Однажды на диком западе. Часть 2.

PG-13
Завершён
15
автор
Фэндом:
Размер:
114 страниц, 45 505 слов, 31 часть
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
15 Нравится 4 Отзывы 1 В сборник

Глава 8. Помощники шерифа.

Настройки
      Под четким руководством мисс Гримшо всего за несколько дней мы превратили это место в наш новый лагерь. И он без преувеличений был определенно лучше прежнего. Кажется, здесь нравится всем, по крайней мере никто не жалуется.       Я, разумеется, с головой погрузилась в дела и заботы. Пора бы развеется, но одной мне отдыхать не в радость. Знаю я, кого позвать. Артур присел на берегу реки и принялся умываться. Я решительно направилась к нему.       — У меня возникло просто непреодолимое желание тебя толкнуть.       — Зачем?       — Не знаю.       — Не чем заняться? — он поднялся.       — Я и так весь день работаю и вообще... — резким движением Артур схватил меня и закинул на плечо. — Эй! А ну поставь на место! Артур!       — Не дергайся.       — Пусти!       Он куда-то меня понес. Мне еле удалось приподняться и посмотреть, куда же мы движемся. И тут меня охватила паника. Он несет меня к пирсу. Я сразу поняла, что он задумал.       — Артур, нет! Не надо!       — Не беспокойся. Все хорошо.       — Ничего хорошего! Я же не умею плавать!       — Не бойся, здесь не глубоко.       Я извивалась, как могла, стучала кулаками по его спине, но он держал меня, как на зло, крепко. Мы уже на пирсе, я предпринимаю последние попытки вырваться, но все тщетно. И вот он останавливается и швыряет меня в воду. К счастью дно оказалось совсем близко. Я тут же встала и вылезла на поверхность. Воды было всего лишь по грудь. Я стояла и смотрела на то, как Артур заливается победным смехом.       — В конец очумел?!       — А по-моему смешно получилось.       — Ага. Очень. Я вся мокрая из-за тебя.       — А нечего было задумывать подлое. Если, ты хочешь что-то сделать, делай.       — Я это запомню. Ты так и будешь стоять или уже поможешь даме выбраться из воды?       — Ладно, извини. Пойдем сушиться.       — Спасибо, я сама.       — Да брось, не обижайся. Я же извинился.       — Да пошел ты!       — Это же была твоя идея.       — Да, но в воде должен был оказаться ты.       — А оказалась ты. Закон подлости.       Сейчас я покажу ему закон подлости.       — Ладно, будь добр, вытащи меня. — я протянула ему руку.       — Хорошо. — он потянулся ко мне. Я крепко обхватила его руку и со всех сил потянула на себя. Теперь он в воде, а я заливаюсь смехом.       — Ах вот ты как?       — Закон подлости.       — Тогда получай! — прокричал он и плеснул мне в лицо водой.       — Эй! — я стала плескаться в ответ.       Мы стояли и плескались как малые дети. В какой-то момент я приблизилась к нему и поцеловала. Но уже спустя пару секунд Артур отпрянул назад.       — Эй, подожди.       — В чем дело?       — Тут народ вокруг.       — Никто же не видит.       — Возможно. Давай вылезать от сюда.       Наконец, мы вышли из воды и уселись возле костра погреться и обсохнуть.       — Почему мы скрываемся ото всех? — спросила я. — Что в этом такого?       — Я так хочу.       — Мне кажется, всем и так все понятно, уже бессмысленно что-то утаивать.       — Я понимаю, но все таки я хочу, чтобы это осталось тайной.       — Ладно, как скажешь. Чем планируешь сегодня заняться?       — Нужно помочь Датчу. Поедем в город.       — Ах, да. Мы же рядом с Роудсом. Давненько там не была.       — Да, что ты там делала?       — Да так проворачивала одно дельце.       — Ну-ка рассказывай.       — Да нечего рассказывать. Самое обычное дело.       — Ну, подробности будут? Или дело было на столько плохим, что не хочешь рассказывать?       — Да пошел ты! Просто не хочу рассказывать. Ты будешь ругаться.       — Да ладно, говори уже.       — Ну так получилось... только не кричи. Я однажды продала Морган.       — Что?! Лошадь, которую я тебе подарил?!       — Знала, что будешь ругаться.       — Как тебе это вообще в голову пришло?!       — Ты дослушай меня сначала. Я узнала, что там есть одна богатенькая семья, которая занимается разведением хороших лошадей. Ну я и приехала, сказала, что хочу продать свою арабскую. А после удачной сделки я пробралась ночью к ним в конюшню и забрала ее. В итоге у меня и лошадь, и деньги.       — Что ж, не плохо, не плохо. Но в следующий раз подумай о рисках.       — Ой, да ладно тебе. Все же получилось.       — А если бы не получилось?       — Но ведь получилось.       — Но в следующий раз думай лучше.       — Ты никогда не перестанешь меня учить?       — Буду это делать, пока не научишься.       — Я и так все умею.       — Знаешь, мы как-нибудь поедем постреляем. Посмотрим, что ты умеешь.       Вскоре появился Датч и Хозия и мы вчетвером отправились в город. По дороге парни что-то активно обсуждали, но я в этой беседе не участвовала. Мы остановились у железной дороги в ожидании, когда отъедет поезд. Тут же стояла тюремная повозка. Нам до нее дела не было, пока мы не увидели среди заключенных Трелони. Датч решил поговорить со шерифом на его счет. Пока они вели беседу остальные заключенные вскрыли замок и тут же бросились за отъезжающим поездом.       — Позвольте вам помочь. — предложил Датч. — Артур... Возьми с собой помощника шерифа и Скарлетт.       Мы тут же бросились вдогонку. По пути помощник шерифа Арчибальд не раз просил нас не стрелять в этих ублюдков, от сюда у меня возникал вопрос: как же мы тогда их остановим. Не похоже, что у этого Арчибальда был план.       — Артур, что будем делать?       Но мы были достаточно близко к поезду и из-за шума я не услышала ничего.       — Что? — переспросила я, но и во второй раз ничего не поняла. — Что?!       — Просто следуй за гребанным поездом!       Настигнув, наконец, поезд, Артур прыгнул на него прямо с лошади, чуть позже я сделала тоже самое. Разобраться с этими ублюдками было не сложно, но вот один держался до конца. Он продолжал попытки побега, Артур бежал за ним. Делать все равно уже нечего, пойду помогу. Я шла вслед за ними, пока не вошла вагон, где по всюду лежало мясо и тушки птиц. Здесь-то Артур и зажал в угол мерзавца и они устроили серьезную драку на кулаках. С начала я не хотела вмешиваться, но увидев, что Артуру и так прилично досталось, решила все же помочь. Я взяла свиную голень поувесистей и подошла с поганцу сзади.       — Эй, мистер. — он повернулся и я с размаху треснула его прямо в голову. Тот тут же свалился на пол. Артур стоял и смотрел на меня.       — Я...       — Знаю, знаю. Ты дожал бы его сам.       — Нет. Я хотел сказать, спасибо.       — Правда? Что ж, пожалуйста.       — Но, да. Я дожал бы его сам.       — Ну разумеется.       — Пошли.       — Не забудь своего друга.       Сойдя с поезда, Артур погрузил ублюдка на свою лошадь и мы все таки отправились в город, где передали его шерифу Грею. Уж не знаю, как Датч с Хозией договорились, но Трелони отпустили, за что он был нам очень благодарен. Надо сказать, ему повезло. Эта встреча могла и не состояться и тогда у Джосайи были бы большие неприятности. Что ж пусть благодарит судьбу, а не нас.
15 Нравится 4 Отзывы 1 В сборник