Цепная реакция

R
Завершён
18
автор
Размер:
89 страниц, 40 529 слов, 22 части
Описание:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
18 Нравится 34 Отзывы 8 В сборник

Часть 14

Настройки
      — Похоже за нами хвост. — произнёс Фокс, глядя в зеркало заднего вида, когда следующая за ними машина свернула на очередном перекрёстке.       — Да, я тоже обратила внимание на тёмно-серый седан, приследующий нас от самого офиса. — подтвердила его догадку Дана. — Как думаешь, журналисты нас преследуют или это просто совпадение и они едут в том же направлении? — задала она риторический вопрос.       — Скалли, будь я помоложе, я бы это непременно выяснил. Однако сейчас у меня нет на это времени. — Фокс перехватил руль руками и прибавил газу.       — Малдер, что ты задумал? — с волнением в голосе спросила Дана.       — Ничего особенного, но тебе лучше пристегнуться, Скалли.       Малдер, не сбавляя скорости, уверенно моневрировал в плотном потоке машин. Однако автомобиль журналистов неотставал и по-прежнему висел у них на хвосте. Как вдруг перед самым перекрёстком, когда на светофоре по ходу их движения вот-вот должен был загорется красный свет, Малдер вдавил педаль газа в пол и проскочил перекрёсток насквозь, при этом едва несправоцировав аварию. Глядя в зеркало заднего вида, Фокс с удовольствием отметил, что их неожиданный маневр удался, автомобиль прессы остался стоять на светофоре перед перекрестком. Строительная площадка офисного здания. Денвер. Штат Колорадо, 11:23       После того как агенты покинули офис компании «Флинстоун», Скалли позвонила по номеру телефона, который дала им администратор и выяснила, что начальник службы безопасности, Ник Уокер находится на территории строящегося объекта. Уточнив адрес, агенты направились прямо туда. Спустя сорок минут они уже были на месте.       Данное сооружение имело статус строящегося здания, поэтому из соображения техники безопасности агентам ФБР не позволили пройти дальше и им пришлось ждать Ника Уокера возле главных ворот, ведущих на строительную площадку. Однако ожидание не было долгим. Вскоре к воротам подошёл высокий крепкий мужчина средних лет, одетый в серый комбинезон с логотипом строительной компании «Флинстоун». Он был обут в специальнульную защитную обувь, а голову прекрывала строительная каска ярко-жёлтого цвета, на лицевой части которой, также был виден логотип компании, в руках он держал папку с бумагами.       — Вы, как я понимаю, и есть те самые агенты ФБР, которые ожидают меня возле главного входа. — произнёс Ник, выйдя за ограничительные ворота и протягивая агентам руку для приветствия.       — Да, я агент Малдер, а это агент Скалли. — представился Фокс и пожал его руку.       — Ник Уокер. Можно просто Ник. Скажу спрямо, у меня очень мало времени, агент Малдер. Поэтому давайте без лишних слов перейдём сразу к делу.       — Хорошо, Ник. Сейчас мы занимаемся расследованием серии убийств, совершенных неизвестным, называющим себя «Судьёй». — начал объяснять Фокс, но Уокер тут же понял о чём идёт речь и закончил вместо него.       — Значит вас интересует тот парень в сгоревшей машине. — задумчиво произнёс начальник службы безопасности и свободной рукой потёр подбородок. Фокс утвердительно кивнул. — Что ж, давайте немного пройдёмся. Не хочу чтобы нас кто-нибудь услышал.       Все трое перешли на противоположную сторону дороги и направились в сторону небольшого сквера, расположенного в нескольких метрах от них. Пока они шли, Ник Уокер хранил молчание и лишь когда они достигли пункта назначения, он продолжил прерваный разговор:       — Полиции я уже говорил, что наймом рабочих на каждый конкретный объект занимается прораб, я лишь подписываю допуск на работу. Но… — он немного помедлил, будто решая стоит ли ему продолжать, а затем произнёс. — У меня есть некоторые подозрения относительно найма работников. Мне кажется, что не все рабочие, которых он принимает, трудятся здесь легально.       — У вас есть какие-нибудь доказательства? — спросила Дана.       — Нет, это всего лишь мои предположения. Доказательств у меня нет. Просто когда поднялась вся эта шумиха с парнем в сгоревшей машине, то я сразу же начал проверять всех сотрудников у которых имелся доступ к служебному автомобилю. Так вот, я абсолютно уверен, кем бы не был этот парень, он точно не являлся сотрудником нашей компании. В противном случае, я бы уже точно знал кому именно отправлять официальное письмо с соболезнованиями. Следовательно здесь есть два возможных варианта: либо машину угнали, что маловероятно, либо ей воспользовался незарегистрированный в базе сотрудник.       — Ник, а вы можете предоставить нам список имён всех работников у кого был такой доступ к автомобилю? — спросил Фокс.       — Конечно, агент Малдер. Только не понимаю зачем он вам нужен. Моя служба безопасности уже проверяла и перепроверяла всех несколько раз. Ошибки здесь быть не может. Парень в сгоревшей машине точно не мог работать у нас.       — Ник, не беспокойтесь, у меня нет оснований не доверять вам и вашей службе безопасности. Однако в связи с текущим расследованием мы обязаны всё проверить ещё раз, чтобы исключить возможные ошибки в ходе следствия. — мягким и доверительным тоном объяснил Малдер, глядя начальнику прямо в глаза.       — Да, конечно. Я понимаю. — он согласно кивнул головой. — Сегодня вечером я отправлю вам его по факсу.       — Ник, скажите, а каким образом служба безопасности отслеживает автомобили? Я имею ввиду, ведётся ли какой-то журнал учёта?        — Тот же вопрос полгода назад задала мне полиция. Нет, агент Скалли, как таковых журналов регистрации у нас нет и мы не сможем установить кто именно взял тот или инной автомобиль. Но мы, при необходимости, можем определить куда ездил водитель и где находиться автомобиль в данный момент времени. — глядя на вопросительные взгляды агентов, он пояснил. — Видели-те в чём дело, когда-то давно, когда компания «Флинстоун» только начинала закупать машины для служебного пользования, периодически стали происходить кражи и угон автомобилей. И чтобы исключить или, по краней мере, минимизировать дальнейшие материальные потери, мистер Стоун старший распорядился, чтобы на все фирменные автомобили поставили специальные датчики джи-пи-эс с функцией «чёрного ящика». После этого отследить любой автомобиль стало достаточно просто, а в случае спорных вопросов и легко восстановить истину.       — И где сейчас находятся данные по сгоревшей машине? — спросил Фокс.       — Как где? В полиции. Полгода назад все записи «чёрного ящика» были переданы лично в руки капитану… Парсену или Патсену… Чёрт! Не помню точно его фамилию.       — Может быть Патерсону? — уточнила Дана.       — Да точно! Патерсон. У него должны быть все записи.       — Спасибо, Ник. Вы нам очень помогли. Вот моя визитка, на тот случай если вспомните ещё что-нибудь важное. Звоните в любое время. — скал Малдер, протягивая ему свою карточку.       Агенты развернулись и уже направились обратно к своей машине, когда Ник Уокер их окликнул.       — Агент Малдер! — Фокс остановился и повернулся к нему лицом. — В тот день, после визита полиции, я нашёл фотографии с места преступления в интернете. Помню, что подумал ещё тогда, что такое мог сотворить либо полный псих, либо профессиональный убийца. Знаете, как бывший военный, я практически полностью уверен, что это дело рук профессионала. Так что искать убийцу следует среди бывших военных спецов.       — Да, эта мысль уже приходила мне в голову. Ещё раз спасибо, Ник. Всего хорошего. — сказал Фокс и агенты направились к автомобилю.              Когда Малдер и Скалли перешли дорогу и сели в машину, Адам Вудс положил камеру на соседнее сиденье рядом с собой, завёл автомобиль и тронулся с места. Слежку за агентами нужно было продолжать, в этом он был совершенно уверен. Тем более, что эти двое могли стать главным препятствием на пути осуществления его плана.
18 Нравится 34 Отзывы 8 В сборник