ID работы: 1121338

Чарующие сны над пропастью

Гет
NC-17
Завершён
84
Элоиза29 бета
LEL84 бета
Размер:
294 страницы, 34 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
84 Нравится 131 Отзывы 38 В сборник Скачать

Глава 1. Женитьба

Настройки текста
      Джордж поправил галстук, одернул манжеты рукавов и еще раз взглянул в зеркало. В отражении они с братом выглядели совершенно идентично. Именно Фред настоял на том, чтобы в день его свадьбы они с Джорджем были одеты одинаково. Зачем это было нужно его близнецу, Джордж не совсем мог понять. На ум приходили только идеи в очередной раз кого-нибудь разыграть. Хорошо бы не невесту. Это будет не слишком удачной шуткой.       — Зачем ты женишься? — не утерпел и спросил Джордж.       Эта поспешная свадьба и впрямь была довольно странной. Фред никогда не был однолюбом. Еще в школе он с завидной регулярностью менял подружек, никем всерьёз не увлекаясь. Конечно, этот случай был уникальным.       Все случилось, когда битва за Хогвартс была в самом разгаре. Повсюду сновали вооружённые палочками волшебники в окровавленных одеждах, с ссадинами на лице и порезами на коже. Среди гула заклинаний послышался мощный грохот. Окружающие с ужасом наблюдали, как на Фреда Уизли обрушилась стена. Первые свидетели произошедшего были уверены, что один из близнецов погиб. Перси, только что вновь обретшего семью, чуть было не одолел сердечный приступ: он схватился за грудь и зарыдал. Неожиданно к пострадавшему быстрым шагом направилась Полумна Лавгуд, преодолевая развалины и отбрасывая в стороны Пожирателей Смерти. Достигнув цели, юная волшебница, всегда отличающаяся особыми странностями, склонилась к «погибшему» и прильнула к его губам. Случившееся повергло окружающих в шок: Фред открыл глаза и судорожно стал хватать ртом воздух. Луна же, не изменившись в лице, вернулась к сражению.       После расправы с Тёмным Лордом практически все без исключения волшебники, а в особенности профессора Хогвартса, заинтересовались этим случаем. Проведя детальный анализ произошедшего, эксперты заключили, что Полумна Лавгуд никто иная, как прямой потомок «Спящей красавицы» и ее Возлюбленного принца. Ведь именно эти двое были наделены древней колдуньей такой невероятной силой исцеления. Магглы считают эту историю сказкой; им невдомек, что вышла она из-под пера настоящего волшебника - свидетеля и очевидца описанных в ней событий. И уж, конечно, ни одному простецу не приходило в голову, что все, рассказанное автором - чистая правда.Вместе с ними и магический мир был уверен, что подобное колдовство утеряно и мало кто воспринимал всерьез эту историю, но теперь настало время поверить. По большому счету никто точно не знал, умер ли Фред на самом деле, и произошло ли чудесное воскрешение, но послевоенное общество склонно было видеть во всем происходящем некие знаки, посланные свыше добром.       Сама же Полумна ничего не помнила о произошедшем. Она долго не могла поверить, что действительно оживила кого-то. К тому же её смятение усугубляли романтично настроенные волшебники, утверждавшие, что сотворению такого колдовства способствует только большая и чистая любовь. Спасительница категорически отказывалась признавать свою влюбленность во Фреда Уизли. Однако люди, потерявшие родных и близких, охотнее верили в подобную романтическую версию событий. Газеты несколько месяцев смаковали эту историю как чудесное дополнение к победе над Пожирателями Смерти. Сплетни переплетались со словами очевидцев и вскоре случившееся переросло в легенду нового времени…       Фред, будучи вторым центральным лицом в этой истории, был озадачен не менее остальных. Он стал проводить много времени со своей спасительницей, оказывал ей знаки внимания и часто делал подарки. А в один прекрасный день огорошил семью заявлением о свадьбе.       И сейчас братья стояли в своей старой комнате в «Норе», готовясь к этому торжественному событию.       — Я не знал, что сказать, — быстро ответил Фред, поправив волосы, которые никак не хотели аккуратно ложиться.       — Что? — опешил Джордж и повернул лицо от зеркала к брату.       — Мы гуляли, и наш разговор зашел в тупик. Брат, у меня никогда не было так, чтобы я не мог найти слов в разговоре с девушкой… — поморщился Фред. — Ну, я и ляпнул: «Давай поженимся».       Джордж оторопело смотрел на своего близнеца и не мог поверить сказанному.       — Но, Фред… — пробормотал он. — Так же нельзя жениться…       — А что прикажешь мне делать? Все вокруг как оголтелые твердят о ее великой любви ко мне. И потом, она спасла мне жизнь, — в его голосе послышались гневные нотки.       — Значит, она и впрямь влюблена в тебя, раз согласилась? — нахмурившись, спросил Джордж.       — Не знаю, — лицо Фреда приняло столь же хмурое выражение. — Она сказала «Спасибо».       Близнецы несколько секунд смотрели друг на друга, почти одновременно фыркнули и нервно расхохотались.       — По крайней мере, тебе будет с ней весело, — покачал головой Джордж.       — Мальчики! Пора! — в дверном проеме показалась голова отца.       Пока все трое спускались вниз по лестницам родного дома, Джордж успел схватить брата за рукав парадной мантии и прошептать:       — Еще не поздно все отменить…       — Я не могу так с ней, — тихо ответил Фред.       Миссис Уизли в нарядной серебристой мантии ждала мужа и сыновей у главного входа в шатёр. Она растерянно взглянула на близнецов.       — Я — жених, — догадался подсказать матери Фред.       Та в ответ благодарно улыбнулась ему и обхватила руками лицо.       — Я не могу поверить, — пробормотала она. — Такая сказочная невеста, так сильно любит тебя… Береги ее, мой мальчик. Будьте счастливы.       В глазах матери появились слезы, она сокрушенно махнула рукой, поняв, что не в силах справиться с эмоциями, и быстро расцеловала Фреда в обе щеки.       Артур взял свою жену под руку, и они скрылись в празднично украшенном шатре.       — Следующие мы, — взволнованно пробормотал Джордж.       Фред взглянул на брата, поджал губы и нервно сглотнул.       — Если ты не хочешь, ты не должен… — еще раз попытался вразумить своего близнеца Джордж.       — Пойдем, — быстро ответил Фред и сделал первый шаг.       Джорджу ничего не оставалось, кроме как последовать за братом.       Мама постаралась на славу. Шатер словно отражал внутренний мир невесты: под куполом порхали невиданной красоты диковинные птички, столбы обвивали сказочные цветы, складываясь затейливыми узорами.       Изредка перешёптывающиеся гости восхищено смотрели на шествующих по проходу братьев. Фред и Джордж остановились около маленького старца с всколоченными волосами и повернулись в ожидании невесты.       Джордж чувствовал нарастающее волнение брата. Это состояние передавалось ему самому. А от ощущения, что столько народа смотрит на них, слегка кружилась голова. Гостей действительно было очень много. Джордж всматривался в лица и понимал, что многих даже не знает. Присутствовало много бывших учеников Хогвартса, которых он, вероятно, видел только в коридорах школы и не мог вспомнить их имен. Помимо прочей шумихи сосредоточиться мешала, льющаяся непонятно откуда, музыка. Наконец, он заметил в толпе восседающих гостей Ли Джордана, который довольно ухмыльнулся и подмигнул братьям. Джордж одарил друга едва заметной улыбкой, но тут раздались восторженные вздохи. Ему пришлось непроизвольно перевести взгляд на проход и увидеть ее.       Невеста словно плыла по праздничному настилу под руку со своим незадачливым отцом, одетым в мешковатый сиреневый камзол. После всего произошедшего, Ксенофилиус Лавгуд казался еще более странным, чем раньше. Что, впрочем, не помешало ему возобновить производство своего журнала. Но теперь статьи были не только нелепыми, но еще и мрачными.       Полумна выглядела очень серьезно, что несколько не вязалось с ее странным обликом. Платье с завышенной талией напомнило Джорджу о средневековых принцессах, чьим потомком, судя по всему, и являлась сама невеста.       Пальцы хрупкой Луны напряжённо сжимали запястье отца, а хмурый взгляд испепелял Джорджа. Проводив дочь к близнецам, Ксенофилиус занял свое почетное место в первом ряду, рядом с Артуром и Молли Уизли, а Полумна же в этот момент уверенно обхватила руку Джорджа.       Шафер жениха, его брат-близнец, попросту опешил. «Черт возьми, что же делать», — пронеслось в его затуманенном волнением сознании. Полумна так открыто смотрела прямо ему в глаза, а он лихорадочно перебирал пути отступления. На помощь пришел сам Фред, одним движением подхватив свою невесту под руку.       В шатре зашептались гости, а жених с невестой тем временем повернулись к чудаковатому волшебнику, на которого была возложена роль Святого отца. Луна бросила еще один взгляд на Джорджа, и тот уловил оттенок разочарования в ее огромных серых глазах.       «До чего же глупая свадьба», — подумал он. Невеста не может отличить жениха от его брата, сам жених вообще женится, потому что не знал, что сказать. Джордж ощутил, как чувство досады вызывает крайне неприятные эмоции от происходившего на его глазах цирка. Он не слушал чтение клятв, просто наблюдая за происходящим. Оба были предельно серьезны, а руки Фреда, кажется, слегка подрагивали.       — В таком случае я объявляю вас соединенными узами до скончания ваших дней, — до Джорджа донеслись завершающее ритуал предложение и внутри словно что-то оборвалось. Слова волшебника звучали как приговор. Он поднял палочку, и молодоженов осыпали серебристые звезды. Гости зааплодировали, кто-то из парней свистел, и Джорджу стало передаваться радостное возбуждение окружающих.       — Леди и джентльмены! Прошу всех встать! — вновь послышался голос крохотного волшебника.       Гости поднялись со своих мест и стулья, на которых они сидели, взлетели в воздух, медленно растворяясь в нем.       Первыми новобрачных принялись поздравлять родители, оттесняя Джорджа в сторону. Тут же подоспели и другие приглашенные.       Джордж напряженно сглотнул и отошел, давая возможность всем желающим пробиться к новоявленным мистеру и миссис Уизли. Он не заметил, как кто-то схватил его за руку.       — Ты чего такой хмурый, босс? — услышал он у самого уха.       Рядом с ним стояла Верити, помощница из «Всевозможных Волшебных Вредилок». Она выглядела как всегда весьма экстравагантно: чёрные, как смоль, волосы, разбавленные акцентом красных прядей, и тонны грима не дающие возможности разглядеть ее настоящее лицо. Безумную картину дополняло кислотно-зеленое платье. Джордж знал свою помощницу такой всегда, однако подобный стиль не уродовал её нисколько; природа наградила Верити шикарными формами и длинными ногами. Помнится, ребята начальных курсов Хогвартса часто украдкой любовались девицей, прячась за стойками с леденцами.       — Брата теряю, — едва нашел, что ответить Джордж.       — Да ладно, не сожрет же она его, — хихикнула юная очаровательная ведьмочка Верити. — Потанцуем?       Собственно, почему бы и нет? Нужно было и впрямь вытряхивать из себя уныние, в которое он впал на этой нелепой церемонии. В конце концов, это выбор Фреда. Пусть довольно странный выбор, но теперь уже ничего не поделать. По крайней мере, он пытался.       Джордж закружил в танце свою подчиненную. Вскоре к ним присоединились и другие пары, а когда молодожены получили все поздравления, настал и их черед.       Пара выглядела и впрямь довольно сказочно. Некстати у Джорджа мелькнула мысль о том, что он с ней смотрелся бы точно так же. Судя по всему, невеста вовсе и не заметит разницы, если он заменит Фреда. Джордж тут же одернул себя и вернулся к реальности.       Спустя несколько часов танцев и десятков осушенных бокалов шампанского, молодожены направились к своему порталу. Фред с Полумной решили после свадьбы отправиться на юг Франции, по совету Флер. Жена их брата Билла утверждала, что там очень романтично. Правда, всего на пару дней. Хотя Джордж с Верити убеждали жениха в том, что вполне справятся с магазином, Фред сослался на то, что не собирается увиливать от обязанностей, к тому же прозрачно намекнул, что на эту парочку оставлять магазин не безопасно.       Когда Фред со своей юной женой исчезли из поля зрения, гости, очевидно, расходиться не собирались. А Джордж уже ощущал себя не только нетрезвым и уставшим, но и духовно опустошенным. Сначала он хотел пойти в дом, однако понял, что там слишком шумно, и пока все не разойдутся и мама не успокоится, дом так и будет ходить ходуном. Аппарировать сейчас было опасно, поэтому Джордж просто обогнул строение и двинулся на задний двор «Норы», туда, где росла высокая мягкая трава, на которую можно было упасть, наслаждаясь свежим воздухом и запахами цветов.       Джордж не мог толком понять, почему так сильно раздражен происходящим. Ведь и не совсем его это дело. Возможно, просто впервые, он почувствовал себя лишним в жизни своего близнеца?       Он уже дремал, проваливаясь в глубокий пьяный сон, когда его выдернули оттуда нежные прикосновения к собственному телу. Джордж поднял тяжелые веки и вновь увидел свою помощницу. Верити лежала рядом и водила пальцем по его груди. Взгляд ее, тоже довольно не трезвый, не оставлял простора для версий, он был совершенно однозначным.       — Не думаю, что это хорошая идея, — хриплым голосом пробормотал Джордж, чувствуя, что его тело откликается на откровенную женскую ласку. — Мы же работаем вместе…       — Ты сегодня такой одинокий, — улыбнувшись, сказала Верити. — Дружеский секс?       — А такой бывает? — склонив голову на бок, спросил Джордж. Такая перспектива показалась ему более обнадеживающей.       — Предлагаю ввести это понятие, — подмигнула ему подруга, скользнув рукой ниже, к застежке его брюк.       — Ты сильно пьяная? — задал еще один вопрос Джордж.       — Не до такой степени, чтобы завтра пожалеть об этом, — прошептала Верити, уже прямо в его губы, прежде чем поцеловать.                     

* * *

             Фред в этот момент нервно постукивал ногой по тумбочке, стоящей рядом с большой кроватью для молодоженов в их домике на берегу моря. Полумна принимала ванну, и уже была там довольно долго, а это означало, что совсем скоро должен начаться завершающий этап свадьбы.       Он чертыхнулся про себя, проклиная собственные нервы. Откуда вообще этот мандраж, это же не первый раз. Первый с этой девушкой, его женой… Да, наверное, все дело в том, что ситуация сейчас была совершенно иной. Одно дело просто развлекаться с девчонками, зная, что в любой момент ты можешь уйти, и совсем другое — первая брачная ночь с той, с которой ты должен будешь прожить всю свою жизнь.       Фред глубоко вдохнул, заставляя себя думать о том, что процесс ничем не отличается от того, что он делал раньше. Так что бояться нечего. Надо просто сделать это и все. Почему она так долго?       — Луна, с тобой все в порядке? — спросил он, приблизившись к двери, ведущей в ванну.       — Да, я сейчас…       Голос новоиспеченной миссис Уизли однозначно дал понять, что волнуется она ничуть не меньше своего мужа. А скорее даже, намного больше.       Спустя еще минут пятнадцать томительного ожидания, Полумна показалась в проеме двери. Фред обомлел. То, что напялила на себя его жена, совсем не подходило для первой брачной ночи. Оно вообще не подходило ни для какой ночи. Наглухо застегнутая ночная сорочка, которая не открывала ничего кроме головы и кончиков пальцев на ногах.       Луна смотрела на мужа испуганно и, сделав всего один шаг, не двигалась ближе. Фред решил, что надо брать дело в свои руки и шагнул к своей юной избраннице. Какого же было его удивление, когда молодая жена, точно зайчик, отскочила от него в сторону. Инстинктивно, Фред нагнал Луну и прижал к стене.       Теперь юная новобрачная не смотрела ему в глаза, направив взгляд на грудь мужа. Дыхание ее было прерывистым, губы слегка дрожали. Фред приподнял ее лицо за подбородок и коснулся поцелуем краешка ее губ. Луна порывисто вздохнула и неловко ответила на поцелуй. Ободренный ее ответом, Фред провел рукой по талии и прижал к себе хрупкое тело его миниатюрной избранницы. И тут же ощутил ее напряжение. Фред постарался вложить в поцелуй всю нежность, на которую был способен, погладил жену по спине, стараясь ее расслабить. Полумна почти никак не реагировала, если не считать того, что напряжение в ее теле, явно, только нарастало.       «Что это за выходки? — неслось в голове Фреда. — Я разве за этим женился? Черт возьми, это же наша первая брачная ночь, что она творит?». Он, отчаянно соображая как быть, обхватил жену за талию и оторвал от пола. В два шага преодолев вместе с ней расстояние до кровати, осторожно положил Полумну на мягкие подушки. И именно в этот момент заметил, что в глазах ее стоят слезы.       — Луна, что происходит? — изумленно спросил он, нависнув над своей избранницей.       — Я не очень умная, — проронила Полумна. — Я не подумала о том, что будет так страшно. Ты понимаешь, я же…       — Понимаю, — прошептал Фред и нежно коснулся губами виска, чуть влажного от слез. — Я буду очень осторожен.       — Я знаю, — ответила ему жена.       Фред целовал ее еще некоторое время, совершенно не ощущая отклика от жены. Впрочем, его собственное тело тоже не трепетало в предвкушении сладостного соития. Тогда он коснулся верхней пуговки ее пижамы. Луна тут же схватилась за его руку. Фред глянул в ее глаза. Он явно начинал сердиться и очень хотел не допустить подобного. Жена смотрела на него испуганно.       — Хорошо, — вздохнул Фред. — Давай сегодня просто полежим рядом. Чтобы ты привыкла ко мне.       Полумна доверчиво смотрела на него еще несколько мгновений, а потом прикрыла глаза.       — Давай попробуем, — проговорила она тихим голоском.       Фред смотрел на жену и не мог поверить в происходящее. Она же еще совсем ребенок, зачем он устроил эту идиотскую свадьбу? Новоявленная миссис Уизли действительно выглядела младше своего возраста, а ее нескладная фигурка наводила на мысль о подростке, а не о женщине. Фред с ужасом понимал, что сам не хочет с ней близости. Словно если это произойдет, то он попросту нанесет неизлечимую травму ребенку.       Он лег на спину рядом со своей женой и уставился в потолок. Сейчас все становилось предельно ясным. Это же надо было так сглупить? Окрыленный слухами о ее неземной любви к себе, он так проникся этим ощущением, что с легкостью совершил, вероятно, самую большую ошибку в своей жизни.       
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.