ID работы: 11208801

Дариус Данн. Сельские истории.

Гет
R
В процессе
5
Пэйринг и персонажи:
Размер:
планируется Макси, написано 209 страниц, 65 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено с указанием автора и ссылки на оригинал
Поделиться:
Награды от читателей:
5 Нравится 2 Отзывы 1 В сборник Скачать

Эпизод 59. Залётная №2.

Настройки текста
- Ваша племянница вообще собирается возвращаться в наше заведение? - звонил куратор мистеру Данну июльским вечером как лицу, ответственному за ребёнка. А что мог ему ответить Данн? Он и сам не думал, что девочка вернётся, однако нужно было хотя бы оттянуть время. Он надеялся на чудо. - Собирается. Семье поможет и сдаст сессию! - нервно ответил делец и положил трубку. Нужно было отвлечь мозг от любви чем-то пополезнее. Данн пошёл в мастерскую и с головой погрузился в работу. Сейчас он не хотел никого видеть или слышать. Он был готов вырвать Натан из любых лап, увезти хоть на край света ото всех, и, казалось бы, никто не в силах помешать этому! Но как же он ошибался! Может! И не кто иной, как сама Натан! Над её собственным желанием уважающий границы мужчина уже власти не имел. Прошёл день, второй, третий... В роскошной квартире небоскрёба давно не было так тихо и пусто. Дариусу хорошо работалось, до поры до времени. Но жизнь не только состоит из работы. Для счастья у человека должны быть удовлетворены все потребности, в том числе потребность любить и заботиться. "Возвращайся скорее, пусик... Как бы плохо ты не думал обо мне, но я скучаю и покорно тебя жду, даже нигде не гуляю." - писала его знойная женщина Матильда из села. - "Зай?" "Дарюня?" - продолжалось бомбилово сообщениями. "Пожалуй, у меня нет особого выбора, кроме как дать Мэтт последний шанс." - проявил милость изнывающий от одиночества хозяин и засобирался в село... - Любимый, ты приехал! - бросилась гражданская супруга ему на шею. - Я очень боялась, что ты не приедешь больше, бросишь меня, непутёвую!.. - Не бойся. Не уеду. - твёрдо, с щепоткой злобы, ответил супруг, смотря через плечо жены в сторону Натаньего двора. Жена время терять не стала, быстренько сготовила прекрасный ужин для благоверного и накрыла на стол. Не успел Дариус зайти домой, как почуял запах вкусного ужина, доносившийся из кухни. Сервированный стол сделал бы честь и городскому ресторану средней руки. Любимый стейк, эксклюзивные салаты, бутылка отнюдь не дешевого вина любимого сорта. С возможно более равнодушным видом хозяин проплыл по кухне и обнял сожительницу. - По какому поводу праздник? – мужу, не разделяющему энтузиазма жены, хотелось приступить к дегустации, но такт и простое любопытство подсказывали, что с дамой нужно вначале побеседовать. Да и не привык Дариус выпивать по любому поводу, подобно многим односельчанам из бара. - Как? Ты ведь вернулся в семью! Я так боялась, что ты... - она прервала фразу и опустила голову. - Что я что? Возьму Натан в любовницы? Ты в своём уме? - он взял бокал в одну руку, а в другой, в кармане, непроизвольно сжимал маленький блокнотик племянницы с рисунками, который в последнее время всегда носил в пиджаке при себе. Блокнотик, который был ему дороже тысячи Матильд. - Она моя племянница, и ничего более. Смирись уже с этим и не ревнуй. Тучный мужчина и сам не осознавал, как больно было это произносить. Предпоследнюю фразу он едва выдавил из себя. Он осушил разом бокал и налил себе ещё. Матильда знала, что без причины Дариус никогда не пил, особенно, если настроение было не праздничным. Мрачность была заметна невооружённым взглядом, значит кто-то поссорился с соседкой. Женщина знала о том, что Натаниэль сначала жила в Нью-Йорке, в квартире Данна, а потом уехала обратно, но не понимала, почему. Ответ на вопрос, почему мужчина не забирал жить в Нью-Йорк жену, был очевиден, Данн в ней сомневался. Но Матильда терпеливо ждала, не давила. Скоро всё будет! - Продолжим вторую часть застолья, милый? – подмигнула Матильда. - Да хоть десятую. - ответил Дариус. - Тогда я в душ. - игриво намекнула знойная женщина, мечта ковбоя. - Чур, не подсматривать! Дариус и не думал. Что ему, тринадцать лет, никогда женщины в душе не видел? Едва Матильда удалилась, он достал из кармана блокнотик и украдкой рассмотрел несколько милых детских скетчей с Натан и собой в главной роли. Грудь предательски сжалась, требуя ответных действий. Тяжелая артиллерия не заставила себя ждать. Воздух наполнил тонкий пьянящий аромат женских духов. Развязной походкой от бедра выплыла соблазнительница, вмиг помолодевшая лет этак на десять. Волосы были уложены в два дразнящих хвоста, на шее – шипастый чокер для брачных игр. Полбутылки вина уже было выпито, и грузный дядюшка поплыл. Дариус взглянул и обомлел: его "львица-тигрица" была на высоте! Колготки в сеточку, мини, едва прикрывающая сочное филе, прозрачная кофточка-сеточка для ловли мужичка не скрывала чёрного, в тон юбке, лифа в кружевах. Она готова соблазнять и покорять! Тряхнув роскошными хвостами, искусительница подошла к охмурённому человеку и принялась двигаться в такт спокойному музыкальному ритму (включенному ещё при выходе из душа), разбавляя некие моменты скромным потвёркиванием. - Оо, даа, так я люблю. - властно облизнулся Данн и притянул соблазняющую дьяволицу к себе. Стереосистема отозвалась мягкими басами. Матильда качнула бедрами, изогнулась, поймала ритм музыки, снова выскользнула из рук. От всей охотничьей души она старалась выложить танец на все сто десять процентов, грациозные плавные волны стрип-пластики плавно набирали обороты и переходили в зажигательный призывающий тверк. Словно невзначай расстегнула кнопку на мини-юбке, так, что та отлетела прочь после пары движений. Коварная лиса ойкнула и даже покраснела, краем глаза заметив, как Дариус пожирающим взглядом рассматривает ее попку в черных стрингах. Мадам хихикнула. - Продолжай, сладкая моя! – ободрила жертва ловца. Коварная бесстыдница ловко изобразила шпагатик, крутнулась и дразняще приближалась к захмелевшему Дариусу. Эффект не заставил себя ждать: сильные руки притянули ее в жаркие объятия, ожоги поцелуев отметились на шее, плечах, ниже... В какой-то момент Матильда ощутила, что от шикарного пуш-апа ее тоже избавили. Ну и пусть, там есть, что показать. - Сладкий мой.. – задыхалась лиса в объятиях партнера – Прямо здесь? - Нет, за занавесочкой. - подколол ее Дариус, вжимая всем телом в мягкий диван. Еще спустя пару минут любовники слились воедино. В конце концов, кто, как не она, поддержит Дариуса в трудную минуту после расставания? Вот и закрепим пройденное... На следующее утро кошка Натан уложила котёнка сестры наконец-то спать. Но её рабочий день на этом не заканчивался, летнюю прополку травы никто не отменял. Зачуханная, непричёсанная, со сбившимся в колтунах хвостом и старой одежде, девчонка утратила былой лоск и смиренно вышла на огород работать. - Ну и что, нравится тебе такая жизнь? Ты посмотри, в кого ты превратилась?! - окликнул её таким вот язвительным приветствием тучный сосед и подошёл ближе. Слегка сонный, и ещё явно не принимавший душ, он насквозь пропах Матильдой и прошедшей ночью. От такого чужеродного запаха на дяде девушку едва не затошнило и, ничего не отвечая, хвостатая поспешила удалиться. - Больно надо. - принял сей жест сосед на свой счёт. Натан раздирала ужасная душевная боль, точно кто-то прошелся тупой ржавой пилой прямо по ранимому сердцу. Кошка осунулась и нервно хихикнула, из последних сил сохраняя остатки самообладания. Все кончено. Дариус уже никогда не будет её, даже в том платоническом смысле, в котором был все прошлое время. Она бросила на родовое гнездо взгляд, полный безысходности. Ведь именно здесь ей предстояло провести всю свою молодость, если только луна не свалится на голову. Небесное тело висело над горизонтом, и ближайшие сто тысяч лет менять свою орбиту не собиралось. Прошло полмесяца. Матильду точно отформатировали: из гулящей оторвы она превратилась в примерную домохозяйку, заботливую супругу и отвязную любовницу. Дариус с удивлением заметил, что даже в баре с подружками она не появлялась ни разу с их встречи. «Неужели таки решила свить семейное гнездышко?» - думал он. И был прав, Матильда в глубине души мечтала и надеялась сбежать из Баффин-Хиллз в город. Ибо с милым рай в шалаше, когда милый атташе, или хотя бы директор с апартаментами комнат на пять. Прагматичная мадам решила не торопить события, она понимала, что Дариус в ней все еще сомневается, и решила сомнения рассеять. Каждый день Матильда старалась не мытьем, так катанием привнести уют и комфорт в холостяцкое жилище. С точки зрения женщин, дом Дариуса был скорее квадратно-параллельным казарменным порядком, подчас даже излишним. Что называется, не хватает женской руки. Дариус все больше убеждался, что Матильда – та, с кем он хотел бы наконец ошвартоваться в семейной гавани. - Чудесный сегодня кофе! – похвалил Дариус партнершу в одно прекрасное утро. - Ой, пуся, так рада, что тебе по душе, и работа легко пролетит. Трудно, наверное, толпой бестолочей управлять... - Подождут бестолочи, котик. Я тут подумал, а поехали домой? - В смысле? Мы же и так дома? – не поняла намека Матильда. - В прямом. Баффин Баффином, а жить в городе куда лучше. Потому и говорю, собирай чемодан, поехали жить в городе. – Дариус был на седьмом небе от счастья. Наконец его хоромы не будут пустовать, наконец он любим не за деньги и статус! Он даже не замечал, что практически не общался с Натан битых три недели. Не удивительно, ведь людям свойственно отпускать в подобных случаях, и Дариус внутренне был готов покинуть это старое место. И не возвращаться сюда никогда. Более ничего здесь не держало. - Дарюнечка! Пусечка мой! Я так рада!! – радостно вскрикнула Матильда. - Уже бегу... Ой... – и в следующий миг женщину внезапно затошнило, она стремглав понеслась в туалет. Дариус пришел в чувство. - Что случилось, дорогая? Отравилась, что ли? – он перебирал в памяти все блюда, которые вчера подавались на ужин. Как всегда, приправки, бокал вина, может быть, соус слишком острый для женского живота?... - Ой.. да.. то есть.. – растерянно оправдывалась Матильда. Она отдышалась после приступа. – Пуся, где наша аптечка? Съем, что ли, Абсорбент... Уф. Дариус принес Матильде чемодан и домашнюю аптечку, достал сорбент и дал ей со стаканом минералки. Спустя пару часов пара въехала в мегаполис. Утренние пробки рассосались, машина шла резво и легко. Дариус не подавал виду, но его терзали смутные сомнения. Дело в том, что приступ тошноты у его ненаглядной он наблюдал несколько раз и ранее. И каждый раз – по утрам. Но до поры до времени решил не поднимать ненужный разговор, а просто заехать в клинику под благовидным предлогом. Пользуясь «зеленой волной», Дариус поставил авто на автопилот, а сам в пару кликов записал себя с супругой на обследование со стандартной жалобой на последствия пищевого отравления. Клик-клик – и готово. Они направились в приемный покой, где уже было готово их направление в профильный кабинет. О такой вещи, как километровые очереди и талончики, в век всемирной сети, горожане слышали разве что из сказок да документальных фильмов про военные времена. Вот и сейчас они по очереди заходили в манипуляционную. Робот-медик взял у обоих анализы крови, передал в лабораторию. Не нужно было даже ждать день, любые токсины здесь определялись в течении получаса. На удивление, результаты им пришел отдавать живой человек. - У вас, мистер Данн, абсолютно здоровый организм. Чутка следов домашней химии, продуктов нефти... Гм, где это у вас до сих пор бензиновые двигатели водятся? Они же взрывоопасны! – недоумевал врач. - Да так, в гараже разное паркуется. – ответил Дариус. - Бояться вам нечего. А вам, миссис Матильда, наоборот, радоваться надо бы, - улыбнулся доктор. - Ой, почему? – состроила наивное личико новоявленная горожанка. - Я проглотила какую-то страшную отраву и выжила? - Почему сразу отраву, в вашем случае все куда лучше. Отравой и не пахнет, просто с недавних пор вас трое, делов-то. Так что поздравляю. «Дело в шляпе», - торжествовала внутренне Матильда. – «Теперь ты мой и никуда не денешься. Этот дятел пойман и окольцован... Что там сегодня за число?» - Дарюся, ты слышал? У нас малипусичка вылупится! Ой, кто же там живет? – тараторила пациентка. - Мальчик или девочка? Ты кого больше хочешь? А как назовем? Дариус был словно нокаутирован. Он даже на секунду потерял дар речи, до того странно было это слышать. Ну конечно. Теперь все встало на свои места. Матильда выжидательно уставилась на окольцованного «муженька». Теперь не убежит. До чего шикарная идея, удержать мужчину дитушкой-кровинушкой! «Муженек» начал подавать признаки жизни, выходя из прострации. - Чего бы я хотел? - Ну да? Дочку, да? – умильно сюсюкала хитрая лиса, не замечая перемен. - Собирай вещи, ты уезжаешь, я стерилен. – сухо произнёс мистер Данн, развернулся на 180, и покинул кабинет. Матильду словно парализовало. Не может этого быть! Конечно, она не соизволила упомянуть мужу, что до его возвращения старательно пряталась, наведываясь в окрестные с Баффин-Хиллз бары, тверкая и раздвигая ноги перед каждым встречным и поперечным мачо, у которого водились деньги, виски и немного наглости? Разве не гениальный план они сочинили с Гилдой? «Самое надежное – это удержать мужчину маленьким. Возьмет на руки, поморщится да полюбит. Не бросит же кровиночку?» - тогда совет Гилды выглядел спасительной ниточкой. Можно было списать залёт на прошлые контакты, но кто знал, что Данн вернётся, и даже будет спать с ней дальше? - К..к..озз..лина!!! – сквозь слезы процедила Матильда-с-прицепом в спину уехавшему Дариусу. – Что теперь делать, что делать? Кому я надо, старуха с кульком? – Мисс Хитрый Залет напрягала память, пытаясь вспомнить допустимые сроки прерывания нежелательной беременности. Настал самый жуткий, опустошенный и разбитый вечер в жизни Матильды. Молчаливой грозовой тучей на пороге апартаментов стоял Дариус, наблюдая, как залётная забирает чемоданы. - Быстрее, машина ждет. – поторапливал он несостоявшуюся миссис Данн. Величественной горой возвышался он в дверях, скрестив руки и хмуря брови. Только что молнии не метал, точно античный герой. - Обойдусь без услуг, пустоцвет! – шикнула она на прощанье. Привычной походкой от бедра она рассекла коридор и небольшой зеленый сквер около небоскреба. Дариус краем глаза увидел весьма знакомый спорткар. Неужели Алишер? Ну-ка, ну-ка, ему тут что надо? В коридоре послышались шаги парня, и маман принялась жаловаться сыну: - Прикинь, Ал, какая беда случилась? Поцапались, и меня выкинули, как кота шелудивого. Теперь снова в свою дыру возвращайся. Засмеют нафиг! - А зачем тебе туда? – ответил отпрыск, забирая чемоданы. - Поехали ко мне жить на квартиру, что в этом Баффин-Шмаффин делать? Алишер понимал, что внутренне желающий проучить его мать Дариус злорадствует тому, что Матильда получила по заслугам. Но пусть не обольщается, каким он сыном будет если оставит мать прозябать в сельской дыре? Пусть Данн видит, что без поддержки мать не останется! Уже на улице женщина закрыла дверь машины, и двое умчались в закат. «Думаешь, ты такой мститель и мачо? Мне есть где ехать, поглядим еще, кто кого!» - такие мысли роились в голове у отвергнутой женщины, грозясь взорваться в любую неподходящую минуту. Дариус снова остался один на белом свете. Ему ничего не оставалось, как окончательно перебраться в Нью-Йорк одному.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.