Эпилог
22 сентября 2021 г., 01:39
Ихтиандр стоял на открытой балюстраде над широкой круглой площадкой, глядя на играющий молодняк. Среди них не было рабов и господ, только молодая поросль, любопытная и веселая, охочая до новых знаний и приключений. Ихтиандр залюбовался ими, их ловкостью, красотой и силой.
На скамейке прямо под балюстрадой о чем-то тихо беседовали молоденький, отчаянно красивый кутхулл и хрупкая девушка-оанниар. Судя по их лицам беседа была отнюдь не о ценах на жемчуг прошлогоднего урожая. Девушка немного напоминала Гутиэрре, но Ихтиандр с удивлением поймал себя на том, что больше не испытывает той пронзительной тоски и боли, что преследовали его с момента разлуки. Он любил её, свою сестру одной с ним крови, желал ей самого большого счастья в мире, но и признавал, что она никогда не принадлежала ему, не могла бы стать его женой. Даже если бы он умел изменять внутреннюю суть, как его друзья. При мысли о них потеплело в груди и губы сами растянулись в улыбке.
— О, вот ты где! — весело окликнул его Лиданн. — А мы с Лэло тебя ищем уже сколько времени. Поплыли, дружище, сейчас начнется!
С момента их возвращения в Кут’Хиалл прошло около двух сотен приливов. Ихтиандр даже помыслить не мог, насколько важным их поступок окажется для всех детей моря. Начать с того, что они трое мгновенно стали великими героями и почитаемыми особами, стоило лишь старейшинам кутхуллов считать их память. В отличие от тугодумных, трусливых и слабых обитателей Суши, дети Вод принимали на веру то, что видели своими глазами. А обитель древних чудовищных порождений иных миров отпечаталась в памяти трех храбрецов достаточно отчетливо.
Ихтиандр и Лиданн были приняты с почетом и дружеским уважением, а в Омруах спустя несколько приливов отправилась делегация во главе с пожилым воином, когда-то похищенным из этого города. Переговоры были сложными и тяжелыми, но увенчались успехом. Теперь два города с робким недоверием и надеждой протягивали друг другу руки. И это, как надеялись старейшины, было лишь началом объединения подводных городов.
Лишь одно не давало покоя Ихтиандру. В один из дней он отвел Лэллара в сторонку и нарисовал на песке знак, что был изображен на последней кнопке на гигантском пульте управления в городе древних богов.
— Ты знаешь, что это значит? — спросил он с некоторым смущением, заметив, как вспыхнули темно-зеленым скулы кутхулла. Тот слегка передернул плечами, что у существ его расы означало сильное волнение.
— Это знак консервации, — ответил он, чуть помедлив. — Ты видел его в Р’Льехе?
— Я нажал на кнопку с этим знаком… — Ихтиандр вздохнул, приглаживая волосы. — Ма... Матерь Гидра оставила это указание в числе прочих.
— Ну, — Лэллар неожиданно высоко приподнял верхнюю губу, обнажив острые зубы в ухмылке, — это лишь значит, что теперь старые боги очень долго не проснутся... если проснутся вообще.
Ихтиандр плыл за Лиданном, который за прошедшее с возвращения время полностью оправился от всех пережитых потрясений и теперь повсюду совал свой нос. С поистине дельфиньим любопытством он то и дело влезал в небольшие приключения и, кажется, очень гордился тем, что стал одним из основателей нового города между Омруахом и Кут’Хиаллом. Но чаще он предпочитал проводить время в компании Ихтиандра и Лэллара. Впрочем, они почти везде таскались втроем, и Ихтиандр был этим обстоятельством совершенно доволен.
— Так что там такое? — спросил он, ныряя за Лиданном в переход с ускоренным течением.
— Увидишь, — загадочно отвечал тот прежде, чем преобразиться в дельфина. Ихтиандр ухватился за его плавник и прижался к спине. На заданном ускорении они пролетели чуть ли не три сотни рывков за минуту, преодолев расстояние, на которое при обычной скорости Ихтиандру понадобилось бы не меньше двадцати минут. Лиданн снова принял обычный свой облик и указал на группы существ, плывущие к городу с неторопливой уверенностью.
— Смотри! Вон там, слева, над самым рифом обитатели Лвурры, города, что за старыми разломами. А эти, в серебряных одеяниях, сыны Аатлу, с севера. Они плывут, Ихтиандр, плывут со всех сторон, со всех городов!
На плечо опустилась сильная рука и Ихтиандр улыбнулся, повернув голову. Лэллар потрепал его по отросшим волосам. Его собственные темные волосы окружали голову шелковистым нимбом.
— Надо же, этот болтун промолчал о главном сюрпризе, — сказал он, кивая на странного вида подводное судно, более всего напоминающее огромный раздутый колпак белого цвета, — я подумал, что нам будет необходим свой человек наверху. Мудрый и благородный воин, который станет нашим союзником. Нам несложно будет менять его для встреч и для возвращения обратно.
— Я не понимаю, — робко улыбнулся юноша, — что ты хочешь сказать, Лэллар?
Колпак тем временем подплыл к площадке, где находились наблюдатели. А потом вдруг распался на две половины, открыв высокую фигуру с птичьим профилем и острым взглядом. Ихтиандр вскрикнул, протянув руки.
— Я могу дышать под водой, — спокойно, лишь с оттенком глубокого изумления произнес профессор Сальватор, делая мощный гребок навстречу сыну.