Изменчивость

R
Завершён
27
автор
Фэндом:
Размер:
215 страниц, 89 800 слов, 44 части
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
27 Нравится 31 Отзывы 4 В сборник

Такеда. Экстремум

Настройки

***

Когда Такеда наконец-то дошёл до собственного дома вместе с ворчащим что-то всю дорогу Джином, свет не горел нигде кроме одной столовой. Такахаши открыл дверь и направился сразу туда, уверенно подтягивая за руку Джина. Он все ещё не доверял ему. Вдруг бы тот решил дать деру в последний момент? Каково же было удивление Такеды, когда, стоило им только переступить порог столовой, на них тут же уставилось три пары глаз. — О боже! — выдохнул Лю Кан с облегчением. — Наконец-то, — нетерпеливо отозвался Куай Лянь. — Доброго… — Ханзо запнулся, переведя взгляд на часы. Он тут же исправил себя. — Доброй ночи, Джин. — Какого черта, Такеда, — зашипел Кунг тому на ухо. — Что это за собрание?! Ты сказал, что просто написал всем, а не позвал на ночные чаепития. А за стеной, наверное, прячется майор Бриггс с дочкой?! — Не кипятись, Джин, — примирительно выставил вперёд руки Лю Кан, первым выходя из-за стола. — Мне позвонил мастер Хасаши и предложил приехать. К тому моменту здесь уже был Куай. О мой бог, — выдохнул он, прищуриваясь и приближаясь к Кунгу, — твоё лицо… — кулаки Лю Кана угрожающе сжались, челюсти напряглись. — Это-о-о… — Давай не будем сейчас, — проговорил Джин тихо, нервно осматривая мужчин, все ещё сидящих за столом. — Это и так вышло из-под контроля. — Ты не вернёшься к нему, — покровительственно произнёс Лю Кан. — Он был моим другом много лет, но это перешло все границы. Я просто не позволю ему… У тебя кровь, — внимание мужчины переключилось на кофту парня. Его глаза испуганно округлились. — У тебя разошлись швы? Лао вообще отвозил тебя в больницу, черт возьми?! — Лю, правда, все нормально, это пустяк… — сбивчиво забормотал Кунг, смущенный таким пристальным вниманием к себе со всех сторон. — Со швами все нормально, это просто… — Ради этого здесь я, — Куай хлопнул себя по коленям и решительно поднялся со стула, приближаясь к Джину. — Такеда написал мне, что у тебя что-то с раной. Надо посмотреть её. Раздевайся. — Спасибо, Такеда, — процедил парень, оборачиваясь через плечо и смотря на прячущего в кулак улыбку Такахаши. Неужели он добился своего? Такеда максимально непринуждённо подошёл к столу и, хватая яблоко из корзины с фруктами, обратился к Ханзо: — Нас искали? — Примерно, — Ханзо прищурился, смотря на часы и высчитывая время, — минут сорок назад сюда нагрянул майор Бриггс. Провел тут внеплановый обыск, оценил твои рисунки, — Такеда подавился. — Выказал свое подозрение по поводу того, что тебя нет так поздно. И ушёл. Мне кажется, вас с Джином скоро будут считать преступной группировкой. Не говори Джеки, что ты привёл его к нам, — шёпотом добавил Хасаши после паузы. — Лучше подстраховаться. — Почему ты весь в синяках?! — послышалось недовольное ворчание сзади от Лю Кана, который продолжал расхаживать кругами возле Джина и осматривать теперь уже не только его лицо, но и все тело. — Так, ладно, пустяки, — махнул рукой Куай Лянь, отходя в сторону и ровно так же, как и Такеда, хватая яблоко со стола. — Не знаю, почему уж разошлась рана. Может, дело в плохой санации, может, в нитках. Но ничего особенного. Я разложил инструменты в ванной на втором этаже. Мы можем пройти туда, и я тебя подлатаю. Это не займет больше пяти минут, — он кивнул Джину в сторону лестницы. — И тебе стоит поблагодарить мастера Хасаши за гостеприимство. — Спасибо, — Кунг поспешно и неловко поклонился, чувствуя себя максимально неуютно от количества взглядов, прикованных к своей фигуре. — Простите за доставленное неудобство, мастер. — Удивительно, — фыркнул Такеда себе под нос, делая очередной укус, — может же, когда захочет. — Проводи своего друга на второй этаж и подыщи ему чистую одежду, — строго сказал Ханзо, последним вставая со своего стула. — А нам надо пока поговорить, — парень безошибочно мог определить по тону голоса, что к нему сейчас обращается именно мастер Хасаши. Не до конца понимая причин такой резкой перемены, Такеда лишь коротко кивнул, отбросил недоеденное яблоко в сторону и, едва заметно поклонившись, начал аккуратно выталкивать Джина из столовой. — Твой отец не очень-то доволен тем, что ты притащил меня сюда, — зашипел Кунг, то и дело оглядываясь назад и пытаясь хоть краем уха выцепить, о чем говорят мужчины. — Он мне не отец. Я говорил тебе это уже тысячу раз, Джин, — Такеда ступенька за ступенькой продолжал волочь парня наверх, стараясь просто не обращать внимание на сопротивление с его стороны. — Ханзо — мой наставник и мастер. И он просто иногда бывает довольно строгим, вот и все. Уже довольно позднее время, я выкрал тебя из дома, тут рыскал майор Бриггс. Это вряд ли обрадовало бы кого угодно, а не только Ханзо, — он пожал плечами и остановился, отгораживая Джина от лестницы и перекрывая собой весь проход вниз. — Ты еще увидишь, он сама доброжелательность. — Во-первых, — тот поморщился и отряхнулся, попутно поправляя растрепавшуюся копну волос на голове, — я рос без семьи всю свою жизнь. И я знаю, как выглядит наставник. Так вот ты для него, — он небрежно ткнул Такеду пальцем в грудь, — явно значишь намного больше, чем просто ученик. Пусть даже и самый лучший. А во-вторых, я до сих пор не понимаю, в какой момент ты, умник, решил, что это хорошая идея — приволочь меня сюда?! — Кунг гневно зашептал. — Зачем здесь Лю Кан?! Зачем здесь Куай Лянь?! — Эти люди захотели помочь тебе, — развел руками Такахаши. — У тебя разошлась рана, и мастер Лянь был первым человеком, который пришел мне в голову. А Лю Кан… — Такеда судорожно выдохнул, — ты бы видел, как он выглядел сегодня, когда Лао не дал ему даже увидеться с тобой. Ты значишь для него очень многое, Джин. Неужели ты не понимаешь этого?! — Неужели не понимаешь ты, Такеда, — бросил тот грубо, — я не хочу приносить проблем людям, которыми я дорожу. А, собирая здесь огромную толпу сострадающих, ты просто ставишь всех под угрозу. И Лю Кана, и Куайя, и себя, — он сделал многозначительную паузу, — и своего мастера. Такеда внезапно стушевался. Слова Джеки, сказанные ему буквально пару часов назад, эхом прозвучали в голове. Неужели она была права и эта игра никогда не стоила свеч? Неужели все это было напрасно? — Ладно, если ты сделал так, как уже сделал, я ничего не могу изменить. Но, — Джин угрожающе выставил вперед указательный палец, почти касаясь кончика носы Такеда, — как только весь этот цирк со скорой медицинской помощью закончится, я уйду… — Но!.. — попытался возразить Такахаши. Его резко оборвали: — Я даже слышать ничего не хочу, Такеда. Вы с Кэсси думали мне помочь, я очень ценю это идиотское стремление, но все вышло из-под контроля. Мне не нужно сто нянек. Я сам могу разобраться со своей жизнью. И будет так, как решу я. — Ты сам можешь разобраться?! — губы Такеды скривились в язвительной усмешке. — В какой из этих моментов ты мог разобраться сам? Когда воровал под покровительством Бо Рай Чо несколько лет? Или когда влюбился в головореза и поперся на верную смерть? А, может быть, когда сидел запертым в своей комнате, собираясь до конца жизни терпеть издевательства своего придурка-кузена?! — О чем разговор? — с радостной улыбкой произнес тихо подошедший Куай Лянь и звонко хлопнул стоящего ближе к нему Такеду по плечу. — Я думаю, намного лучше будет выяснять отношения без лишней дыры в плече, а, Джин? — Ты прав, — Кунг коротко кивнул и, следуя за стремительно идущим вперед мужчиной, двинулся в ванную. Разговоры можно было и отложить на ближайшую пару-тройку лет, ведь в этом все равно уже не было никакого смысла. Джин собрался улетать в Китай, Такеда собрался быть с Джеки, все верно?

***

На небольшой тумбочке возле ванны, на которой, как помнилось Такеде, еще с утра лежали чистые, свернутые в рулоны полотенца и какие-то ароматические штуки, теперь аккуратно расположились в ряд медицинские инструменты. Парень даже боялся предположить, откуда у Куай Ляня под рукой такой набор первой помощи. Хотя сейчас его стоило только похвалить за тщательную подготовку. — Садись на стул, — мужчина указал на предмет пальцем, сам в это время подходя к раковине и тщательно намыливая руки. — Прости, Джин, у меня снова нет анестезии. — Не привыкать, — безразлично качнул головой парень, присаживаясь на высокий темно-зеленый барный стул, явно не вписывающийся в бежевый интерьер ванной комнаты. Такеда лишь настороженно замер в дверях. Наверное, он до этого самого момента все еще не мог поверить, что не просто нашел Джина, но и уговорил его прийти к себе домой. Пусть они и не проводили время как типичные подростки в их возрасте, играя в приставку или смотря какие-то идиотские спортивные матчи по телевизору под банку пива, но Джин как-никак пришел к нему в гости спустя столько месяцев странной неприязни, непонимания и взаимного отвержения. Джин, черт возьми, был первым человеком после Джеки и Кэсси, который вообще переступил порог его дома. Пусть даже и при таких обстоятельствах. И теперь, смотря на снова стягивающего с себя кофту Кунга, Такеда думал, что все складывалось великолепно. Он решил, что ему не стоит принимать слова Джина про побег во внимание. Он решил, что тот постоянно противился и строил из себя героя. Он решил, что заставить Джина остаться будет проще простого. — Такеда, иди сюда, — вырвал его из раздумий звонкий голос Ляня, уже держащего внушительных размеров иглу в руках. — Тебе будет полезно, — Джин на это лишь фыркнул. — Мне? — недоверчиво переспросил Такеда и оглянулся по сторонам в поисках кого-то с таким же именем, кого Куай мог бы позвать на самом деле. — Зачем это мне? Мужчина выпрямился и, стараясь не касаться перчатками ничего нестерильного, звонко рассмеялся. Он прищурился, вынуждая Такеду очень некстати заострить внимание на идеально ровном шраме, рассекающем почти половину его лица. Каждый раз мысли об обстоятельствах, при которых этот шрам был нанесен, заставляли все внутренности Такеды сжиматься от страха и ужаса. Но именно сейчас ему в голову пришла навязчивая идея, что автором этого самого шрама мог быть и Ханзо. Парень нервно сглотнул, все также не отводя глаз. — Это не твой отец, — примирительно поднял вверх руки Лянь, но тут же поправил себя, — то есть это не мастер Хасаши. Это всего лишь моя глупость и самонадеянность, Такеда. Парень недоверчиво кивнул и приблизился к ним на пару шагов, внимательно наблюдая за тем, как Куай с облегчением выдыхает и склоняется обратно к плечу Джина. — Смотри, — он обвел в воздухе неровные края раны, — я уже обработал рану и вытащил отторгнувшиеся нитки. Надо сделать новый шов, Такеда. Надень перчатки, — он кивнул в сторону тумбочки. — Смотри, надо начинать прокалывать рану с внешнего края и вовнутрь, — игла мягко вошла в кожу, и Такеда перевел обеспокоенный взгляд на плотно сжимающего челюсти Джина. — Не отвлекайся, — шикнул Куай Лянь, — надо стараться захватывать только кожу. А еще обязательно отступать от края несколько миллиметров. Видишь? — когда нить вошла в кожу Джина, Такеде показалось, что он вместе с ним даже задержал дыхание. — А потом проколоть с внутреннего края, — мужчина сделал ловкое движение, вытащил иглу наружу и стянул два конца нити. — Рана должна сходиться. Это понятно? Такеда судорожно кивнул. Кровь, кажется, окончательно отлила от его лица, и теперь он сам был прекрасным дополнением к интерьеру ванной. — На, попробуй сам, — Куай обворожительно улыбнулся, чуть распрямляясь и протягивая иглу ошеломленному Такеде. — Давай, тебе нужно на ком-то практиковаться. — Ну, спасибо. Ты очень заботливый, — процедил сквозь зубы Джин, на что мужчина вновь лишь рассмеялся. — Я? — Такахаши покачал головой, пытаясь прийти в себя, и вновь вперился взглядом в острую и страшно поблескивающую иглу. — Мне надо?.. Надо, чтобы я… — он снова сглотнул и, стараясь унять дрожь в пальцах, перехватил иглу. — Да, тут ничего сложного. Давай, — мужчина крепко взял Такеду за предплечье и, управляя его рукой, приставил иглу прямо к коже. Так, что Такахаши мог точно сказать, какое еще усилие ему надо было приложить, чтобы сделать прокол. Он судорожно выдохнул куда-то Джину в шею и, надеясь увидеть в лице друга поддержку, поднял на того глаза. Но никакого сочувствия или ободрения там не было и в помине. Кунг сидел с легкой, в таком положении даже больше похожей на язвительную, усмешкой и сверлил Такеду глазами. — Ты специально сопротивляешься? — недовольно хмыкнул из-за плеча Такахаши Куай Лянь, которому парень вот уже добрую минуту оказывал сопротивление и не давал управлять своей рукой. — Не самое лучшее время для демонстрации характера, Такеда. В Джине сейчас буквально дырка, а еще из нее теперь торчат нитки. — Я не могу! — воскликнул парень резко. Он выпустил иглу так неожиданно и импульсивно, что Куай едва успел поймать ее в воздухе. — Я не… нет… я… — Я понял, — строго сказал потерявший всякое желание веселиться мужчина. — Лучший ученик мастера Хасаши страдает гемофобией. А теперь выйди и попей воды, Такеда. И подыщи Джину лучше чистую одежду. На ватных ногах тот буквально вывалился из ванной. С трудом сдерживаясь от того, чтобы не завалиться на пол прямо в коридоре, он доволок свое тело до кухни и плюхнулся на стул. Он не заметил разговаривающих на веранде Лю Кана и Ханзо, он не слышал предмета их диалога. Он опустил голову на руки и крепко зажмурился, пытаясь просто успокоить свою пульсирующую от боли голову и бешено стучащее сердце. Он не боялся крови, определенно нет. Он собственными глазами видел, как Джин вытаскивал из своего плеча пулю, от которой теперь там и была дыра. Да что уж там говорить, он сломал Джину нос во время их первой драки и угрожал ему кунаем. А что с ним было такое теперь?! — Такеда, ты здесь, — произнес Хасаши, возвращаясь с веранды обратно в столовую. — У тебя все в порядке? — он наклонился к парню и легонько потрепал его по волосам. — Ты как-то не очень выглядишь. — Что будет с Джином? — вкладывая в свой голос максимальную уверенность, спросил Такеда на выдохе и посмотрел мужчине прямо в глаза. — Что будет дальше? — Ну-у-у, — с противным скрипом деревянных ножек по паркету Ханзо отодвинул соседний от парня стул и присел рядом, — мы с Лю Каном как раз говорили об этом, — он, заставляя себя улыбнуться, указал на стоящего возле барной стойки коренастого мужчину. — Никто пока не знает, что с ним будет точно. Но все будет нормально. — Я могу подключить к этому делу Китану, — с толикой нервозности отозвался Лю Кан, короткими ногтями скребя по глянцевой столешнице. — Пусть у нас и были небольшие разногласия, но я не верю, что она сможет остаться равнодушной. Это такое дело, что… — В общем, мы решили, что сегодня на ночь Джин останется здесь. А дальше посмотрим, — со всей своей уверенностью заключил Ханзо, обрывая нервные размышления Лю Кана. Этот расклад однозначно был лучше, чем если бы Джин скитался всю ночь по улицам, а потом вернулся бы к Лао, верно? Тогда почему же все внутри Такеды буквально переворачивалось от мысли, что ему надо будет лишь одну совершенно обыкновенную, коротенькую ночь перетерпеть присутствие Кунга рядом с собой? Ну, он хотя бы выполнил данное Кэсси обещание и теперь со спокойной совестью мог пойти в свою комнату, чтобы все следующие часы караулить Джина и не дать ему снова улизнуть.
Примечания:
27 Нравится 31 Отзывы 4 В сборник