ID работы: 11206524

Неприятели

Гет
R
В процессе
72
автор
Размер:
планируется Макси, написано 69 страниц, 9 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено только в виде ссылки
Поделиться:
Награды от читателей:
72 Нравится 72 Отзывы 23 В сборник Скачать

Часть 2. Привет Хогвартс

Настройки текста
Примечания:
      Этой ночью я плохо спала. Связано ли это с поездкой в школу или с тем пухлощёким Малфоем? Конечно, чёрт подери, да! Во всем да!       Я так яростно выталкивала Ричи и Клэр из комнаты, что сломала ноготь. Риччи пытался что-то сказать сквозь слёзы смеха, но меня это мало волновало. Наверняка хотел отвесить ещё одну свою шутку. Но с меня было достаточно. Только под утро я смогла уловить несколько часов сна. Стоило только провалиться в объятия морфея, сон преподнёс мне сюрприз.       Я очутилась в каком-то заросшем кустами дворе со старыми колоннами. Вокруг меня была толпа людей, я огляделась и увидела в той толпе своего отца. Он улыбался и что-то говорил на ухо моему брату. Ричи поймал мой взгляд и дьявольски улыбнулся. Вдруг я услышала голос над ухом:       − Согласна ли ты, Ванесса? −подняв голову на доносящийся голос, я увидела священника, он грозно смотрел на меня, ожидая мой ответ. Рядом послышалось чавканье, я обернулась и увидела его, моего будущего мужа. Он был очень занят поглощением куриной ножки, с которой стекал жир прямо на его свадебный костюм, но все эти факты не мешали ему строить мне глазки.       −Псс, не хотелось мешать свадебной церемонии, но какой кокетливый, правда, Несси? — откуда-то послышался воодушевленный голос Клэр. Она была в красивом нежно-розовом платье, а на её груди красовался мигающий значок «Лучшая подружка невесты»       − А какой сладкий! — воскликнул Ричи.        — Совет вам, да любовь! После поцелуя пускаем голубей, господа! Толпа людей заулюлюкала, явно приготовившись к зрелищу, самому отвратительному зрелищу.       − Эй! Но я ведь не дала согласия! — попыталась оттянуть момент, я начала отдаляться, но меня схватила чья-то липкая рука. Опустив взгляд, я увидела Малфоя, который также невозмутимо одной рукой уже обсасывал куриную кость, а другой рукой крепко держал мою.       − Папа! Ричи! — я все ещё пыталась выбраться из цепких лап, ища глазами своих родных.       — Ну хватит! Отпустите! Это не смешно! − но толпа начала скандировать «Целуй!»       Преисполнившись бравадой, Малфой подтянул штаны и прижал меня к себе. Последнее что я помню, это губы, похожие на попку макаки, тянущиеся ко мне.       Пробуждение не заставило долго ждать, в следующие минуты я провела в ванной комнате. Подставив своё лицо под холодную струю воды, мне удалось успокоить свой разум, но побороть тошноту, так и не удалось.

***

      Время неумолимо летело вперёд, пронося урывки летних дней наполненных грустными размышлениями и издёвками брата и отца. Оставалась всего неделя моей прежней жизни на домашнем обучении. Мой первый учебный год обещал быть тошнотворным, как и в целом, моя будущая семейная жизнь. Отец также оставался непреклонным, в решении о том, что в скором будущем я стану Ванессой Малфой.       Мэрлин! Хорошо, что до этого будущего как минимум три года, может быть в какой-то прекрасный день ему заедут бладжером по голове. Брат сказал, что он играет в школьной сборной по квиддичу. Интересно, как такой жирдяй вообще сидит на метле?!       Итак, настал день икс. Попрощавшись со своим родным поместьем, мы отправились к порталу в кабинете отца и переместились в деревушку под названием Хогсмид, отец сказал, что там нас встретят и проводят в стены школы.       Мда, мне почти шестнадцать, но в школу нас ведёт отец, вот умора!       Чудом сгруппировавшись, я приземлилась на траву.       −Чёрт! — выругавшись сквозь зубы, я начала подниматься. Руки были покрыты пылью, а в складках мантии притаились травинки от неудачного прибытия. Нужно скорее очистить себя, не хватало ещё прослыть неряхой. В наше время подросткам нужен только повод, чтобы подвергнуться насмешкам и навечно остаться лузером.       − Доброе утро, мистер Эджертон! — со стороны дороги послышался громкий басистый голос. Огромный бородатый мужчина начал двигаться в нашу сторону.       − Вы должно быть мистер Хагрид! — сказал отец, окинув того изучающим взглядом, но все же протянул великану руку для рукопожатия.       − Да, вы правы, меня зовут Рубеус Хагрид, в этой школе я лесник и хранитель ключей, а также преподаватель по уходу за магическими существами, — гордо вскинул голову, затем чуть смутившись, добавил. — Недавно. А вы должно быть новые ученики, Ричард и Ванесса?       − Здравствуйте, мистер Хагрид! — пискнула я, чем заслужила насмешливый взгляд брата. В отличие от меня, Ричи выглядел уверенным, одетым с иголочки, готовым покорять сердца бедных учениц Хогвартса. Как только Клэр терпит его гулящую натуру?!       После короткого разговора мы двинулись по лесной тропинке. Вдалеке, за кромками деревьев начали виднеться величественные башни школы. Меня затошнило от волнения, я уже не слышала, о чем разговаривал отец и мистер Хагрид, мой живот скрутило в узел, завтрак так и норовил вылезти из меня.       Отлично, малышка! Твой первый день в школе запомнишь как блюводень. Что же делать?! Нужно срочно выпить успокаивающее зелье!       Мои тревожные потуги мыслей были прерваны Ричи:       − Несс! — потряс мое плечо брат. — Ты слышишь меня? Мы почти пришли.       −Угу — от этого стало не легче, я скорее полезла в свою сумку, чтобы достать зелье. Как только травянистый вкус стал чувствоваться на языке, стало немного спокойнее.       Когда мы подошли к огромным железным воротам, тогда я поняла, какой же громадный был этот замок, эта школа! Несмотря на его старину и местами разрушенные постройки заросшие плющом, моё сердце замирало. Мистер Хагрид, а точнее Хагрид, как он попросил называть его, рассказывал о школе и его основателях, о башнях, теплицах и вредных лестницах, но мы с Риччи были так поглощены зрелищем, что вряд ли бы запомнили.       Зайдя в главный вход, Хагрид повёл нас по ещё пустым коридорам. Дойдя до лестницы с горгульей, он прошептал какое-то слово, затем стена пропустила нас вниз, по винтовой лестнице. Так мы попали в кабинет директора Школы Чародейства и Волшебства Альбуса Дамблдора.       За широким письменным столом, заваленным пыльными книгами и интересными неизвестными штуками сидел пожилой мужчина, задумчиво поглаживая свою седую бороду и думая о чем-то своем. Звук шагов заставил выйти его из вереницы мыслей.       − Вы уже здесь, господа! — воскликнул он, бодро встав из-за стола и направившись к нам. Мистер Эджерон, рад нашей встрече!       − Здравствуйте, профессор Даблдор, я рад нашей встрече не меньше! — отец и директор горячо пожали руки, обменявшись уважительными улыбками.       −Признаться, я уже не думал, что вы согласитесь поступить в нашу школу, но это известие обрадовало нас. Уверяю, здесь ваши дети получат самое лучшее образование, друзей, и, конечно же, любовь! — с хитрым прищуром, он по-доброму подмигнул мне.       Какая любовь, профессор? Моя песенка спета! Финита ля комедия! Конечно, если не придумать за этот год как свести свою «любовь» со свету, то…       − В нашей школе случаются разные чудеса, Ванесса, хорошие и не очень, но я уверяю, что твоя жизнь изменится, а в какую сторону — выбор за тобой, — сказал директор, как будто прочитав мои преступные мысли. Стало как-то неловко.       − Итак, − продолжил он. — Ученики уже прибывают в Большой Зал, прошу присоединиться к нам на торжественное открытие и, конечно же, вашу церемонию распределения.       − Распределение? — удивлённо переспросил отец. — Мне кажется, здесь решать бессмысленно, определенно Слизерин. Там учился я, мой отец и все наши предки.       − Мистер Эджерон, это традиция нашей школы. Уверен, что волноваться нет повода, шляпа ещё никогда не ошибалась в распределении.

***

      После яркой и воодушевляющей речи директора, зал разразился аплодисментами. Ученики были рады видеть друг друга снова, даже присутствие помощника министра магии Долорес Амбридж с проверкой школы, не испортило им настроение. Мы с Ричи стояли в маленьком коридоре, вместе с группой юных первокурсников, ожидавших распределение также как и мы.       − Гриффиндор отстой, — сказал темноволосый парнишка. — Мой дядя говорит, что там учатся одни тупицы.       − Моя мама училась на Гриффиндоре и она умная и храбрая! − возразила белокурая девчушка. — На Слизерене учатся одни задаваки!       Но никто не поддержал девочку, а наоборот, какой-то парень дёрнул её за косичку и противно хмыкнул.       − Ну, давай, храбрая, что ты мне сделаешь? — рассмеялся он. Лицо девочки покраснело, глаза начали слезиться от обиды.       − Так, малявки! — встряла я. — Двое мальчишек на одну девочку?! Вас ещё даже не распределили, а вы уже пыхтите, кто лучше. Памперсы снять не забыли, дорогие? — я обвела толпу грозным взглядом, который пыталась не разрушить рвущимся наружу смехом. Мелюзга притихла.       − Да, сестрица, а ты гроза карапузов! — засмеялся Ричи.       Я не успела ему возразить, а уж тем более ущипнуть, потому что заиграла торжественная музыка, двери в Большой Зал распахнулись и профессор Макгонагалл, кажется, так её звали, пригласила всех нас войти.       Мы с братом шли последние, замыкая колонну из маленьких волшебников, не хватало только взяться за ручки.       Мэрлиновы панталоны, как же это неловко.       Казалось, время остановилось, эта дорога к Распределяющей Шляпе тянулась. Впереди нас шли те два парня, их шажки были настолько короткие, что хотелось дать пинка для ускорения. Сотни любопытных глаз и тихих разговоров преследовало нас.       Но вот церемония распределения наконец началась, все факультеты дружественно приветствовали новую кровь. И очередь подошла к нам.       − Ричард Эджертон!       Брат уверенным шагом направился к креслу и также уверенно плюхнулся в него, попутно окинув зал заинтересованным взглядом. Где-то слева послышались женские вздохи восхищения. Ну, конечно же, куда без этого.       − Хм, ум, хитрость, − вещала шляпа с головы Ричи, затем она замолкла, но в следующую секунду прокричала. — Слизерин!       Зал разразился аплодисментами, в толпе я увидела, как отец встал и гордо захлопал. Риччи спустился вниз к столу факультета Слизерин, обмениваясь с однокурсниками рукопожатиями и принимая поздравления. Настала моя очередь.       Черт, меня снова тошнит!       Я опустила голову в ожидании моего имени.       − Ванесса Эджертон!       Двинувшись вперёд, мои ноги стали ватными, но мужественно взяв себя в руки, я села в кресло. Профессор Макгонагалл опустила на мою голову старую шляпу.       − Так-так, что у нас здесь? — её скрипучий голос звучал у меня в голове. — Непросто, с одной стороны ты, а с другой стороны обязательства рода. Доброта и пылкое сердце против ожиданий — размышляла шляпа. — Но я скажу одно, −она снова замолкла, скукожилась и выплюнула слово. И слово это — Гриффиндор! Г Р И Ф Ф И Н Д О Р! Отец меня убьёт.
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.