ID работы: 11203366

Я буду ждать тебя сотню лет

Гет
NC-17
В процессе
245
автор
Размер:
планируется Макси, написана 171 страница, 34 части
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
Поделиться:
Награды от читателей:
245 Нравится 195 Отзывы 68 В сборник Скачать

Глава 32. Запах Глицинии

Настройки текста
Начало POV Автора. Нескончаемый поток слов со стороны Мицури заглушал размеренную тишину. – Особенно хорошо сюда приходить в конце мая, – заведя руки за спину и сцепив их в замок, вышагивала впереди девушка. – Здесь растёт очень старая магнолия. Аромат просто невероятный. Её как-то привезли сюда…. Но Акиме была далеко отсюда. Её мысли были заняты вовсе не красивыми весенними деревьями. Она отчетливо понимала, что Кёджуро потребует объяснений и ей точно придётся что-нибудь сказать. Пусть он будет спрашивать не в лоб, а мягко искать подход со стороны – он всё равно будет очень настойчив в этом вопросе. Чего уж никак нельзя было сказать о Мицури. Как только Акиме покинула поместье Убуяшики, она заметила пропажу виде одного вечно недовольного столпа. Наверное, Игуро ушел как только Кагая покинул внутренний дворик, скрываясь за стенами своего дома. Канроджи попыталась расспросить Акиме о её разговоре с главой, но услышала только расплывчатый ответ о том, что беседа была очень приватной и вообще не особо важной. Мечница легко приняла эту информацию и вызвалась провести Ами до Поместья Бабочки. Вот только Кёджуро, молча наблюдавший за всем со стороны, бросил многозначительный взгляд, который так и кричал «позже поговорим». Товарищи разошлись, обоюдно договариваясь о вечерних посиделках в логове Стопла Любви, которая пообещала достать свою лучшую подаренную бутылку виноградного саке. – В честь успешно завершенной миссии и нашего знакомства с Ами. – пояснила она.

***

Блуждая в лабиринте своих мыслей, Акиме пропустила весь увлекательный рассказ Мицури о красоте округи, что раскинулась недалеко от, так сказать, местной лечебницы. Кстати о последней, Ами пришла в себя, как только в нос ударил резкий запах лекарств в перемешку с ароматом зрелого винограда. – Мы пришли. – констатировала должное Столп. – А меня отсюда не прогонят ? – вспоминая вспыльчивый характер Аой и ядовитую улыбку Шинобу, скептически выгнула бровь Акиме, – Я ведь не истребитель . – Госпожа Шинобу помогает всем, вне зависимости от статуса и положения. «Знала бы Госпожа Шинобу правду» Несмотря на уже наступившую осень – в этом месте были совершенно свои законы: деревья ещё не успели сбросить свои листья, а зелёная трава приятно щекотала ноги. Вымощенная тропинка вела к парадным дверям, за которыми был слышен торопливый топот ног и постукивание стекла. – Вчера сюда доставили нескольких новеньких. – задумчиво протянула Мицури, – Не повезло им наткнуться на демона обладающего магией крови. Но ничего, они быстро поправятся благодаря умелым рукам Кочо и её помощниц. К горлу подступила тошнота. Вспоминая липкий страх, который Акиме испытала перед лицом демона, вновь окутал её. Эти несчастные дети, да именно дети, ведь от силы им доходило до пятнадцати лет, безжалостно отдавали свои жизни. Многие из них никогда не узнают что такое первая любовь и не почувствуют неловкость первого в жизни поцелую. Не ощутят все прелести юношеской жизни: чувство свободы, независимости, ссоры и недопонимания с родителями, ночные побеги из дома и яркие эмоции, которые можно было бы пронести сквозь года, на старости лет рассказывая о них своим подростающим внукам. Кто-то из них больше не проведёт тёплый вечер в зимнюю стужу вокруг своей семьи, беззаботно смеясь и ни о чём не думая. Некоторые никогда не смогут почувствовать приятное ласкание тёплого майского ветра, да мягкость весенней травы под ногами, ощутить прохладные капли долгожданного летнего дождя, хвойный аромат ели на Новый год и не смогут любоваться осенними листьями, что в красочном танце опускаются наземь. Это место наводило страх. Страх встретиться лицом к лицу со смертью. Ощутить запах крови и уходящей жизни. Неловко оббивая порог на входе, Ами не заметила, что на неё уставилась пара серьёзных синих, словно глубокий океан, глаз. – Кто ты такая ? – звонкий голос был наполнен строгостью. – О, Аой-чан, рада вас видеть! – показалась розовая макушка из-за створки дверей, что вели в цветущий сад. – Госпожа Столп, кого вы к нам привели ? –А! – подбежала Мицури к своей спутнице, хватая ту за руку и проталкивая дальше по небольшому светлому коридору. – Это Акиме. – И она пихнула девушку навстречу непоколебимой Аой. – Ну здравствуй. – тонкие брови сошлись на переносице. – Могла бы и сама представиться, а не ждать, когда за тебя ответят. Ами почувствовала себя нашкодившим котёнком, которого за тонкую шкурку тыкали носом в разлитое молоко. Она пожевала нижнюю губу, опустила глаза в пол, прикрывая их пышными тёмными ресницами и скомкано бросила извинения. Видимо, Канзаки была удовлетворена ответом, хотя не сказать, что очень уж довольна. Из объяснений Мицури было выяснено, что новоприбывшей нужен тщательный медицинский осмотр и обработка полученных травм. Ами молилась всем богам, только бы не оставаться с этой аскетичной особой ни одной лишней минуты. Аой Канзаки производила впечатление крайне требовательного человека. Вытянутая, словно струна, осанка, вздёрнутый подбородок и уверенный шаг – именно так она передвигалась по всему Поместью Бабочки, четко раздавая команды всем своим подопечными и безжалостно отчитывая не совсем порядочных больных, которых ей любезно подсунула Шинобу Кочо. Именно ко второй она вела запутанными коридорами Акиме, попутно объясняя, что именно Госпожа Шинобу проводит первичный осмотр и назначает всё необходимое лечение. В самом дальнем углу далеко не маленького поместья находилась ни чем не примечательная деревянная дверь. – Госпожа Кочо, мы к вам! – постучав и не дожидаясь приглашения, толкнула двери Аой. Сквозь распахнутое окно пробивались лучи уходящего солнца, а прохладный вечерний ветер вздымал лёгкие белоснежные шторы, что при закатном солнце отливали золотом. Большой дубовый стол был устелен различного вида пергаментом – пара увесистых книг были небрежно оставлены на полу, а скомканные и исписанные бумаги валялись где попало. Вся комната источала различные ароматы трав, но преобладал один из них, слишком сладкий, слишком знакомый. Где-то у большого стеллажа, уставленного колбами и всевозможными баночками показалась чёрная смоляная макушка, с такой же заколкой, как и у Канзаки. – Аой-чан, спасибо, ты можешь идти. – тонким голосом отозвалось это маленькое существо, совсем не оборачиваясь на вошедших. Девочка только успела резко поклониться и быстрым шагом скрыться где-то в паутине здешних коридоров. С минуту в комнате воцарилась тишина, перебиваемая шелестом листьев и пением последнего соловья. Совершенно не читаемым взглядом, Кочо рассматривала гостью своего личного убежища. Фиалковые глаза, как у фарфоровой куклы, не выражали абсолютно ничего. Добродушная улыбка тонких губ на бледном лице смотрелась не естественно, слишком приторно. – Добрый вечер, мисс. – сделала она шаг от стеллажа, держа в руках какие-то колбы. – Я Шинобу Кочо, Столп Насекомого и главный врач этого Поместья. Подавив сильное желание бросить в ответ «я знаю», Акиме вежливо представилась и рассказала Шинобу о ране, которую ей оставил демон и о первой помощи, что незамедлительно оказал ей Кёджуро. – Ренгоку умело обработал твои раны. – приговаривала Кочо, обматывая руку Ами стерильной повязкой. – Попади туда грязь или ещё невесть что – было бы худо. Затянув бинты покрепче и вручив Акиме мазь с антисептиком, Шинобу констатировала, что та полностью здорова и может не волноваться. Отблагодарив за предоставленную помощь, Ами зацепилась глазами за прозрачную жидкость, что стояла в большом количестве на стеллажах дальнего шкафа. Не стесняясь присутствия хозяйки комнаты, Акиме сделал пару шагов в его сторону. В нос ударил умопомрачительный аромат глицинии. Притихнув Шинобу лишь наблюдала, не мешая своей неожиданной гостье. Однако, на миг в её кукольных глазах промелькнула некая тревога, ведь девушку заинтересовало именно то, что Кочо предпочитала держать в секрете. Вихрь картинок в голове стремительно сменялся и Акиме вдруг вспомнила, что именно хранилось во всех этих не примечательных склянках. Кошки вновь заскреблись на душе. Яд из цветов глицинии – вот, что было во всех этих пузырьках. Взгляд Ами переменился. Отойдя на безопасное расстояние, она печально обвела глазами хрупкую фигурку девушки, что по-прежнему очаровательно улыбалась. Всего несколько шагов, и она поравнялась с ней плечом, направляясь к выходу из комнаты. – Мне жаль. Дверь захлопнулась с обратной стороны, а лицо Шинобу впервые за долгое время переменилось: с губ медленно сползла притворная улыбка, а в глазах мелькнуло отчаяние. – Какая интересная девушка. – Задумчиво произнесла Столп.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.