ID работы: 11207991

Бесаме мучо

Джен
R
Завершён
6599
Пэйринг и персонажи:
Размер:
674 страницы, 116 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
6599 Нравится 7391 Отзывы 2192 В сборник Скачать

Глава 103. Спасение рядового Снейпа с последующими переживаниями

Настройки текста
— Кру… — поднял палочку Кингсли, но в это время раздался страшный грохот, и дверь, буквально снесённая с петель, рухнула, а сам Кингсли грохнулся на пол, оглушённый мощным невербальным заклятием. Первым в проём рухнувшей двери влетел директор Гонт, умело увернувшийся от заклятия Грюма и пославший что-то убойное в ответ. Но Грюм не зря тренировал молодняк в аврорате, двигался он, несмотря на увечье, удивительно быстро и соображал весьма хорошо. Грюм увернулся от заклятия и послал в ответ несколько Секо, разбившихся о мощный щит Гонта. Директор вновь перешёл в наступление. К тому же к нему присоединились Баюн, Флитвик и Спраут. Против троих сильных магов и боевого фамильяра не было шансов даже у старого параноика. Флитвик немедленно выпустил несколько Конфундусов подряд, заставив Грюма отшатнуться, чем тут же воспользовался Баюн, прыгнувший вперёд и вцепившийся в руку старого аврора, сжимавшую палочку. Грюм издал громкий вопль, переходящий в ругательство, палочка выпала у него из руки, второй рукой он попытался то ли отбросить, то ли придушить Баюна… Не вышло, юркий, как ртуть, фамильяр выскользнул из захвата, взобрался Грюму на голову и начал полосовать когтями лысину. Потекла кровь, Грюм заорал ещё сильнее, но тут Спраут пробормотала что-то себе под нос, и выстрелившие прямо между камней зелёные длинные побеги надёжно спеленали старого параноика. — Отлично сработано! — прокомментировал Гонт, который в это время связывал Кингсли старательно и надёжно. — Баюн, будь добр, когда мы вернёмся, спроси у мадам Помфри дезинфицирующее зелье и прополощи рот. А когти я тебе лично промою. Я не хочу, чтобы ты подцепил от этого негодяя какую-нибудь заразу. Флитвик хмыкнул, а Спраут, узрев лежащего Снейпа, торопливо подошла к нему и всплеснула руками: — Ах, бедный мальчик! Эти изверги тебя пытали! Флитвик наклонился и попытался распутать руки и ноги Снейпа. — Замысловато придумано… — заметил он. — Помочь? — поинтересовался Гонт. — Справлюсь! — Флитвик взмахнул палочкой, и Снейп наконец-то почувствовал, что может двигаться. Директор Гонт и Спраут вдвоём помогли ему подняться, при этом добрейшая мадам Спраут ругала Кингсли и Грюма такими словами, что покраснели бы даже портовые грузчики. Мужчины отнеслись к экспрессии дамы с пониманием — женщины, они такие нервные… Наконец Снейпа подняли на ноги, Гонт трансфигурировал из пары цепей табурет, на который зельевар тут же с облегчением опустился, ибо ноги после Круцио тряслись и были ватными. Спраут добыла из недр своей мантии флакон Укрепляющего и самолично споила его Снейпу, гладя его по волосам и называя «бедным мальчиком». От возмущения подобным самоуправством зельевар даже потерял дар речи и молча выпил всё, что ему споили. Самочувствие тут же улучшилось, и Снейп тихо пробормотал: — Спасибо. Надеюсь, что я теперь смогу пережить аппарацию. — Разумеется, дорогой, — ласково ответила Спраут. — Уверена, что мадам Помфри сумеет позаботиться о тебе. И даже не думай о том, чтобы завтра вести уроки. Минерва что-нибудь придумает с расписанием. — Зачем вы им понадобились, Северус? — спросил Гонт. — Грюм всё твердил о каком-то заговоре против Министра, — ответил Снейп. — Требовал подписать показания. У него даже список заговорщиков составлен — поздравляю, директор, мы с вами в нём. А также те, кого оправдали после войны… и некоторые нейтралы, вроде Гринграсса и Паркинсона. — Он окончательно спятил? — брезгливо поморщилась Спраут. — И это тогда, когда в Хогвартсе в кои-то веки появился истинный директор? Да я его… — Не стоит пачкать руки, дорогая Помона, — хитро прищурившись, заметил Флитвик. — Тем более что Министр наверняка замешан в этом небольшом… инциденте. — Это так, — подтвердил Снейп. — Грюм что-то говорил про карт-бланш от Фаджа. — Зря, — насмешливо сказал Гонт. — Нарушение закона от 1211 года — это вам не шуточки. Как только об этом станет известно — Фадж лишится последней поддержки. — Но что мы сейчас будем делать… с этими? — спросила Спраут. — Заберём с собой, — ответил Гонт. — Согласно тому же закону от 1211 года эти два недоумка совершили нападение на действующего декана Хогвартса, а, следовательно, я, как директор, имею полное право распорядиться их судьбой. Вплоть до того, чтобы скормить акромантулам. — Но в Запретном лесу больше… — недоуменно начала Спраут, но Флитвик подмигнул ей, приложив палец к губам и кивнул на начавшего приходить в себя Кингсли. — …больше сотни акромантулов, — продолжила Спраут. — Бедные зверюшки останутся голодными. — Что поделаешь, — развёл руками Гонт. — Но на какое-то время этих двоих им хватит, а там ещё какой самоубийца обнаружится. — Не-не-не… — отчаянно замотал головой Кингсли. — Не надо. Я всё скажу. — Вот же придурок черножопый! — прошипел Грюм. — Да они тебя на понт бе… Спраут небрежно щёлкнула пальцами, и зелёный отросток одной из лиан скользнул Грюму в рот, оборвав его возмущённую тираду. Грюм яростно завращал искусственным глазом, завертел головой, пытаясь выплюнуть отросток изо рта, но все его усилия были тщетны. Мастер-герболог Помона Спраут своё дело знала. — Вот и отлично, — жизнерадостно прочирикал Флитвик. — Я так и думал, что у нас получится конструктивный диалог. Забираем этих двоих и возвращаемся? — Да, и побыстрее, — согласился Гонт. — Профессор Снейп явно нуждается в квалифицированной медицинской помощи. — Пожалуй, — бросив быстрый взгляд на зельевара, согласился Флитвик. — Стоит вызвать домовиков Хогвартса, чтобы они забрали этих двоих. — Думаю, есть способ лучше, — хмыкнул Гонт и достал из кармана мантии серебряную табакерку. Нажав на крышку табакерки и таким образом открыв её, он поднёс раскрытую коробочку сначала к Грюму, а затем к Кингсли. И они оба просто исчезли. — Что вы сделали, директор? — удивилась Спраут. — Я? Ничего, — ответил Гонт. — Это одна из занятных вещиц, которую я приобрёл в своих путешествиях. Специально для перевозки живых существ, в том числе и людей. Принцип примерно тот же, что и в знаменитом чемодане Ньюта Скамандера. Живое существо, попавшее внутрь, не ощущает никаких неудобств, правда внутреннее пространство этой табакерки не так велико, как в чемодане, поэтому оно просто засыпает… точнее, это не совсем сон, потому что все внутренние функции организма как бы притормаживаются. Магглы называют это анабиоз или искусственная кома. Так что эта табакерка — весьма надёжное хранилище. Наши дорогие «друзья» не будут буянить, не будут пытаться бежать или думать о том, какой лапши они навешают нам на уши. Они будут тихо-мирно спать до той поры, пока у нас не появится время их допросить. И нет, это никак не отразится на их здоровье. — Жуткая вещь, — уважительно произнесла Спраут. — Таких вещей не так много в этом мире, а в Магической Британии наверняка больше нет ни одной. Это редкость, штучный товар… и весьма дорогой. Конечно, я не мог бы купить эту вещь за деньги… но я помог одному могущественному магу выпутаться из весьма затруднительного положения… Это я получил как дар, в благодарность… и не раз уже успел убедиться, что вещь эта крайне полезная. — Похоже, у вас была весьма интересная биография, директор, — заметил Флитвик. — В молодости я был одержим жаждой знаний, и посетил такие места, от которых старается держаться подальше любой вменяемый волшебник, — честно ответил Гонт. — Ну, у тебя неплохо получалось, Хозяин, — невинно заметил Баюн. — Особенно, когда судьба сделала меня твоим фамильяром. Гонт задумчиво кивнул и потрепал Баюна по лобастой голове, а тот прищурил глаза от удовольствия. — Прекрасное время — молодость, — философски заметил Флитвик. — Ну, что, думаю, нам пора?

***

Алекс допила какао, пригрелась под тёплым полосатым пледом и задремала, поэтому пропустила момент, когда директор и его фамильяр вновь появились в кабинете. — Просыпайтесь, юная леди, — громко сказал Баюн. — Всё кончилось. Алекс встряхнулась и спросила: — А… а где профессор Снейп? И деканы? — Профессора мы доставили в Больничное крыло, — ответил Гонт. — Увы, но ему нужна помощь целителя. Ничего особо серьёзного, но его пытали Круцио. — Круцио! — ахнула Алекс. — Кто? — Некий отставной аврор Аластор Грюм и его сообщник Кингсли Шеклболт. Требовали от него признаний в заговоре против Министра Фаджа. — Вот же придурки! — вырвалось у Алекс. — Простите, директор. — Ничего, юная леди, я бы выразился куда круче, но мои выражения не для нежных ушей юных дев, — заметил Баюн. — В порядке ваш профессор, в порядке, а отдохнёт немного в Больничном крыле — будет плеваться ядом лучше прежнего. — Баюн, — усмехнулся Гонт, — будь немного уважительнее, ты говоришь о декане Хогвартса и Мастере зелий. — Так я и говорю, что глубокоуважаемый мэтр профессор через денёк-другой продолжит уроки в своей неподражаемой манере, — отозвался Баюн и поскрёб когтями по полу. Перед ним тут же возникло две глубоких миски: одна с нарезанной парной говядиной, вторая со сливками, и наглый котяра тут же принялся восполнять потерю калорий. Впрочем, ел он вполне деликатно, без спешки, явно наслаждаясь вкусом свежего мяса. Проглотив несколько кусков, Баюн заметил: — Что мне нравится в здешних домовых духах — так это их понятливость и расторопность. Никому по два раза повторять не приходится. После этого комментария он вернулся к трапезе и больше уже в разговор не вмешивался. А Алекс спросила: — Директор, а где эти… Кингсли и Грюм? — В надёжном месте, — ответил Гонт. — Они нарушили закон, напав на сотрудника Хогвартса, а значит, вопрос с ними буду решать я. Если им повезёт — их будет судить обычный суд. А если нет… Вряд ли они когда-либо создадут проблемы. — А… а вас не будут ни в чём обвинять? — спросила Алекс. — А в чём? — развёл руками Гонт. — Где улики, свидетели, сам факт преступления, наконец? Хогвартс экстерриториален, ни один аврор, невыразимец или сотрудник ДМП не ступит на его территорию без моего позволения. А я твёрдо намерен расспросить эту парочку обо всех их грязных делишках и только потом предать в руки правосудия. — Всё-таки — в руки правосудия? — мило улыбнулась Алекс. — Исходя из того, что мне довелось узнать о судебной системе Магической Британии, это, скорее, кривосудие. НЕ получится ли так, что их оправдают, а виноватым во всём выставят вас? Гонт потёр висок в явной задумчивости, но потом всё-таки сказал: — Знаете, мисс Поттер, далеко не все вещи возможно перевернуть, скрыть или замолчать. В любом случае, у нас ведь остаются ваш крёстный и Лорд Лавгуд с его неподражаемой альтернативной логикой. Но очень важно, чтобы эти двое получили по заслугам именно легально. Законно. Ведь, если я не ошибаюсь, Лорды Блэк и Лавгуд вполне могли прикончить предыдущего директора по-тихому, не так ли? — Да, — со вздохом согласилась Алекс. — Но Дамблдор долгие годы был очень крупной жабой в этом болоте. Такие политические фигуры не могут просто исчезнуть. А кто такие Грюм и Шеклболт? Мелкие сошки… — Это так, — согласился Гонт. — Но, помимо всего прочего, эти двое напали на сотрудника Хогвартса. А я хочу показать всей Магической Британии, что сотрудники школы неприкосновенны. А то мало ли — вдруг кому-то придёт в голову выдумать ещё какой-нибудь несуществующий заговор. — Верно говоришь, Фома, — вмешался Баюн. — Мы здесь всерьёз и надолго, и нечего всяким разным хвост поднимать. Окоротим. Алекс невольно улыбнулась. Сердитый насупившийся Баюн выглядел неописуемо забавно. А тот потёрся лбом о ладонь Алекс и заявил: — Ступайте спать, юная леди. Всё будет хорошо. Теперь — будет.

***

Северус Снейп открыл глаза в Больничном крыле с радостным ощущением того, что у него ничего не болит. Вчера, когда его доставили в вотчину мадам Помфри, Снейпу казалось, что он разваливается на части и этого не произошло до сих пор оттого, что Спраут догадалась дать ему Укрепляющее. Впрочем, мадам Помфри была знатоком своего дела, а доставленное домовиком из покоев Снейпа зелье от последствий Круциатуса довершило исцеление. Выпив все зелья, Снейп провалился в глубокий сон и пребывал в нём… впрочем, а сколько он спал? Зельевар наколдовал Темпус и убедился, что ещё раннее утро. Неужели он оклемался так быстро? Хотя… Зельевар ещё раз взглянул на Темпус и убедился, что прошло больше суток. Впрочем, школа, кажется, цела, никого из змеек в Больничном крыле нет. Здесь вообще никого нет кроме него и, судя по тихому позвякиванию, доносящемуся из-за ширмы, которой кровать Снейпа отделили от основной палаты, мадам Помфри. Но всё-таки, насколько хорошо он выспался и отдохнул… «Да уж, — съехидничал внутренний голос, — для того, чтобы заставить тебя нормально отдохнуть, понадобилось Круцио». Снейп голосу ничего не ответил, поскольку беседовать с самим собой — это уже шизофрения, а ему и паранойи хватало. Но в душе он с самим собой согласился — больше не стоит так загонять себя, тем более что новый директор не требует от него ничего сверхъестественного, да и платит не в пример лучше Дамблдора. «Куксония! — пришла в голову следующая мысль. — Из-за этих двух кретинов она уже наверняка не пригодна к использованию!» Зельевар погрустнел. Редчайшие ингредиенты обошлись ему в половину жалованья, но дело было даже не в этом. Неизвестно, когда в лавке поставщика они появится вновь, а значит, запланированный эксперимент придётся отложить. «О чём ты думаешь, идиот? — проворчал внутренний голос. — Если бы не директор, ты сейчас валялся бы в камере аврората со сломанными рёбрами и отбитыми почками… или гнил бы где-нибудь в канаве. Куксонию ему жалко! Хватит на наш век куксоний!» Северус Снейп снова мужественно не вступил в диалог с самим собой, но согласиться со здравостью этих рассуждений был вынужден. К тому же ему захотелось пить, поэтому он с радостью опустошил стакан с водой, стоявший на тумбочке возле кровати. — Северус! Ты очнулся! — тут же заглянула за ширму радостная мадам Помфри. — Есть хочешь? — Как зверь! — согласился Снейп, Помфри понятливо кивнула, и тут же появившийся домовик помог Снейпу сесть на кровати и притащил небольшой уже накрытый столик. Наваристый бульон с прилагавшимися к нему крошечными пирожками, картофельное пюре и мелко нарезанное нежнейшее мясо с минимумом приправ, а также большая кружка чаю с молоком и пара ежевичных пирожных вполне примирили очнувшегося зельевара с окружающей действительностью и даже придали сил посетить душ… и не только. — Думаю, что тебе сегодня стоит остаться в постели, — мягко, но непреклонно заявила мадам Помфри. — Учебный процесс подождёт, а твои змейки достаточно дисциплинированны, чтобы не развалить факультет в твоё отсутствие. Снейп пробовал было возразить, но слабость ещё сохранялась, несмотря на неплохое самочувствие, поэтому он только вздохнул и кивнул. Но было кое-что, что зельевар счёл нужным прояснить. — Поппи, — спросил он, — как директору удалось обнаружить меня так скоро? — За это тебе стоит поблагодарить мисс Поттер, — невозмутимо ответила медиведьма. — Это она почувствовала, что с тобой произошло что-то плохое, и среди ночи бросилась к директору. Именно с помощью её крови тебя удалось отыскать так быстро. — Её крови? — зельевар схватился за сердце. — Но это невозможно! Она — не моя дочь! Я никогда не был с Лили… У них с Поттером был счастливый брак… — Северус, — усмехнулась мадам Помфри, — ты такой умный, но иногда такой дурак. Конечно, мисс Поттер — законная дочь своего отца. Ты к её появлению на свет никакого отношения не имеешь. — Но… тогда как? — поразился зельевар. — Списываю твою упавшую умственную активность на перенесённые тобой пытки, — съехидничала медиведьма. — Ты не можешь этого не знать. Поиск по крови возможен в двух случаях. Если используется кровь близкого родственника… или… — Или мага с высокой магической совместимостью, — поражённо прошептал Снейп. — Получается, что у нас с Алекс Поттер высокая магическая совместимость… Но откуда это стало известно? — От четырёхлапого шерстяного анализатора, который никогда не ошибается, — усмехнулась мадам Помфри. — На твоём месте, Северус, я бы задумалась… — Поппи! — возмутился зельевар. — Как ты можешь! Она же ребёнок! Медиведьма только плечами пожала: — Северус, в старых семьях помолвки заключаются и в более раннем возрасте. Тебе ли не знать? — Перестань, Поппи, — вздохнул зельевар. — Меня не за что полюбить молодой, красивой, богатой и знатной девушке. Тем более — Леди Рода. Перестань говорить ерунду. Я устал. Можно я ещё посплю? — Конечно, Северус, — вздохнула медиведьма, споила Снейпу очередное зелье и бесшумно удалилась. Зельевар же вновь провалился в сон, поэтому не слышал, как она бормочет себе под нос: — Глупый мальчишка! Все препятствия — в твоей голове! А спустя какое-то время из-под кровати вылез Баюн, вокруг туловища которого был обмотан шарф зельевара. Взглянув на спящего, фамильяр директора прошипел: — Что ж ты шарф-то не надел? Будь он на тебе — не валялся бы ты здесь. И вообще… Вещь хорошая, надо пристроить… Прошипев эту странную тираду, огромный кот несколько раз извернулся, размотав шарф, бесшумно вспрыгнул на кровать и аккуратно затолкал его под подушку. — Вот так-то лучше, — заметил он, понаблюдав, как разглаживается лицо спящего. — Теперь-то ты эту вещицу где попало забывать не будешь, не будь я Баюн…
Примечания:
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.