1
20 сентября 2021 г. в 21:49
Примечания:
Это крохотный тизер, на самом деле, но, товарищи, мне просто необходимо узнать, как вам оно и стоит ли вообще продолжать (ну и я не могла ждать, пока допишу первый кусок, если честно). В общем, вы знаете, что делать<3
— Ты как будто кого-то ждешь.
Она была вся — огромные кофейно-карие глаза в обрамлении блестящих ресниц, прорезающих волны каштановой челки, и эти глаза следили за ним неотрывно.
— Дай угадаю, — Рейес закрыл книгу, которую читал последние пару минут, вместо закладки использовав указательный палец. — Ты полагаешь, что жду я тебя?
В магазине они были одни — то ли из-за совершенно неадекватных, даже для антиквариата, цен, то ли из-за раннего часа. Стеллажи с аккуратно расставленными по жанрам бумажными книгами надежно заслоняли их сразу и от скучающего за кассой продавца, и от стеклянной витрины, и от входной двери.
— Не полагаю, на самом деле, — она пожала плечами. Подошла ближе, так, что в запах пыли, бумаги и дерева тонко вплелся цветочный аромат ее духов. — Я совершенно уверена, что ты ждешь именно меня, потому что это я тебя сюда позвала, а потом опоздала.
— Что ж, — он протянул свободную от книги руку, и она сжала его ладонь, крепко, но без попытки преувеличить свою силу. — В таком случае, очень рад. Рейес.
— Стелла, — маленькая и худенькая, как певчая птичка, она смотрела ему прямо в глаза, снизу вверх, с выражением уличного кота, нарывающегося на драку. — Приятный акцент.
— Приятное декольте, — отозвался Рейес, чуть улыбнувшись, уставившись в ответ, просто из принципа. До настоящей приятности, если честно, декольте не хватало пары размеров.
— Что читаешь?
Он показал обложку.
— «Феминизм в комиксах»? Неожиданно. И как тебе?
— Вторично. Занудно. Пустая трата бумаги.
— Жесткая рецензия, — она усмехнулась, чуть склонив голову набок, и правда по-птичьи.
— Такой уж я. Пощады не жди.
— О да, наслышана. Но все равно хочу с тобой поработать.
— Почему именно со мной?
— По рекомендации кое-кого, с кем мы оба... скажем так, очень близко знакомы. Я училась на курс младше.
Рейес почувствовал, как каменеет лицо, точно от тяжелой анестезии. Поставил книжку на место и, сунув руки в карманы брюк, двинулся прочь из магазина.
Стелла не отставала, хоть на каждый его шаг приходилось два ее. Дробный стук ее каблуков по брусчатке звучал неприлично гулко и громко на пустой узкой улочке.
— Я знаю, вы не очень хорошо расстались, но…
Он не обернулся, только издал на ходу какой-то вымученный смешок.
— Если смерть нескольких человек и разрушенная карьера это «не очень хорошо расстались» в твоем понимании, то я даже не знаю, о чем тут еще говорить.
— Да подожди же ты!
Стелла наконец догнала его, ухватила за локоть и развернула к себе, заставив остановиться. Какие-то мелкие голуби, испуганные резким движением, шумно взлетели с тротуара и тут же слились с фасадом здания напротив.
— Что тебе надо?
Ее помада, в полумраке книжного магазина почти сливовая, на солнце стала кроваво-красной. Другого макияжа на ней не было — ну или он был так хорош, что Рейес его не замечал.
Локоть она так и не отпустила, наоборот — обняла руку Рейеса обеими своими и зашагала дальше, увлекая его за собой. Словно они были парой друзей — или даже просто парой — на прогулке.
— Не устраивай сцену посреди улицы. Пойдем, поедим. Тут есть недалеко хорошее место.
«Хорошее место» оказалось микроскопическим ларьком, склепанным из поликарбоната и нержавейки и вмещающим в себя два круглых столика, четыре табурета, три горелки для вока и троих вьетнамцев, говорящих много и громко, но на настолько редком диалекте, что в Рейесовом переводчике даже плагина такого не было.
— Фо на завтрак?
— Не будь ханжой.
Стелла отправилась заказывать, предварительно усадив Рейеса за один из столиков, поглядывая на него от прилавка, как на склонного к побегу проблемного малолетку.
— Короче, — она влезла на табурет напротив и аккуратно расправила платье, черное в горошек и, судя по виду, шелковое. — Знаешь отель «Империал»?
Рейес кивнул.
— Там остановился один человек.
— Убить или украсть?
— Ни то, ни другое, — она улыбнулась. Подперла подбородок кулаком и поболтала под столом ногами — до пола они не доставали, — как будто строила глазки мужику из приложения онлайн-знакомств, а не занималась организацией преступления. — Нужно скачать кое-какие данные из его терминала и установить слежение. Надежно. Без следов.
Один из вьетнамцев подошел к их столику, водрузил на середину литровый таз с коричневым варевом и молча вернулся на «кухню», тут же скрывшись в клубах ароматного пара. Стелла с энтузиазмом помешала в тазу одноразовыми бамбуковыми палочками. Запахло бадьяном и кассией.
— Попробуй, — она осторожно, чтоб не расплескать, придвинула к нему миску, — бульон шикарный. Судя по наколкам, они тут все какие-то бандиты, но божественно готовить им это не мешает.
Вьетнамец вернулся, чтобы втиснуть на столик пиалы с лапшой, ломтиками лайма, какими-то ростками и соусами и целой горой небрежно нарубленной кинзы. Его руки, от узловатых костяшек пальцев и до самого края закатанных рукавов на удивление чистого поварского кителя, действительно покрывали выцветшие и расплывшиеся татуировки.
— Какой этаж? — спросил Рейес, когда он ушел, опять не проронив ни слова, а Стелла принялась вываливать содержимое мисок в свой таз, как безумный ученый. Или ребенок в песочнице.
— М?
— Номер. На каком этаже?
— 41. Правое крыло.
Она выудила из супа что-то нежно-розовое и с хрустом съела, запив темным, жирным бульоном прямо из тарелки, с забавным хлюпаньем и заразительным аппетитом. Рейес и сам не заметил, как улыбнулся. Он поднялся на ноги. Застегнул пиджак.
— Завтра, здесь же, в это же время.
Подняв голову от тарелки, она посмотрела на него, и этот взгляд почему-то удержал его на месте. Одна из горелок полыхнула высоким сине-желтым пламенем, но они не обратили на это внимания.
— Договорились.