Выходи за меня
16 сентября 2013 г., 23:32
Но я всю жизнь свою прожил в землянке,
Отнимут и её, когда налоги не внесу.
Законная жена моя - обычная пейзанка
Порядочная стерва, но зато готовит суп.
(Тэм "Был бы я ангелом")
Корова лежала прямо перед выходом, перегораживая путь из дома. Её владельцы, двое мужчин весьма сельской наружности, несмело топтались рядом. Один, постарше, поправлял на другом галстук, явно пытаясь довести убожество до совершенства. Второй затравленно оглядывался на дом, словно собирался шагнуть через эти двери прямо в ад. Вид у них был одинаково парадно-самопошитый, что явно указывало на то, что в деревне они проводят больше времени, чем в городе.
- А что, если Габриэль мне откажет? - несмело уточнил тот, что помоложе. Он смущённо отвёл взгляд от дверей дома, когда в них возник Сэм, явно озадаченный тем, как ему покинуть это замечательное место.
- Как это "откажет", сынок? - уточнил второй, продолжая теребить галстук. - Посмотри, какой ты завидный жених. Красавец, - он оглядел сына с ног до головы, - работящий, хозяйственный. Да и не с пустыми руками приехал... - тут он указал рукой на корову, которая, очевидно, имела какое-то особое значение.
- Извините, милейшие, а как бы мне выйти? - уточнил Винчестер. В другое время он покинул бы дом через вторую дверь, но тогда существовала опасность напороться на Габриэль и тётю Бобби и помешать их разговору, чего Сэму хотелось бы меньше всего на свете.
- А Вы перешагните, - посоветовал младший из мужчин, тут же снова оборачиваясь к своему отцу. - А что, если всё-таки откажет? Она знаешь какая красавица? А умница какая? И вышивает, и поёт, а как танцует... Залюбуешься. И книжки читает, умные, - принялся перечислять он.
"Надо же, - подумал Сэм, поворачиваясь так, чтобы оказаться спиной к голове коровы. Для того, чтобы перешагнуть корову, ему нужно было освободить руки, которыми он собирался упереться в её тело, а потому шляпу на время пришлось надеть на собственную голову. А кого стесняться? Не этих же деревенских? - Книжки читает. Умные. Романы небось. Да и вообще. Она красавица? Она умница? Это точно про Габриэль? - он перекинул правую ногу через тело коровы, на мгновение оказываясь почти сидящим на ней. - Хотя... Она определённо хороша собой. По крайней мере не уродка. А то, что она не похожа на всех этих красавиц, так даже лучше. Они ведь все на одно лицо, если приглядеться, а в ней что-то есть. Если бы вот только не её характер! Ох может, тётя Бобби сумеет всё-таки сосватать её замуж. Вот и женихи есть..."
И в этот момент корова неожиданно поднялась. Настолько неожиданно, что Сэм только и смог, что как следует ухватиться за неё руками, сжав ноги так, как это был возможно. Вероятно, корове это не пришлось по вкусу, а потому вместо того, чтобы если не присесть обратно, то, по крайней мере, остаться стоять, животное неожиданно двинулось вперёд. Хозяева, бросившиеся к корове, попробовали было удержать её, но тщетно. Корова двигалась в обход дома, не обращая ни малейшего внимания на трёх мужчин, недовольных её поведением.
- Стой! - попробовал прикрикнуть на животинку хозяин, но, поняв, что слушаться его крупный рогатый скот не собирается, бросился к телеге, оставшейся за забором гостеприимного дома. - Я сейчас принесу... - что именно он принесёт Сэм толком не понял, потому что был слишком занят. Он не в первый раз был верхом, но первый раз на корове, да ещё и без седла. Уникальный опыт. И явно не самый приятный в этой жизни.
Именно так он и появился с той стороны дома. Сидя задом наперёд на корове, да ещё и облачённый в шляпку. Наверное, через какое-то время он с удовольствием посмеялся бы над собой. Но сейчас было как-то не до этого. Спрыгивать было страшно, потому что Винчестер боялся просто напросто упасть, а управлять животным хоть в какой-то мере не было никакой возможности. Более того, то, что он оказался в таком нелепом положении перед дамами, злило.
- Вот так номер, - голос Габриэль, раздавшийся сзади, вопреки ожиданиям не был насмешливым, скорее шокированным. Сэм хотел было обернуться, но в этот момент мимо пробежал старший из владельцев коровы с чем-то вроде намордника. Нацепив его на своё животное, он заставил рогатое чудовище остановиться. Глубоко вздохнув, Сэм неловко соскользнул со спины коровы и быстро отошёл.
- К Вам тут свататься приехали, - Сэм неопределённо махнул рукой, показывая, что ведёт речь о владельцах этой самой треклятой коровы, которая соизволила поставить его в столь глупое положение.
- Вы приехали? - уточнила Габи как будто нервно, посмотрев поверх головы Винчестера. Тот, только в это мгновение сообразив, что происходит, поспешно сорвал с себя женскую шляпку, переданную ему тётушкой Бобби.
- С чего такие мысли? - поинтересовался он, поводя плечами и бросая косые взгляды на владельца коровы, который как раз пытался успокоить свою любимицу. Может, тот начнёт говорить про своего сына и позволит Сэму спокойно удалиться и успокоиться после всего случившегося?
- Ни с чего. Но Вы - единственный человек во всём мире, от которого я приняла бы подобное предложение, - объявила Габриэль, складывая руки на груди. Она была насмешлива и решительна, так как умолчать о столь важной детали не могла, но понимала, что деталь эта ничего не значит.
- Очень интересно. И с чего бы это вдруг? - уточнил Сэм, справляясь с удивлением. Хозяин коровы, так и не решившись вставить хоть слово, повёл животное прочь, решив, что здесь им не место. Роберта так же не спешила подойти к молодёжи, оставаясь в беседке и наблюдая. Впрочем, она, вероятно, прекрасно слышала каждое произнесённое слово.
- Я дала обещание, - не стала вдаваться в подробности Габриэль. Она чуть подняла голову, демонстрируя профиль. Не вполне идеальный, но красивый и запоминающийся.
- Вот как. В таком случае, исполните его, - Винчестер толком не понял, почему ему вдруг потребовалось сказать это. Он просто хотел поставить эту наглую особу в неприятную ситуацию, сбить с неё спесь. - Потому что я собираюсь просить Вашей руки. Габриэль, Вы будете моей женой? - и он сделал вид, что собирается упасть на одно колено.
- Стойте! - девушка подняла руки, призывая успокоиться. - Как Вы можете делать мне подобное предложение? Вы меня совсем не знаете, Вы не любите меня, а в случае, если мы поженимся, Вам придётся провести всю жизнь рука об руку со мной! - она посмотрела на Сэма с вызовом.
- О, это моё решение, я принял его осознанно, - молодой человек сощурился. - Так согласны Вы или нет? Готовы ли Вы стать моей женой ради соблюдения данного Вами обещания? - он, кажется, был весьма доволен произведённым эффектом. Габи дрожала, не зная, как ответить.
- Да, я совершенно согласна. Вам следует попросить моей руки у моего отца. И если он даст своё согласие, препятствий к браку я никаких не вижу. А сейчас простите, мне нужно идти к сестре. Ей нездоровится, - и, придерживая юбку, Габриэль быстро направилась ко входу в дом. Сэм проводил её глазами до двери и обернулся к подошедшей тёте Бобби.
- Вы ведь всё слышали, верно? Какая глупость - выходить замуж за кого-то потому, что дала обещание. Разве она умна? - Сэм досадливо поморщился, указав рукой на дверь.
- Не меньшая глупость, чем делать предложение девушке только для того, чтобы досадить ей. И кто из вас двоих больший глупец? - Роберта покачала головой и выдернула из рук Винчестера свою шляпку. - Помял всё-таки. Не стану спрашивать, как ты оказался на корове. Но что ты намерен делать с этим предложением?
- О, я завтра же приеду просить её руки у её отца. Он, вероятнее всего, мне откажет, - Сэм чуть улыбнулся, вспомнив, как Габриэль изменилась в лице, когда он сказал, что готов взять её в жёны.
- Ты так уверен? И почему надо ждать до завтра, почему не попросить её руки сейчас? - уточнила тётя Бобби, ухватив Сэма за локоть и направляясь вместе с ним к выходу за забор.
- Потому что, я уверен, она попросит отца отказать мне под благовидным предлогом. Ведь это избавит её от необходимости выходить за меня замуж, но при этом условия с её стороны будут соблюдены, так как она сама даст мне согласие, - Винчестер улыбнулся. Они с Робертой обогнули дом и оказались перед главным входом. - Надеюсь, для этого она достаточно умна.
- Постойте! - раздалось от крыльца. Сэм и Роберта покорно замерли и обернулись. Молоденькая служанка, приглядывавшая за хозяйскими дочерьми, сбежала со ступенек и поспешно сунула в руки Винчестера сложенный в несколько раз листок бумаги. Сэм сразу опознал в листке письмо, не запечатанное, очевидно, из-за спешки.
- От кого и кому? - строго спросила тётя Бобби, оглядев листок. Она могла быть почти уверена, что знает и адресат, и автора, но хотела получить подтверждение этого своего знания.
- Молодая госпожа просила передать. Для господина Дина Винчестера, - пролепетала служанка, тут же быстро бросаясь обратно в дом. Сэм поспешно сунул листок во внутренний карман. Может, это письмо станет для Дина утешением?
"Милый мой, горячо любимый мой Дин! Спешу известить Вас, что, хотя мой батюшка ответил на Вашу просьбу отказом, моё сердце всё ещё принадлежит Вам и только Вам, как моя душа и моя жизнь. Без Вас само существование моё, и без того весьма сейчас тоскливое, не имеет решительно никакого смысла, но страх прекратить его силен во мне, и любовь к Вам заставляет меня верить в то, что всё ещё может разрешиться для нас благополучно.
Хочу уведомить Вас, что в жизни я не вижу своего счастья иначе, как будучи Вашей супругой, потому что сердце моё навеки связано с Вами. Отцовский дом не мил мне больше, целыми днями я лью горькие слёзы и молюсь о том, чтобы отец мой переменил своё решение и позволил бы мне стать Вашей супругой. О большем я и мечтать не смею.
Однако мне дорого счастье моей сестры, а Габриэль не видит рядом с собой мужчины, с кем пожелала бы она связать себя браком. И как бы ни желала я быть Вашей во веки веков, я не смею просить мою сестру ступить под венец с тем, кого она не любит всем сердцем. А потому уповаю лишь на волю Всевышнего.
Но пишу я к Вам не только за этим. Дом мой не мил мне больше, а на отца своего я не могу смотреть без слёз, несмотря на всю мою благодарность и дочернюю любовь. Вы для меня теперь целый мир, без Вас я не могу. А потому я хочу сказать Вам, что если пожелаете Вы быть со мной вопреки воле моего отца, то пусть будет так.
Если Вы попросите меня пойти против моего дражайшего родителя - я пойду. Если Вы попросите меня отказаться от семьи, оставить сестру мою - я сделаю и это. Я покину ради Вас свой дом, утрачу навсегда возможность в него вернуться. Ради Вас я пойду даже на грех, опорочу себя, если пожелаете. Однако, я заклинаю, предпримите хоть что-нибудь.
Не видя Вас я каждый день как будто умираю. Я чувствую, как силы оставляют меня, каждая минута мучительнее, чем прошлая, и у меня нет уже сил ни на что, даже на то, чтобы улыбаться. Поэтому, молю Вас, позвольте мне хотя бы увидеть Вас снова. Не дайте мне пропасть от этой любви. И знайте, я пойду за Вами куда угодно, куда Вы только скажете.
Люблю Вас больше, чем себя саму,
Кастиэль."