***
Пэм и роботы разгребали вещи в гаражах, только Рикошета и Дэррила что-то не было видно. Пришли Шелли с R-T, Ларри и Лори. Шелли: Привела вам ещё троих. Пэм: Ладно, хорошо. Рико: Вы будете с нами? Ларри: Эх… R-T: Шелли решила отправить нас к вам. Шелли: Да. Думаю, так будет лучше для вас. Ладно. Мне пора. Удачи! Они попрощались, и Шелли убежала. Рико: Как вы? Ларри: *хнычет* R-T: Шелли засудила нас, и в наказание отправила сюда. Ларри заныл и уткнулся в плечо Лори. Лори: У Ларри психологическая травма, кажись. Рико: Что случилось? Лори: Нам повесили судимость, и нас теперь не возьмут на работу. Ларри: *ноет* Я преступник! Я нарушил закон! Меня больше не возьмут на нормальную работу! Я никто! Мы с Лори и Арти будем вынуждены скитаться по городу и заниматься воровством! Лори: Не неси чушь! Представь, что мы… в бессрочном отпуске! Ларри: Но я не хочу в отпуск, я хочу работать в Старр Парке! *ревёт* R-T: Я тоже не рад нашему отстранению от работы, но мы придумаем что-нибудь. Мы придумаем что-нибудь… Лори: Тебе нужно успокоиться. Сходи прогуляйся, развейся. Ларри: *поднял голову с плеча брата* Лори, а можно сначала поговорить с тобой? Лори: Ладно, давай. Они зашли за гаражи. Лори: Что такое? Ларри: Скажи, пожалуйста, я правда преступник? Лори: С точки зрения суда, да, ты считаешься преступником. Ларри: *хнычет* Лори: С бытовой точки зрения, ты не намеревался совершить преступление. Ты поступал по моральным принципам и своей инструкции… которая, как оказалось, не имеет юридической силы. Ларри: Эх… Почему я подумал, что эта книжка имеет смысл?! Какой же я дурак! Это всё из-за меня! Я всё испортил! *плачет* Лори: Это не только твоя вина, мы все принимали участие в этом. Да, у нас судимость, но это не значит, что мы плохие как роботы. И я думаю, мы сможем найти какую-нибудь другую работу, если возникнет необходимость, а сейчас, как я понимаю, мы живём за государственный счёт. Ларри: Как преступники в тюрьме! Лори: Не неси чушь! Ларри: Ладно… Постараюсь… *вытирает слёзы* Я не должен унывать! Мне нужно взять себя в руки! Я… Я не знаю, что мне делать. Лори: Я уверен, ты придумаешь что-нибудь. Ларри: Надо придумать что-нибудь… Лори: Я просто хотел, чтобы ты помнил, что ты самый смелый и позитивный, кого я знаю, ты что угодно переживёшь, даже конец света. Ларри: Думаешь, я смелый? Лори: Конечно. Лори положил брату свою ладонь на плечо и томно посмотрел ему в глаза, слегка улыбаясь. Ларри: *неловко посмеивается* Лори… Лори: *дёргается, убирает руку* Что это нашло на меня?! Ларри: Ты чего?! Лори: Я… прости… Ларри: Ладно. Лори: Тогда… Ты… Это… Успокаивайся как-нибудь… Ларри: Ну… Я попытаюсь… Лори: Прости, я не умею успокаивать. Ларри: Ладно, я понимаю! Ничего страшного! Лори: Наверное, тебе сейчас лучше прогуляться, прорефлексировать произошедшее. Ларри: Хорошо, братик! Ларри накинулся с объятиями на Лори. Лори: *неловко посмеиваясь, вырывается из объятий* Тогда я тебя оставлю наедине со своими мыслями. Ларри: Ну… Ладно… Лори: А я посмотрю, что они там делают.***
Рикошет валялся в сторонке на куче железяк, курил. Он обратил внимание на Перл, которая мимо шла с вещами. Рикошет: *подошёл к ней* Ля какая! Как этот усатый урод мог создать такую симпапулечную булочку? Перл: *грубо* Чё надо? Рикошет: Да так, хотел узнать, на кого Сэм меня променял. И я тут увидел тебя… *рассматривает Перл* Твои формы… И я понимаю… Перл: Что ты несёшь?! Рикошет: Не хочешь провести со мной время? Перл: Не хочу. Она пошла дальше с вещами. Рикошет: Постой! Перл: Я не испытываю желания общаться с тобой! Рикошет: Да ты… Перл: Я сказала «нет»! Ещё одно слово — и я въебу тебе! Из печи Перл рванули языки пламени, а из трубы, которая была сзади её корпуса, повалил дым. Рикошет испуганно попятился назад, а после вообще убежал.***
Рикошет, бездельничая, шлялся по свалке, и вдруг услышал чьи-то рыдания. За кучей металлолома сидел Ларри и плакал. Рикошет: Эй, ты чего?! Ларри поднял голову, вытер слёзы и разглядывал Рикошета с недоумением. Ларри: Ах, Рикошет! Что ты тут делаешь? Рикошет: Да так, прогуливаюсь, осматриваюсь. Не хочешь ко мне присоединиться? А то ты тут сидишь, грустишь. Ларри: Даже не знаю… *встаёт* Ты вроде как бандит… Рикошет: Ах да, ты же типа легавый… Ларри: Был когда-то… Рикошет: Так тем более не парься! Тебе я не наврежу! Ларри: Что-то я тебе не доверяю. Ты задумал что-то? Рикошет: Я всего лишь хотел пообщаться с тобой, весело провести время. Ларри: А как именно? Рикошет: У тебя есть девушка… или парень? Ларри: Хах, а это тут причём? Рикошет: Так есть или нет? Ларри: Допустим, нет. Рикошет: А щас будет! Ларри: Кто? Рикошет: Ну… *показывает на себя* Ларри: Хах, спасибо, но меня не интересует! Рикошет: Не хочешь попробовать? *подошёл близко к Ларри* Ларри: Нет, даже если бы ты был самым законопослушным роботом в мире. Меня вообще не интересуют подобные отношения. Рикошет: Ты уверен? *почти прижимается к Ларри* Точно не хочешь? Ларри: *попятился назад* Пожалуйста, прекрати! Я сказал «нет»! Вдруг со стороны на Рикошета налетел Лори и, грубо схватив за руки, повалил на землю, сев ему на живот. Ларри: Ура! Лори! Лори: *агрессивно кричит* Не трожь моего брата! Рикошет: Воу, полегче! Лори: Что ты задумал?! А?! Говори сейчас же! *трясёт его за плечи* Рикошет: Я просто хотел предложить ему встречаться. Лори: Найди себе лучше кого-нибудь другого, кто был бы не против! Рикошет: У тебя есть кто-нибудь на примете? Лори: У меня?! *скрестил руки на груди, задумался* Даже не знаю… Может, и есть кто-то, кто был бы не против отношений с парнем-роботом, только не уверен, что вы понравитесь друг другу. Рикошет: В смысле, не понравимся? Лори: Ты бы мог встречаться с роботом с тяжёлым и агрессивным характером? Рикошет: Не думаю. Лори: И я тоже думаю, что тот кто-то не смог бы. Рикошет: Так! *кричит* Это ты на меня быканул?! Лори: Ха-ха! *коварно улыбается, показывая свои острые зубы* Да! Рикошет: Да ты! Рикошет собирался замахнуться, но Лори достал электрошокер и прижал его к груди Рикошета. Ларри: Ребят?! Лори: *строго* Хочешь, чтобы я тебя ударил током? Рикошет: Нет! Мне уже хватило! Лори: В смысле, «хватило»? Рикошет: Да этот мелкий, как его там, Артишок… Лори: *пытается сдержать смех* Артишок?! Рикошет: Ну, этот… Да. Он меня ударил током и связал. Ларри: Арти?! Лори: Так тебе! Тебе хоть понравилось? Рикошет: Нет! Лори: Жаль, а я старался, встраивал в него шокер. Рикошет: Погоди… Так это был ты?! Лори: Хе-хе! Арти тебе рассказывал про меня? Рикошет: Он мне рассказывал про своего кое-какого коллегу, который может меня отпиздить. Лори: Да, это я могу! Рикошет: Может, не надо?! Лори: Надо-надо! Рикошет: Ну, пожалуйста! Я больше не буду ни к кому приставать! Лори: Поклянись своей матерью! Рикошет: Чего?! Ларри: Лори, нельзя клясться матерью! Лори: В смысле, материнской платой. Ларри: А, тогда можно. Рикошет: Мамой клянусь! Лори: Я тебе не верю, давай убедительнее! Рикошет: *кричит отчаянно* Клянусь своей материнской платой! Лори: Ладно, верю. Лори встал, и Рикошет — тоже. Лори: *грубо, тычет пальцем в Рикошета* Только попробуй ещё раз к кому-нибудь пристать — и ты окажешься без своей платы! Понял? Рикошет: Ладно, больше не буду. Лори: Надеюсь, я достучался до тебя. Рикошет: Эм… Лори: Так уж и быть, я поговорю с тем кое-кем по поводу тебя. Рикошет: С кем? Лори: Ну, с тем, кто не против отношений с парнем-роботом. Рикошет: Хорошо. Лори: А мы с Ларри, наверное, пойдём к остальным, а то тут как-то небезопасно, да, Лар? Ларри: Ладно, пойдём. Рикошет: Бывайте! Они разошлись. Идут Ларри и Лори по свалке. Ларри: Думаешь, это хорошая идея сводить Рикошета с кем-то? Лори: Да это я ему так, по приколу ляпнул, ничего я не собираюсь. Ларри: Ну, ладно. К ним навстречу пришёл R-T. R-T: А вот и вы! Лори: Ты следил за нами? R-T: Ну, возможно, чуть-чуть… ^^ Лори: Ладно, скажи лучше, это Рикошет к тебе приставал? R-T: Да, я разве не говорил? Лори: Ты говорил, что кто-то до тебя домогался, но я не помню, кто. R-T: Да, это Рикошет. Лори: Аргх! Надеюсь, я его проучил. Пусть только попробует ещё раз к кому-нибудь полезть! R-T: Я видел, ты хорошо его припугнул. *коварно посмеивается* Лори: Ага! R-T: Ларри, а ты как? Ларри: Да так… Нужно чем-то заняться, не могу же я всю жизнь сидеть и рыдать! От этого ничего не изменится. R-T: Да, ты прав. Тебе нужно отвлечься, заняться чем-нибудь интересным. Надеюсь, ты считаешь интересным разбор вещей из гаража. Ларри: Не знаю, не пробовал. Лори: Арти, лучше расскажи, что ты знаешь про Рикошета. R-T: Это первый экспериментальный разумный робот, созданный Пэм, Сэмом и другими работниками фабрики… Лори: Расскажи, пожалуйста, про его личностные качества. R-T: Он ведёт себя эгоистично, агрессивно, но морально слаб, если знать, как надавить на него. Лори: Какие у него взаимоотношения с остальными? R-T: Ужасные. Он ни с кем не считается, пытается использовать других роботов для удовлетворения своих эгоистичных прихотей. Лори: Хм… R-T: Ты что-то задумал? Лори: Да ничего такого…***
Роботы, Спайк и Пэм тусят у гаражей. Пэм: Вот вам четыре гаража, в каждом по четыре спальных места для роботов, и конура для Спайка. Это всё, что я могу предложить вам прямо сейчас. Надеюсь, ваш дом скоро отремонтируют. Рико: Посмотрим… Рико заглянул в гараж, там было четыре спальных мешка, к которым были подсоединены какие-то провода, по краям стояли пустые стеллажи и верстак. Рико: Думаю, жить можно. Пэм: Так что распределяйте места, заселяйтесь. Надеюсь, вы справитесь? Рико: Хорошо. Спасибо большое! Пэм: Может, потом получится освободить больше гаражей, или что-то обустроить, если это понадобится, конечно. Рико: Ладно, я понимаю. Пэм: Если что-то нужно, обращайтесь ко мне, помогу, чем смогу. Рико: Хорошо, спасибо! Пэм ушла. Сту: Дэррил?! Ребят, вы не видели Дэррила? Он сказал, что отойдёт ненадолго, но что-то его долго не видно. Дэррила не было. Тик: Ну и где он? Рико: Дэррил пропал? Сту: Ох…***
Собрание за гаражами. Были все роботы, кроме Дэррила, и Спайк. Рико: Пэм нашла Дэррила. Он валялся за гаражами в отключке с пакетом дешёвого вина. Похоже, он опять напился. Сту: Ох, Дэрри… Рико: Дэррил пока под присмотром у Пэм. Рико: Значит, гаражи поделим так. Он показал лист бумаги, на котором были списки: Гараж №1: Рико, Барли, 8-Бит, Рикошет Гараж №2: Дэррил, Сту, Лу, Вольт Гараж №3: Спраут, Тик, Нани, Перл Гараж №4: R-T, Ларри, Лори, Карл К ним пришли Джесси и Пенни. Джесси: Всем привет! Пенни: Здарова! Джесси: Мне мама сказала, что у вас дом взорвался. Соболезную. Пенни: Угу. Рико: Спасибо! Пенни: А где Дэрр? Рико: Он напился. Сту: У него много чего произошло в последнее время … Пенни: Ааа, он мне говорил, как Тик спиздил деньги. Тик?! Тик: Чё? Пенни: Ты… *рукалицо* У меня в голове не вяжется, как ты мог так… Тик: Ой… Я… Это… Пенни: И что ты собираешься делать теперь? Тик: … Пенни: Ладно, потом поговорим, не буду прерывать ваше собрание. Рико: Вроде всё основное решили. Ах, да, было бы здорово, если бы мы устроили что-нибудь, чтобы лучше познакомиться с новенькими. Кстати, Нани, как там твой прибор для игры в правду или действие? Нани: Ща разберу вещи и посмотрю. Перл: Что за прибор? Нани: Есть коробка, в неё кладутся бумажки с правдой или действием, и браслеты, которые надевают игроки. Они могут распознавать правду и ложь, и светятся зелёным, если истина, и красным, если ложь. R-T: Звучит интересно. Можешь его показать, когда найдёшь? Нани: Хорошо. Рико: Вроде основное выявили, а сейчас, наверное, пора отдохнуть, к тому же уже и времени много. Так что до завтра, всем спокойной ночи!***
R-T, Ларри и Лори зашли в гараж. R-T: *возмущённо* Они к нам подселили Карла! Лори: Что с ним не так? R-T: Вы не знаете?! Ларри: Он сделал что-то плохое? R-T: Это мягко сказано. Я наблюдал за ним, говорил с ним и спрашивал других про него. Мне кажется, у него серьёзные проблемы с программой, из-за которых у него глюки и импульсивное антисоциальное поведение. Лори: Например? R-T: Карл на полном серьёзе уверен, что может разговаривать с камнями. А ещё он… Эх… Убивал и насиловал. Ларри: Серьёзно?! R-T: Кто угодно подтвердит это. И у меня в архиве остались записи с инцидентом с Дэррилом… Наверное… Ларри: Ужас! Лори: Странно, что ты хранишь у себя подобные записи… R-T: Вдруг понадобится… Лори: В любом случае… Я не позволю ему трогать вас! Пусть только посмеет! Ларри напрыгнул на Лори и заключил его в объятия, а тот неловко улыбнулся. R-T: Пойду послежу, чем Карл занимается. Ларри: Береги себя!***
Сту и Пенни стояли за гаражами, курили. Он рассказал ей о произошедшем. Сту: Вот такие пироги… Пенни: Пиздец… Сту: Я переживаю за Дэрри. Вместо того, чтобы решать свои проблемы, он напивается. Что делать с ним? Пенни: Эх… Если бы я сама знала. Это обычное для него дело — забыться в алкоголе. Сту: Мне кажется, у Дэррила серьёзные проблемы с алкоголем. Как думаешь, Пэм может помочь ему справиться с этим? Пенни: Можно попытаться поговорить с ней по этому поводу, но я не уверена. Сту: Надо будет попробовать. Пенни: Да, поговорим с ней завтра. Сту пошёл в свой гараж. Там Вольт и Лу обжимались на спальных мешках. Сту: Ой! *отворачивается* Прошу прощения! Лу: Ой… Вольт: Привет, Сту! Не стесняйся, заходи! Лу: Эм… Сту: Я зайду попозже, когда вы закончите свои дела. Вольт: Ну, Стусян! Лу: Вольт?! Сту: Ладно, как закончите, позовите меня, я подожду снаружи.***
Тик и Спраут разгребали вещи в гараже. Снаружи Нани и Карл обсуждали что-то. Карл: И как там эта твоя коробка? Нани: Я пока не достала её, да и нужно её усовершенствовать, нас вроде как больше стало. Карл: Ага. А ты не планируешь ввести ещё какие-нибудь изменения, чтобы было поинтереснее? Нани: Ты о чём? Карл: Ну… Из гаража вышел Спраут, держа контейнер. Спраут: Привет! Что делаете? Карл: Да так, обсуждаем нанину штуку для правды или действие. Нани: Ага. Спраут: Понятно. Карл: А что у тебя в коробке? Спраут: Кекс. Карл: Тот самый? К ним подошёл R-T. R-T: Привет всем! Что тут у вас? Спраут: Ничего особенного, просто кекс. R-T: Кекс, говоришь?! *смотрит на коробку* Спраут: Да. R-T: Ммм… Нани: Ты лучше не заглядывайся на кексы Спраута. R-T: Почему? Нани: Ну, они специфические… Карл: Он в них траву кладёт. Спраут: Не всегда. R-T: А что насчёт этого кекса? Спраут: Ну… R-T: Я тебя понял. Спраут: Ладно. R-T: Кстати, мне показалось, или вы говорили про прибор для игры в правду или действие? Нани: Да, было. Ты подслушиваешь нас, что ли? R-T: Хахаха! Что ты?! Я просто проходил мимо и услышал ваш разговор. Нани: Окей… R-T: Вы хотели его усовершенствовать? Нани: Да, надо сделать больше браслетов, нас же больше стало. Карл: Я тут думал, можно ещё что-нибудь добавить, чтобы было поинтереснее. R-T: Например чтобы браслеты били током, когда говоришь ложь? Нани: Что?! Карл: Хм… Спраут: Не, это перебор. R-T: Хахаха! Я ж пошутил! Карл: А если серьёзно… Это могло бы сделать игру экстремальнее и интереснее. Нани: Не думаю, что остальным это понравится. R-T: Если обсудить с остальными, и никто не будет против… Нани: Я подумаю. Спраут: Ты это серьёзно?!***
Рико и Барли сидели на куче металлолома неподалёку от гаража. Рико: Интересно вышло… Барли: В смысле, интересно? Рико: Мы тут собирались восстать против Шелли, и тут эти бандиты, взрыв дома, ещё роботы, теперь мы на свалке… Барли: Почему, интересно? Рико: Это я так… Мой план провалился. Барли: План не провалился, просто случились непредвиденные обстоятельства. Рико: Почему когда я что-то планирую, вечно что-то происходит? Барли: Не всё подвластно нам, есть вещи, которые вне нашего контроля. Рико: Эх, понимаю… Придётся всё начать заново, надо ещё новеньких просветить. Я очень надеюсь, что они не будут против. Барли: Надеюсь, на этот раз получится. Барли положил руку на плечо Рико и посмотрел ему в глаз. Рико: Да, нужно всё тщательнее продумать, учесть все возможные неблагоприятные обстоятельства и… Барли прижал Рико к себе и коснулся своими усами под его глазом. Тот, в свою очередь, слегка коснулся нижним краем глаза его усов и сразу отклонился от него. Рико: Ладно, я подумаю об этом попозже. И прижался снова.