем, а улыбка сама расплылась на лице. Парень немного привстал и потрепал волосы. — Так... Что нужно купить? — Ничего... И сейчас парень явно удивился. За эти три месяца последние два из них он каждую ночь бегал в магазин. Лиззи виновато улыбнулась и сказала: — Можешь, пожалуйста, принести воды... Просто с животом не очень удобно вставать. Да, Фред это видел, потому что на четвëртом месяце у девушки живот округлился довольно хорошо. Он каждый день помогал ей встать. А то парень даже брал еë на руки, как принцессу, и нëс в ванную. — Да, конечно. Сейчас принесу. — Спасибо... Фред вскочил с кровати и направился на кухню. Он взял графин и налил на всякий пожарный большую кружку. Парень быстро вернулся и дал ей воду. Лиззи улыбнулась и выпила всë до единой капли. Она отдала Фреду кружку, снова поблагодарив. Вернувшись, парень лëг обратно. Но Лиззи снова его позвала. — Что-то ещë принести? — Нет... Обними меня, пожалуйста... Парень, услышав это, покраснел, почему-то... Он повернулся к ней и обнял еë со спины, положив руку ей на живот. А она положила свою поверх его. — Так лучше? — Угу... Спокойной ночи... — Спокойной, Лиззи...

***

Наступило утро. — Э-Э-Э-Э! Женщины! Отпустите меня, а! Лиззи проснулась именно от этих выкриков Фреда. Она кое-как повернулась на источник и удивилась, увидев следующую картину: Гермиона и Джинни утаскивали Фреда из квартиры. А Анджелина сидела себе на креслице и потягивала через трубочку лимонад. — Вали к Джорджу, Гарри и Рону! Они тебя ждут! Нам твою жену надо собрать! И они вытурили бедного парня за дверь в одних ночных штанах. Лиззи смотрела на это шокированными глазами, а потом засмеялась во всю голосину. — Вы как сюда попали? — Ну, во-первых, у Джорджа есть ключи от магазина. — сказала довольная Анджелина, у которой уже живот был приличных размеров. Через два месяца ей уже рожать. — А, во-вторых, Фред сам открыл нам дверь в вашу обитель. — сказала довольная Джинни. — Оу... Понятно... На этом девушки подбежали к окну, чтобы удостовериться, что мужчины все свалили наряжать женихов. — Так! Никого нет! Отлично! — сказала Гермиона с широкой улыбкой. — А теперь, милые! Мы вам пригласили сюда лучших стилистов и парикмахеров. А вот одеться вам поможем мы сами! — Так мне сперва надо себя саму в порядок привести... — сказала Лиззи. Гермиона и Джинни улыбнулись, с двух сторон схватили девушку под руки и повели еë в ванную, намереваясь еë искупать. — Я могу это сделать и сама! — Цыц, женщина! Анджелину мы тоже купали! — сказала Джинни. — Удачи на экзекуции, Лиззи! — крикнула Анджелина, смеясь добрым смехом. Примерно через сорок минут они справились с задачей, и Лиззи сейчас сидела на втором кресле в белом халате рядом с Анджелиной и тоже попивала лимонад, который ей предоставила Джинни. Они ждали всех тех, кто вообще должен их приводить в порядок. И примерно минут через сорок девушки увидели четырëх женщин, идущих в сторону магазина. Джинни и Гермиона помчали открывать. Анджелина и Лиззи переглянулись и тихо посмеялись. — Ты веришь, что уже скоро станешь женой? — спросила Анджелина. — Вообще не верю... — сказала Лиззи, положив руки на уже прилично выпирающий животик. — А ты? — У меня уже это ощущение есть с того момента, когда мы с Джорджем вместе жить начали. Лиззи усмехнулась. Она живëт с Фредом вместе, как пара, уже три месяца. Он всегда внимательно, как обычно, к ней относился и следил за тем, чтобы она не переутруждалась. — Как давно ты любишь Джорджи, Анджелина? Девушка немного усмехнулась. Потом она сказала: — Наверное, курса с четвёртого... Был конец... Извини, если вдруг... Мы до этого с Фредом встречались... Но это в прошлом. — Божечки, Анджелина. Успокойся. Мне Джордж давно всё рассказал. Всё в порядке. Девушка с широкой улыбкой посмотрела на неё и невольно взяла за руку. И она продолжила свой рассказ: — Однажды Фреда отправили чистить кабинет Снейпа. Джордж очень скучал, поэтому я позвала его погулять... Ну... И вышло, что мы так разговорились, что я поняла — у нас очень много общего... Больше, чем с Фредом. Я даже тогда ногу подвернула, и он меня нëс до госпиталя, самолично обработал ушиб. Он навещал меня каждый день... Лиззи слушала эту историю и умилялась. Она сказала: — Это очень мило... — Ты так думаешь? — Не думаю, а знаю. Девушки не расцепили свои руки. И Анджелина спросила: — А с какого момента ты полюбила Фреда? — Хах... Смешно... Было Рождество пятого курса. Джордж свалил за вкусняшками. А я осталась с Фредом наедине на мосту. Ну... И он сказал мне, что хочет, чтобы я всегда была счастливой, и не допустит, чтобы я грустила... — Воу. Классно. И тут Анджелина сказала: — Знаешь, Лиззи... — Чего? — Я хочу кое в чëм сознаться... Но не успели они продолжить разговор, как в комнату зашли Гермиона и Джинни с женщинами. Лишь увидев невест, те аж от восторга взвизгнули. А вот Лиззи и Анджелина посмотрели друг на друга, уже боясь, что с ними хотят вытворить эти четыре мигеры...

***

Время уже перевалило за полдень. Невесты уже были готовы. Джинни и Гермиона с их вида просто в осадок выпали. На Лиззи было белое платье без рукавов, но с тканью ниже плеч, с прямой юбкой, что был немного виден выпирающий животик, белые туфли на восьмисантиметровой шпильке. На голове был сделан небрежный пучок, который закреплëн заколкой в виде ветвей вишни с цветами. Брови были подкрашены, нарисованы стрелки, губы накрасили в насыщенный розовый цвет, так ещë и блеском поверх намазали. Из украшений она надела серьги и ожерелье профессора МакГонагалл, которые когда-то она подарила еë матери. У Анджелины платье было почти такого же формата, на голове ей сделали красивый рыбий хвост, губы ей накрасили тоже розовым, тени были бело-розовыми и блестящими, чëрные стрелки подчëркивали еë карие глаза, из, украшений на ней были ожерелье и серьги еë матери. На ногах — белые туфли на устойчивом каблуке в 10 сантиметров. — Вы прекрасны... — сказала Гермиона с широкой улыбкой. Лиззи и Анджелина сами подошли к зеркалу и были в шоке. Они сами себя не узнавали и никогда не думали, что им так будут идти свадебные платья... — Джордж точно умрëт от твоей красоты... — Да и Фред от твоей... — Так! Вы там детей без отцов не оставляйте! От этого высказывания Гермионы все громко засмеялись. Затем девушки схватили невест и аккуратно повели в сторону выхода, где их уже ждали Римус и отец Анджелины. Лишь увидев девушек, мужчины были очень удивлены. Джонсон подошла к своему отцу и крепко его обняла. У Лиззи от этого больно кольнуло в сердце. Как бы она хотела сейчас точно так же обнять своего отца... Но тут к ней подошëл Римус и распростëр свои объятия. — Хоть я и не заменю тебе Сириуса... Но... Могу ли я в этот вечер заменить тебе отца, малышка Ли? От этих слов на глаза начали наворачиваться слëзы... Она подошла к мужчине и обняла его. — Хорошо, Римус... Мужчина обнял еë в ответ. А когда она отстранилась, то увидела слëзы на его глазах. — Я не плачу! Это соринка в глаз попала! Он так мило отговаривался, что Лиззи невольно улыбнулась. Она стëрла с его щеки солëную дорожку и сказала: — Давай не будем плакать? Как-никак, свадьба. Нужно веселиться! — Ты права. И на этом девушку берут под руку, и они трансгрессируют к Норе, где уже было всë готово для праздника. Даже алтарь был в том самом месте, когда была свадьба Билла и Флëр. Их встретили миссис Уизли и Флëр с приличным животиком. — Ва-ау... — сказали они хором, увидев невест. Лиззи держала Римуса под руку. Она изъявила намерение, что к алтарю поведëт еë именно он. Миссис Уизли сказала, что все гости уже собрались, и женихи ждут у алтаря. И тогда отцы взяли под руки девушек и повели в нужную сторону. Играла привычная свадебная музыка. Гости сидели на своих местах. Профессор МакГонагалл, Драко, Гарри, Рон, Миона и Джинни, Ли со своей девушкой, Кэти Белл, Чарли, Билл, Флëр, Перси... Много знакомых лиц они тут увидели. И только сейчас Лиззи соизволила взглянуть вперëд, на женихов. И лишь увидев Фреда, она ощутила, как сердце хотело выпрыгнуть из груди. Его волосы были аккуратно уложены, на нëм чëрный смокинг, белая рубашка, чëрная бабочка на шее и того же цвета лакированные туфли. Лиззи было хотела рассмеяться. Они же всë заливали, что у них свадьба будет не как обычно, а будет самый настоящий движ. Ага, да. Размечтались. Когда у них обоих капризные беременные жёны, то это не прокатит. Сейчас он и Джордж стоят и с отвисшими челюстями глядят на своих почти что жëн. Подойдя к ним, мужчины передали руки девушек женихам. Фред наклонился к ней и прошептал: — Ты прекрасна. — Не смею шутить, но вы тоже. — Пф... Маленькая пакость. — Ну, какую откопал. Я на дороге не валялась. Церемония бракосочетания началась. Священник начал говорить ту самую обыденную речь. И под конец он говорит: — Вы, Джордж Фабиан Уизли и Фредерик Гидеон Уизли согласны взять в законные жëны Анджелину Сильвию Джонсон и Элизабет Капеллу Блэк? — Согласны. — сказали близнецы хором. — А вы, Анджелина Сильвия Джонсон и Элизабет Капелла Блэк согласны взять в законные мужья Джорджа Фабиана Уизли и Фредерика Гидеона Уизли? — Согласны. — сказали девушки хором. Затем к ним быстро подошли маленькие девочка и мальчик, которые несли две подушечки с обручальными кольцами. — Отныне я объявляю вас мужьями и жëнами! А теперь можете обменяться кольцами! Сперва мужья надели кольца, а потом уже и жëны. Потом парни обняли своих невест и поцеловали. Со стороны зала послышались громкие овации. — Теперь ты от меня никуда не денешься, жëнушка. — Пф, кто бы говорил, муженëк. — сказала Лиззи с хитрой ухмылкой. И тут Джордж сказал: — Вы сегодня обе очень красивы! Но моя жена, конечно же, для меня самая красивая. — Ну а для меня моя. — сказал Фред, обняв Лиззи за плечи. Они прошли в шатëр и устроились по своим местам. Анджелина и Лиззи сидели между своими мужьями. Началась минутка поздравлений. Все подходили и благословляли их на счастливый брак, и чтобы у них было всë превосходно. Дарили очень много подарков. После всего этого все сели за столы и принялись вкушать сегодняшнюю трапезу...

***

В общем свадьба вышла очень весëлой. Было много конкурсов, все танцевали, шутили, постоянно было это "Горько", отчего у Лиззи уже губы болят. Когда их с Анджелиной мужья ушли к остальным парням, Лиззи спросила: — Так... Что ты мне хотела сказать, Анджелина? — Ах, точно... Я уже и забыла... Джонсон, точнее уже Уизли, немного замялась и произнесла: — Знаешь, почему ты мне не понравилась в первую встречу? — Ты же, вроде, говорила, что не верила мне. — Ну... И это тоже... Но самым основным было то... Что... Я приревновала тебя к Джорджу... Лиззи, лишь услышав это, широко распахнула глаза, а затем засмеялась во всю голосину. — Ты серьëзно?! Да мне Фред сразу понравился больше! — Ну... Такая уж я ревнивая. — Ну теперь вас связывает нечто большее, чем просто брак. — и Лиззи аккуратно положила руку на живот Анджелины. — Как и у вас. Активные танцы уже подходили к концу. Осталась одна песня до медленного. Лиззи большую часть сидела, как и Анджелина, с их-то положением. Хотя Флëр там отжигала, как могла. К столу быстро подбежал Джордж и схватил свою жену за руки, приглашая потанцевать. Девушка улыбнулась и согласилась. И Лиззи осталась одна. Но ненадолго. К ней тут же подбежал Фред и плюхнулся рядом с ней. — Фу-ух! Я столько не танцевал очень давно. Ты точно не хочешь со мной? — Извини... Живот немного побали... И неожиданно девушка почувствовала странные толчки внутри живота... Она сперва испугалась этого и быстро дотронулась до его нижней части. Фред заметил это и спросил: — Лиззи? Всë хорошо? Толчок снова повторился. На этот раз чуть выше пупка. Но это девушку уже не напугало. Она округлëнными глазами и со счастливой улыбкой посмотрела на парня и тихо сказала: — Ф-Фред... Малыши... — Что? Что такое? Парень явно очень испугался. Он быстро сам положил свою руку ей на живот. И Лиззи быстро положила руку поверх его. И в том месте, куда Фред дотронулся, почувствовался несильный толчок. Парень это явно почувствовал, судя по его удивлëнному выражению лица. Девушка широко улыбнулась и с накатившими слезами на глазах сказала: — Они... Они толкаются... Фред всë ещë сидел с округлëнными глазами. Но затем он широко улыбнулся, ближе притянул свою жену к себе и положил руки ей на живот, слегка поглаживая. — Это же чудесно, Лиззи... И неожиданно там, где находились руки парня, почувствовались толчки. Лиззи эта картина очень рассмешила. — Мне кажется, им не очень нравится, что ты трогаешь пузико их мамки. — Э! Пусть не забывают, кто их туда прописал четыре месяца назад! — Фред! Лиззи с покрасневшим лицом уткнулась в пиджак своего мужа, прижавшись сильнее. Парень от этой реакции рассмеялся. Затем он поцеловал еë в макушку, начав перебирать пряди. — Через пять месяцев... Всего пять месяцев... — Угу... Но затем девушка, почему-то, испугалась... А... Как вообще проходят роды...? Она отстранилась от Фреда и посмотрела вперëд на веселящихся ребят. — Фред... — Что? — Что-то мне страшно... — В плане? У Лиззи от этого уши от стыда покраснели. Она угнулась и сказала: — Ну... Рождение ребëнка... Это же... Очень больно... И мне страшно... Она почувствовала, как Фред взял еë за руку и, поглаживая по спине, сказал: — Ты не одна, поняла? Я буду с тобой. От начала и до конца... У Лиззи снова перестала контролировать эмоции. Она чуть не зарыдала, но удержалась из-за макияжа. — Ты же знаешь, что я люблю тебя...? Парень с широкой улыбкой протянул руку девушке, чтобы пригласить еë на танец. И одновременно он сказал: — А я тебя обожаю. И люблю больше жизни. Лиззи улыбнулась и протянула руку в ответ. — Я тоже, солнышко... Они встали и пошли в сторону остальных. Сейчас настало время для медленного танца...

***

— Тужьтесь! Ещë! Лиззи от всего этого ужаса была готова хоть сейчас Богу душу отдать. Это было очень больно. И на этот раз она не выдержала и кричала. Она тужилась ещë сильнее. Единственное, что еë успокаивало, так это то, что Фред сидит рядом и держит еë за руку. И она чувствовала, как сильно сжимала его руку. Лиззи знала, что ему от этого было больно, но он лишь сидел с улыбкой и приговаривал, что она молодец, и что всë будет хорошо. Спустя около десяти минут на свет появился первый ребëнок. Мальчик. Две тысячи четыреста грамм. На некоторое время Лиззи выдохнула с облегчением. Она посмотрела на этот маленький розовый комочек с тëмно-русым пушком на головке, который завернули в белую простынку и дали ненадолго подержать мамочке. Лишь увидев миленькое личико своего сына, Лиззи не выдержала и заплакала. Малыш плакал вместе с ней. Девушка провела указательным пальцем по щëчке малыша, чем немного его успокоила. Она посмотрела на очень радостного Фреда. Он спросил, можно ли ему тоже взять ребëнка на руки. Врачи сказали, что ненадолго. Парень улыбнулся и аккуратно взял сына. Он сейчас успокоился и изучающе осматривал своими карими глазками лицо своего папочки. — Как мы его назовëм? — спросила Лиззи с улыбкой. — Хах. А ты что хочешь? — Хм... Давай основное имя будет Джордж? Фред широко улыбнулся. Ведь Анджелина и Джордж назвали своего уже трëхмесячного сына его именем. А затем Лиззи сказала: — А второе имя на твоë усмотрение... Парень явно немного удивился. Но затем, взглянув на уже посапывающего сынишку, сказал: — Он у нас будет Джордж Сириус Уизли. Лиззи, услышав второе имя, очень удивилась. Но она широко улыбнулась и тихо повторила имя сына. Спустя пять минут у Лиззи снова началось. Джорджа-младшего уже отдали медсëстрам. Фред снова держал Лиззи за руку. Да, ему было больно. Но он знал, что его жене сейчас намного больнее. И спустя также десять минут на свет появилась миленькая лапочка-дочка весом два килограмма сто грамм. Это маленькое тельце с рыженьким пушком на головке тоже завернули в простынку и дали в руки матери. Лиззи смотрела на свою дочь с такой же любовью, с какой смотрела на своего сына. Но она оказалась спокойнее его, что Лиззи очень понравилось. Лишь увидев лицо мамы, девочка широко улыбнулась своим ещë беззубым ротиком. Еë глаза были насыщенного голубого цвета, а по личику, как и у Джорджа, были веснушки. — А вот дочке первое имя даëшь ты. — сказала Лиззи с широкой улыбкой. Фред задумчиво погладил уже выступившую щетину и спустя минуту сказал свой ответ: — Виви. И Лиззи сразу же вспомнила имя мамы... Вивиан. Но его сокращение подходит их дочке, как нельзя кстати. Девушка аккуратно погладила лобик дочери и сказала: — Виви Кассиопея Уизли. Неплохо звучит. Как думаешь? Фред широко улыбнулся, обнял свою жену, поцеловал еë в лоб и сказал: — Оно идеально звучит, Лиззи. И он снова спросил, можно ли ему подержать ребëнка на руках. На что медсëстры ответили положительно. Новоиспечëнный папочка взял дочь в руки и, не удержавшись, поцеловал в лобик. — Привет, Виви... Девочка тоже с широкой улыбкой смотрела на своего папу и смеялась. Парень немного полюбовался дочерью и отдал еë медсестре. Фреду на этом сказали выйти из операционной. Парень согласно кивнул и вышел. За дверью стояли Джордж, Анджелина и Молли. — Ну как она?! — спросила Анджелина. На эту реплику Фред широко улыбнулся и сказал: — Здоровые мальчик и девочка. Они облегчëнно выдохнули. Джордж подошëл к брату и сказал: — Ну что, папаша, поздравляю! Как детей назвали? Фред взглянул на брата и с улыбкой сказал: — Джордж и Виви. — Воу! Я польщëн. — Я и не сомневался. Молли подошла к сыну и обняла его. — Я рада за тебя, Фредди. Желаю вам с Лиззи всего-всего лучшего... — Хах... Спасибо, мам. Молли взглянула на сына и широко улыбнулась. На этом моменте они вчетвером вышли из акушерского отделения. Лиззи показывала Фреду, какие окна будут у еë палаты. Когда они вышли из госпиталя, он сразу посмотрел туда. Его жена со счастливой улыбкой на лице смотрела на них всех с двумя свëртками на руках. Остальные тоже еë увидели и начали кричать ей всевозможные пожелания. Лиззи просто широко улыбалась и кивала головой. А затем она ненадолго отошла, вернулась к окну, открыла его и сказала: — Жду вас через полторы недели на выписке! — Обязательно! — крикнул Джордж с широкой улыбкой. Фред в последний раз взглянул на жену, послал ей воздушный поцелуйчик и крикнул, что будет приходить каждый день. Лиззи улыбнулась и сказала, что будет ждать...
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.