Родовой дар

R
В процессе
18
Размер:
планируется Миди, написано 14 страниц, 3 355 слов, 6 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
18 Нравится 4 Отзывы 9 В сборник

Письма и тени Косого переулка

Настройки
Утро 31 июля в Мракс-касле началось не с торжественных речей, а с переполоха в совятне. Две одинаковые неясыти, неся в когтях тяжелые конверты из желтоватого пергамента, опустились прямо на стол, едва не угодив в тарелку с овсянкой Гарри. — Пришли! — Гарри вскочил, опрокинув стул. Его глаза за стеклами очков сияли неприкрытым азартом. — Лина, смотри, два! Каролина, которой через месяц должно было исполниться двенадцать, приняла письмо более сдержанно, но её пальцы заметно дрожали, когда она ломала сургучную печать с гербом Хогвартса. Из-за того, что её день рождения приходился на 1 сентября, Том настоял, чтобы она пошла в школу вместе с братом — так было безопаснее и проще для реализации его планов. — «Мисс К. Поттер, третья спальня слева, Мракс-касл»... — прочитала она вслух. — Том, они знают, где мы. Том Реддл, сидевший во главе стола, лишь тонко улыбнулся. — Хогвартс всегда знает, где находятся его ученики, Лина. Но Дамблдор не видит этих адресов, пока письма не будут вскрыты. А теперь слушайте меня. В комнате мгновенно воцарилась тишина. Беллатрикс замерла у окна, Регулус оторвался от газеты. — В школе вы — не наследники Темного Лорда, — голос Тома был холодным и четким. — Вы — Поттеры. Сироты, которых вырастили дальние родственники в поместье на севере. Каролина, твой дар — твоя тайна. Пользуйся им только в крайнем случае. Гарри, твоя задача — быть щитом сестры. Улыбайтесь, будьте вежливы, но не подпускайте к себе никого, в чьих глазах увидите лимонные дольки Директора. Косой переулок встретил их гомоном и суетой. Детей сопровождала Беллатрикс — под мощным Оборотным зельем она выглядела как строгая, но элегантная гувернантка. Из толпы, стараясь не привлекать внимания, за ними следили Регулус и Барти Крауч-младший, который после освобождения из-под Империуса отца был особенно предан Лорду и обожал баловать детей. — О, посмотрите! «Нимбус-2000»! — Гарри буквально прилип к витрине магазина метел, его глаза горели. — Тетя Белла, ну пожалуйста, всего пять минут! — Скорость не заменит мастерства, Гарри, — отрезала Белла, хотя в её глазах промелькнула тень симпатии. — Сначала книги. В «Флориш и Блоттс» уже Лину пришлось буквально оттаскивать от стеллажей с историей древних родов. Она перелистывала страницы с такой жадностью, словно искала там подтверждение своим видениям. Но самое интересное ждало их в магазине мантий «Мадам Малкин: Мантии на все случаи жизни». Пока мадам Малкин суетилась вокруг Гарри, на соседней подставке стоял платиновый блондин с идеально прямой спиной. — Привет, — произнес он, окинув детей оценивающим взглядом. — Тоже в Хогвартс? — Да, — ответила Каролина, внимательно изучая мальчика. В её аметистовом глазу промелькнула искра. — Ты — Малфой, верно? Драко? Мальчик удивленно вскинул брови. — Откуда ты... Ах, да. Я — Драко. А вы? — Гарри и Каролина Поттеры, — представил их брат, протягивая руку. Драко замер. Имя Поттеров было овеяно легендами, но в его семье о них говорили с уважением, которое Том внушил Люциусу. — Поттеры... Мой отец говорил, что вы погибли. Рад, что он ошибся. Нам будет о чем поговорить в поезде. Когда они вышли из магазина, дорогу им преградила шумная группа людей. Рыжеволосая женщина, окруженная толпой детей в поношенных мантиях, громко причитала о ценах на учебники. — Ронни, осторожней! Джинни, не отставай! Ох, кругом одни снобы, — громко прокомментировала миссис Уизли, проходя мимо Беллатрикс и детей. Один из рыжих мальчиков — ровесник Гарри — нагло толкнул его плечом, даже не извинившись. Каролина поморщилась, словно от зубной боли. — Слишком шумно, — прошептала она. — И слишком... фальшиво. Финальной точкой стала лавка Олливандера. Старик долго перебирал коробочки, пока наконец не замер. — Мистер Поттер... Остролист и перо феникса. Одиннадцать дюймов. Гибкая. Странное совпадение, — пробормотал он, когда из палочки Гарри вырвался сноп золотых искр. — Эта палочка защитника, воина. Для Каролины Олливандер искал дольше. — Аметистовое дерево и сердечная жила дракона, вымоченная в слезах феникса. Двенадцать дюймов. Твердая. Эта палочка не прощает ошибок, мисс Поттер. Она принадлежит тому, кто видит суть вещей. Уходя из переулка под прикрытием Регулуса и Барти, дети чувствовали, что их жизнь изменилась навсегда.
18 Нравится 4 Отзывы 9 В сборник