ID работы: 11203439

Право на жизнь

Другие виды отношений
R
В процессе
45
автор
Arvey-Dark соавтор
Размер:
планируется Макси, написано 118 страниц, 17 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
45 Нравится 13 Отзывы 16 В сборник Скачать

Перерождение. 7

Настройки текста
Несколько часов спустя девушки уже шли к их будущему месту обитания. Старому домику в лесу, где когда-то уже жила Лилиан, когда-то, казалось очень давно, когда Дэш еще был жив. Лили вспомнила про этот дом, когда судорожно начала перебирать в голове варианты, где им можно пережить хотя бы какое-то время. Она искала место, которое хотя бы временно не должны были проверить. Старый домик показался ей отличным вариантом, по крайней мере на первое время. Ведь дом уже должен быть обыскан, перерыт и изучен до мельчайшего кирпичика прихвостнями Вайтнема. Так что зачем им возвращаться туда еще раз? А когда Вайтнем предположит малейшую возможность размещения в этом домике беглецов, то они уже будут далеко-далеко, возможно даже на другом континенте. Лилиан помнила окрестности города Йена, в которых находился её старый добрый домик. Ведь когда-то она вместе с Дэшом исходила их вдоль и поперёк, облазила каждое приметное, высокое дерево и даже успела кое-что спрятать, как часто делают маленькие дети с фантазией, воображая себя пиратами, которые зарывают клад. Вдаваясь всё глубже и глубже в воспоминания, она не замечала, как ноги, уже успевшие порядком замёрзнуть, ведут их в правильном направлении. Их изначальным планом было пойти на восток, где по памяти Лили должен был находиться Йен. До города надо было идти около 6 часов. Холод и усталость являлись основными препятствиями на пути к желанной цели. Ноги постоянно проваливались в свежий снег. - Лили, а ты сможешь выдержать всё это время на ногах? Ночами в нашем регионе холодно, нам идти еще порядка трёх часов, а ты уже дрожишь. - Ничего, я справлюсь, Кэрри, сейчас нам надо заботиться совершенно о другом. Я надеюсь, записка дошла быстрее, чем они успели войти в школу.. В ответ Кэрри лишь грустно вздохнула, потирая заиндевевшие щёки. - А ты Кэрри, ты не мёрзнешь совсем? - Нет, я чувствую температуру, она может вредить мне, но как я узнала, намного медленнее, чем людям, поэтому пока у меня нет ощущения переохлаждения, но уже начинает покалывать кожа на щеках и пальцах. - Я даже ведь не написала, куда мы с тобой направимся, - Лилиан остановилась, потирая себя руками, стараясь как можно быстрее согреть кожу под плащом. - Кайон очень умён, я думаю, что он догадается, что единственным местом, куда мы могли отправиться является ваш старый дом. Ведь сейчас ему нельзя возвращаться ни в своё поместье, ни к своим друзьям, ни к своему клану, а иначе он просто выдаст их всех. - Да, ты ой как права здесь.. Кэрриган встала рядом с Лили и прижала её к себе, чтобы хоть как-то согреть, поделиться своим теплом. Кэрри уткнулась лицом в плечо подруги, а Лили щекой потёрлась о её короткие черные волосы, поперебирав их руками. И вот наконец-то, спустя еще несколько часов упорных хождений, холодного ветра, порывами запускающего в лицо мельчайшие снежинки, ставшие острыми ледяными лезвиями, девушки увидели на тёмном горизонте слабо проступающее вдалеке очертание домика-нынешнего спасения от всех бед, как казалось девушкам. Ночь вдруг прекратила засыпать мир своими белыми холодными слезами. - Лили, взгляни, это же звёзды! Я так давно не видела звёздного неба! Природа казалось замерла, резко преисполнилась в белом спокойствии луга, укрытого снежным одеялом. Луг отделял девушек от двухэтажной постройки, которая когда-то являлась домом для Лили. Спустя несколько минут Лилиан и Кэрри уже входили на его территорию, всё так же, как и в прошлом обнесённую деревянным забором, уже обветшалым от времени. На когда-то белых стенах дома Лилиан в темноте различила черные сухие стебли ползучего виноградного плюща, а ведь когда-то от него веяло пышущей зеленью жизнью. А теперь только холодом. - Они не снесли его.. Это уже радость, - Лилиан стала очищать старую дверь, до середины заваленную рыхлым липким снегом. Кэрри присоединилась к подруге, наконец, они вошли в дом. Знакомый коридор, прямо напротив входа-лестница на второй этаж, где находилась комната Лили. Направо- маленькая кухонька. А налево- когда-то уютная гостиная. Всё в этом доме обветшало, доски на полу в некоторых местах совсем прогнили и скрипели. Лилиан осторожно сделала шаг на ступени деревянной лестницы с потрескавшимися акриловыми перилами. Ступенька до боли пронзительно, грустно скрипнула. Сама атмосфера ненарушаемого уюта когда-то и холодная пустота, стылость и сырость сейчас.. - Время ничего не щадит.. - И никого..- Лилиан печально обернулась к подруге, - Кэрри, пойди на кухню, посмотри там спички. Может, тебе удастся разжечь огонь в камине. Тепло нам сейчас не помешает. А я пойду наверх, посмотрю там одеяла, может быть, найду еще что-нибудь полезное. Этот дом ассоциировался у Лилиан с тёплыми воспоминаниями одного из самых светлых периодов её жизни-детства. Поэтому неудивительным был и эффект, оказываемый на неё нынешним состоянием дома. Разумом она понимала, что всё так и должно быть, к дому давно не прикладывалась живая рука, но где-то в глубине души своей девушка уповала на надежду вечности места своих светлых воспоминаний. Лилиан неоднократно раньше хотела побывать здесь, но мистер и миссис Эшвуд отговаривали её, ссылаясь на что-то вроде: ,,пора бы тебе уже отпустить прошлое,,. Лилиан сама не заметила, как по привычке вошла в свою, казавшуюся когда-то такой просторной для маленькой Лилиан, комнату. Старые, покрытые слоем почти десятилетней пыли и грязи, вещи были разбросаны по всей комнате. Маленькая кроватка со сломанной деревянной ножкой и порванным в серых пятнах балдахином, бывшим когда-то приятного бежевого цвета, сиротливо ютилась в дальнем углу, около окна. Унылые покосившиеся картинки на выцветших стенах грустно изображали теперь блеклые пейзажи и сцены. Лилиан подошла и рассмотрела каждый: закат- одна из самых её любимых картин, озеро жарким летним днём и.. Третьей картины не было вовсе. Точнее от неё осталась лишь облезшая рама, то, что было в неё вставлено будто было разодрано чем-то острым. На этой картине была изображена игрушка-лисичка, часто занимавшая детское воображение Лили. Лилиан подошла к окну и раздвинула шторы, вернее то, что от них осталось. Накренившаяся гардина угрожающе заскрипела потеревшимися об неё кольцами. В комнату ударил яркий лунный свет, заполняя белыми лучами всю комнату. *Как же Дэш любил лунные ночи, он бы любовался сегодняшней, это точно*. Девушка взяла старое покрывало с кровати. Одеяла на ней не оказалось. Теперь Лили пошла в комнату в самом конце коридора, ту саму, где стоял большой лакированный шкаф со старой одеждой Элизы, которую Дэш решил сохранить для самой Лили. Она робко зашла в комнату, осматривая её осторожно. Лили остановилась прямо напротив зеркала в дверце шкафа. Оно всё было покрыто толстым слоем пыли и сверху простиралась широкая трещина. Лили стёрла пыль, вглядываясь в темноту отражения, она вдруг ясно увидела отблеска ярко-зелёных глаз цвета сочной летней зелени, такие живые, будто через край из них струилась жизнь. Она вспомнила обворожительную ласковую улыбку, милые веснушки и копну мягких рыжих волос. Она словно увидела Элис, когда-то также стоящую и разглядывающую своё отражение в этом зеркале. Лили приложила ладонь к мутноватой поверхности, влажная дорожка заблестела на её щеке в свете луны, слабо отражавшимся в зеркале. Девушка открыла шкаф, в надежде найти там какие-нибудь тёплые вещи, но на полках не было ничего, кроме потрепанных тряпок, в которых с трудом узнавалась одежда. Кто-то намеренно изорвал её. Лилиан решила прошерстить полки тщательнее, как вдруг заметила на второй сверху слабое мерцание, которое тут же растворилось в темноте комнаты. Она потянулась, рукой обшаривая полку. Между боковой стенкой шкафа и самим корпусом полки что-то застряло. По ощущениям какая-то цепочка. Лилиан приложила некоторые усилия, чтобы приподнять полку, и, наконец, ей удалось вытащить загадочный объект. Подойдя к окну, она рассмотрела у себя в руках поблёскивающий в серебряном свете медальон на цепочке. *В таких старинных кулонах обычно есть фотографии*. И действительно, мысль её подтвердилась, надавив на округлую выпуклую боковую поверхность чарма, Лилиан обнаружила там подписанное фото. Такое радостное и одновременно печальное для нее. *Счастливая семья... С любовью от мамы и папы для доченьки Лизы и сынишки Дорри*.. Рука сжалась сама собой. Девушка решила надеть кулон и хранить его, как самую большую из драгоценностей, оставшихся у нее от тех, кто должен был быть самыми близкими для неё во всем мире. Затем она пересиливая воспоминания, так внезапно огромной волной захлестнувшие её, ступила в комнату Дэша. Все буквально перевернуто. Здесь тоже все обыскали. *Но, возможно, они не нашли один тайник!* Лили подбежала к хорошо знакомому месту на старом ковре и отодвинула его- там на первый взгляд был ничем не примечательный дощатый, кое-где подгнивший и доживающий свои годы пол. Но Лилиан точно знала, что пол не так прост. *Третья дощечка слева, ага..* Она убрала её, там и действительно лежало что-то. *Книга?* В ветхом, но толстом переплёте с красивым орнаментом, она притягивала взгляд. Лилиан взяла книгу, хотела открыть, но тут снизу раздался голос подруги: - Лили, где ты там? Я нашла старый коробок со спичками, он, кажется, уже  промокал, но просох. А у тебя как успехи с пледом? - Иду, Кэрри! Я нашла кое-что интересное. И Лилиан, подхватив книгу и покрывало, спустилась вниз к своей подруге. Уже через 20 минут после нескольких неудачных попыток развести костер, девушки наконец-то сидели, прижавшись друг к другу под покрывалом, около кухонного камина, потрескивающего яркими искорками, и разглядывали находки Лили. - А ты очень похожа на свою маму. Глаза точь-в-точь! В свою очередь твоя мама скорее всего переняла цвет их от отца. Да уж, генетика-интересная штука.. Кстати, у тебя и у мальчика на этой фотографии взгляд одинаковый, именно взгляд, а не цвет глаз - Говорила Кэрри, разглядывая и восхищаясь фотографией, - и подпись до боли душевная.. - Ага.. Так же сказал мне и Вайтнем, вглядываясь мне в глаза... Мне многие говорят, что я похожа на маму. Но я раньше никогда не замечала сходство глаз мамы и дедушки. А на кого больше похожа ты: на маму или на папу? Просто я не могу судить окончательно про себя. Я ведь никогда не видела своего отца.. - вздохнув, - я знаю, что он был мерзавцем. Кэрри немного растерялась, - Нуу, скорее всего я не похожа ни на маму, ни на папу. Все мне так говорили. Тётка со стороны отца даже говорила мне, что я приёмная, пока не выяснилось, что я и не могу быть похожа на кого-либо из родителей, ведь я.. немного особенная. По фотографиям я почти копия моей прапра. Только вот у неё волосы были длинные, густые, а мои я.. - девушка прервала рассказ, - в общем, я вот такая вот, какая получилась, - она слабо улыбнулась, переведя взгляд белых глаз на книгу. - Ты уже смотрела, что это за книга? - Не успела еще, но очень интересно, почему Дэш положил ее в тайник.  - Ой, здесь что-то между страниц. Это еще одна фотография? Здесь запечатлена девушка, кто она? Лилиан застыла: со снимка ей мягко улыбалась до боли знакомая рыжеволосая девушка в сарафане цвета пастельной мяты. - Элис! - По лицу снова заструились слёзы. - Ты знаешь её? - Осторожно спросила Кэрри, придвигаясь ближе. - Конечно, ведь этот человек был один из самых близких мне и Дэшу людей на свете! Дэш помог ей, а она помогала нам, я с ней смогла почувствовать заботу и ласку, будто она была моей мамой, но всё, всё перечеркнул Вайтнем! Если бы не он, они все сейчас были бы живы.. Я всем сердцем ненавижу Вайтнема и всё то, что с ним связано! - В отчаянии произнесла Лили. - Мы обязательно положим конец подлым злодеяниям Вайтнема, я чувствую это, Лили! - Кэрри ободряюще посмотрела на подругу.   Лилиан раскрыла книгу, мельком пролистав все страницы, долистав до содержания: - Оглавление: страница 3- Кого относят к тёмным созданиям... страница 26- Оборотни, страница 71- Ведьмы, страница 134- Кицуне.. - Похоже, эта книга о всех ныне известных созданиях подобных.. нам. Попробуй найти там мой подвид! Девушки оживились. Лилиан принялась скандировать содержание книги, наконец, пальцем проведя до нужного номера страницы в списке, она раскрыла книгу примерно на её середине. - Страница 44: Сирены. Сирены имеют божественное происхождение, по старинному мифу они являются дочерьми морского бога. Сирены находятся в близкой связи с русалками, но не стоит их путать. Русалки – это несчастные смертные – утопленницы или молодые девочки, погибшие в бездне, (подробнее в следующей главе), русалки намного красивее сирен. Не смотря на божественное происхождение, сирены часто не обладают божественной красотой, а имеют только превосходные голоса, которыми заманивают своих жертв. Русалки же напротив, настолько красивы, что мужчины, при виде них, могут потерять голову и стать куклой в руках русалки, - Лилиан удивленно взглянула на Кэрриган,- но тогда получается, что и ты, и твоя прабабушка.. - И те, и другие! Конечно, как же я раньше об этом не задумывалась. Ведь получается, что моя прабабушка сначала стала утопленницей-русалкой, когда пираты бросили её в море, а потом её подобрали сирены, дав ей силу голоса, но не отобрав красоты!- Ее лицо выразило восторженное удивление, - Лили, а можешь посмотреть.. Эм, там сказано хоть что-нибудь, - посмотрела прямо в глаза, - о моих глазах? - Хм.. Я сейчас посмотрю. Глаза, глаза. Да! Здесь написано, что глаза бога-прародителя сирен белёсого цвета, поэтому все сирены имеют белый цвет глаз. - Это очень интересная, но опасная книга, - выражение восторженной радости потухло на лице Кэрри, - если бы Вайтнем нашёл её  он бы смог узнать столько особенностей разных видов и подвидов тёмных созданий.. Брр, даже думать страшно, что бы он сделал с имеющейся информацией. - Ты права, Кэрри! Ведь на страницах этой книги я нашла и рисунки примерного физиологического строения вида.. - Тс, прислушайся! - Кэрри резко прижала палец к губам и насторожилась. Около дома были слышны отчетливые, но тихие, крадущиеся шаги. *Вайтнем!*- первая, самая страшная мысль обеих девушек. Обе быстро, беззвучно вскочили на ноги. Лилиан поспешно запихнула книгу в плед, сделав из него свёрток. Тяжело скрипнула входная дверь. Медленные, осторожные шаги. Почти беззвучные, если бы не старый пол со своим заунывным голосом подгнивших половиц. Девушки прижались с двух сторон к стене около проема на кухню, Кэрри взяла попавшуюся под руку тяжелую сковородку. И вот уже неизвестная тень на подходе к кухне, переступила порог.. -Хаа! Не приближайся, а то без мозгов оставлю! - Кэрри заорала и резко выпрыгнула прямо перед неизвестным, замахиваясь своей тяжелой сковородкой. - Кэрри, не надо! Это я! - раздался знакомый голос, - мне мозги еще нужны! И вот уже гость повалился на пол, но не от удара Кэрри, (на его счастье), а от сильной, болезненной усталости. - Кайон! Но где же бабушка и дедушка?-Лилиан бросилась к нему. Но парень молчал, а затем, отвернувшись, тихо сказал, - Прости меня, Лили, Вайтнем смог схватить их. Всё случилось так внезапно. По началу все было хорошо, в школе не было ни Вайтнема, ни его прихвостней, поэтому мы сразу же стали возвращаться, но не тут-то было. Я получил твою записку, но было уже слишком поздно-школу окружили люди Вайтнема. Все входы и выходы перекрыты, через каждые 500 метров стояли эти вайтнемовские прихвостни. Нам ничего не оставалось. Я, мистер и миссис Эшвуд решили разделиться, чтобы хоть как-то запутать их, но мне удалось прорвать кольцо, раскидав парочку этих Белых, но мистеру и миссис Эшвуд не так повезло, как мне...Неожиданно, на них напало какое-то  существо, но сила его, мною невиданна до того момента, мне запомниться надолго. Я не разглядел то существо, оно было чем-то вроде человека, но это явно был не человек. Я вернулся попытался помочь им, но мистер и миссис Эшвуд закричали, чтоб я бежал, потому что должен найти вас, - он тяжело вздохнул, - они очень сильно начали переживать, когда узнали, что твориться там у вас.. Я даже не ожидал такого гнусного поступка от Никса, я думал, что он наш друг.. - Ужасно! Это просто ужасно! - Перебила его Лилиан, - как ты мог так спокойно оставить дорогих для меня людей!? Они же столько сделали и для тебя тоже! - Лилиан, я.. - Кайон виновато опустил голову. - Лили, не стоит винить Кая, он сделал всё, что мог.. Твои бабушка и дедушка правильно поступили, заставив Кая вернуться. Мы все вместе сможем обсудить план, мы обязательно спасем их. - Кэрри взяла теплые руки Лилиан в свои. - Да.. Ты права.. Прости, Кай. Я сгоряча наговорила глупостей. Ты конечно же не виноват. Ты храбро пошел вместе с ними и боролся до конца..  Кайон посмотрел на Кэрри взглядом преисполненным благодарности. - Но как ты нашел нас, Кай? Ведь Лили не писала в записке, куда мы направимся. - Да нет же, в записке есть четкие указания, взгляните сами. Кайон протянул записку. В самом низу и действительно была пометка о координатах встречи. - Но я не писала этого. Я понятия не имела, что всё так окажется, даже и не рассматривала вариант идти в это место. - Но кто тогда указал это? - Кто бы это ни был, могу сказать одно, - сказала Кэрри, сглотнув, -он знает наше местонахождение.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.