ID работы: 1121338

Чарующие сны над пропастью

Гет
NC-17
Завершён
84
Элоиза29 бета
LEL84 бета
Размер:
294 страницы, 34 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
84 Нравится 131 Отзывы 38 В сборник Скачать

Глава 2. Гости

Настройки текста
      Джорджу снился старинный замок. С самого детства он помнил этот сон. Темный мрачный замок словно притягивал его к себе. Узкие башни с крохотными бойницами точно были наделены особым магнетизмом. Он не чувствовал ничего радостного с приближением к замку. Только присутствовало стойкое ощущение, что добраться туда будет правильно. Но ему никогда не удавалось попасть внутрь. В последнее время Джордж начал ощущать тревогу, связанную с этими снами. Хотя и привык к ним с детства. Сейчас они стали меняться: замок казался более мрачным, тучи туго затягивались, ветви деревьев окружающих замок, терзал порывистый ветер. Джордж знал, что Фреду тоже с детства снится такой же сон. Раньше он не предавал этому значения, но в последнее время начал задумываться, почему так? Другие сны у них не были одинаковыми. Никакие, кроме этого странного, мрачного сна.       Пробуждение казалось самым отвратительным в его жизни. Все тело затекло, прямо в глаза светило беспощадное утреннее солнце, а во рту, вероятно, ночевали садовые гномы.       Джордж попытался потянуться и понял, что одну из рук поднять не представляется возможным. Ах, ну да, конечно, на ней уютно пристроилась Верити. Он вновь прикрыл глаза. Вот это, кажется, и впрямь было лишним. Ночью, во мраке, с романтично звенящими стрекозами и легкими отзвуками свадебного пира, такая перспектива казалась довольно заманчивой. И никто не подумал об отрезвляющем утре, где такое простое понятие как «дружеский секс» уже казалось гораздо более размытым и заставляло ощущать себя неловко.       Его подчиненная зашевелилась и тоже приоткрыла глаза. Тихо застонав, она облизнула пересохшие губы, и Джордж понял, что не одинок в своем тягостном похмелье. Это единение казалось даже уютным, учитывая прошедшую ночь.       — Плохо? — вместо приветствия спросил он непослушным голосом.       — Нет слов, — едва слышно пролепетала Верити.       — А ты вчера говорила, что не сильно пьяна, — хрипло произнес Джордж, рассудив, что лучше разобраться с этим вопросом сразу.       Верити приподнялась на локте и посмотрела на него озорным, чуть затуманенным взглядом.       — Для этого — не сильно, — она усмехнулась и провела пальцами по исцарапанной шее Джорджа. — Я до сих пор немного подрагиваю от воспоминания, босс, — прошептала она, — никогда бы не подумала, что ты такой горячий.       — Это еще почему? — неосознанно слетел вопрос с губ Джорджа.       — Ну, я вообще как-то даже и не рассматривала тебя в этом смысле, — хихикнула Верити. Потом неожиданно посерьезнела. — Полетели ко мне, повторим.       Джордж застыл. Повторение этого ночного безумия было явно неуместным. Однако Верити смотрела на него столь заманчиво, что отказать казалось не по силам. К тому же все-таки дело весьма деликатное и подход к нему должен быть соответствующим, дабы не обидеть партнершу.       — Верити… Такое похмелье… — сконфуженно пробормотал он.       — Мне как раз с похмелья очень помогает хорошенькая встряска, — с горящими глазами уговаривала Верити. — Эй, я вчера спасла тебя от тоски, спасай теперь меня от похмелья.       — Опять дружеский секс? — слегка поморщившись, спросил Джордж.       — Дружественней не бывает! — хлопнула она его по бедру.       А вот это уже интересно. Джорджу понадобилось еще несколько секунд, чтобы поколебаться и решительно подняться вместе со своей помощницей по магазину. Он понимал, что делать такие вещи с людьми, которые работают у тебя, на тебя, совсем не этично и может грозить неприятными последствиями, но все же сама запретность толкала его вновь совершить опрометчивый поступок.       Они быстро проскочили в сарай за метлами. Аппарировать, без угрозы быть расщепленным, все еще было нельзя.              

***

             Спустя двое суток Джордж начал методично корить себя за опрометчивость поступков. Верити не считала нужным делать вид, что ничего такого не было, время от времени отпуская по этому поводу шуточки. А Джордж не хотел, чтобы кто-то узнал о такой форме их «дружественной» связи. К тому же воспоминания были не очень приятными. Да, ночью в густой траве за его домом, было романтично, страстно, волнующе. А вот днем в ее квартирке… Они занимались сексом довольно долго и… грязно. Каждый раз, вспоминая об этом, Джордж морщился, а в груди застывало какое-то пренеприятное чувство. Очень хотелось все повернуть обратно, и даже если пойти на это, то как-то иначе. А они вели себя как животные. Мокрые, скользкие от пота, двигались инстинктивно, без всякой ласки, без чувства единения. Да, наверное, это было самым принципиальным моментом, который теперь так раздражал Джорджа. Он не чувствовал единения с женщиной, это было почти то же самое, что самоудовлетвориться. Только в таком случае никто бы еще не отпускал похабных шуточек в твой адрес.       Колокольчик на двери магазина звякнул, и в магазин ввалились «счастливые» молодожены. Фред и Луна, вероятно, должны были быть счастливы, но на их лицах едва появились вымученные улыбки.       — О, привет, новобрачным! — махнула рукой Верити. — Ну как медовый месяц?       Она приподняла брови, намекая на желание услышать самые пикантные подробности.       Джордж тоже подошел поприветствовать брата и его юную жену. Полумна улыбнулась и слегка приобняла младшего близнеца и их помощницу по магазину.       — Все отлично, спасибо, — отвечал Фред. — Братец, ты перевез вещи Луны в мою комнату, как я просил?       — Прости, дорогой мой брат, — улыбнулся Джордж. — Но их утащили морщерогие кизляки по дороге сюда.       Глаза юной миссис Уизли округлились, и стали казаться еще больше, чем обычно.       — Правда? — тоненьким голоском вымолвила она. — Это очень не похоже на них. А они не сказали, когда вернут их?       — Они были не очень приветливы и неохотно вступали в беседу, — сокрушенно покачав головой, продолжал игру Джордж.       — Это странно, — протянула Луна. — Может, дело в тебе? Ты не нашел подхода?       Джордж едва сдерживался, чтобы не захохотать. Однако заметил, что Фред не разделяет сейчас его чувств. А стоит, словно памятник, смирившийся с единственной своей участью — стоять.       — Есть такая вероятность, — пробормотал Джордж и взял из рук брата чемодан. — Я помогу вам.       Очутившись на втором этаже, в их крохотной квартирке, Полумна зашла в комнату Фреда и радостно воскликнула.       — Они уже все вернули, Джордж! Посмотри!       Джордж переглянулся с братом, рассчитывая хоть на крошечную улыбку, ведь происходящее действительно было забавным, но получил только тяжелый взгляд голубых, как у него самого, глаз.       — Да ладно тебе, — толкнула Луна Джорджа в плечо. — Я тоже умею шутить. Морщерогие кизляки… — сокрушенно покачала головой девушка, едва заметно хихикнув.              

***

             Они не говорили о романтической поездке новобрачных. Джордж видел: там что-то произошло. Но раз брат не рассказывает, значит, так тому и быть. Значит и не нужно спрашивать. Все равно со временем сам все выложит. Или теперь все будет иначе? И у близнеца появилась гораздо более личная жизнь, в которой нет места Джорджу?       Полумна устроилась на работу в «Волшебный зверинец» и каждое утро, аккуратно одевшись, ходила туда, не забыв при этом нежно поцеловать мужа в щеку. Но однажды случилось то, чего больше всего боялся Джордж со дня свадьбы брата. Жена его брата подбежала к нему, сидящему за столом и попивающему утренний чай, плюхнулась на колени и, обвив его шею хрупкими ладошками, прижалась губами к его губам. Джордж не хотел обращать внимание на тот факт, что к Фреду именно так она прижималась редко. И он удачно списал это все на неуемное воображение.       — Почему ты не остановил ее? — спросил он у сидящего рядом Фреда, когда его жена также стремительно, как и налетела, убежала на работу.       — Хотел посмотреть, как мы смотримся со стороны, — угрюмо ответил ему старший брат.       — И как?       Фред ничего не ответил, встал со стула и, подойдя к раковине, вылил в нее остатки чая.       — Я думаю, мне надо найти другое место для жилья, — сказал Джордж. Эта мысль так неожиданно посетила его и показалась самой благоразумной за всю его жизнь.       — Из-за того, что она опять нас перепутала? — усмехнулся Фред.       — Да, мне было неловко. И потом у вас семья… Вы должны жить отдельно, — неуверенно отвечал Джордж.       — Нет никакой семьи, — тихо проронил Фред, заставляя брата резко обернуться и посмотреть на себя.       — Что ты хочешь этим сказать? — последовал резонный вопрос.       Новоиспеченный молодожен поднял голову к потолку их скромного жилища и несколько мгновений помолчал.       — Мы не спим… У нас не было первой брачной ночи и до сих пор… Ничего нет, — наконец решительно поведал он брату, не смотря в глаза.       Джордж почесал затылок и нахмурился.       — Хм… Почему, можешь объяснить?       — Она маленькая… — Фред, наконец, посмотрел на своего близнеца и увидел поднятые в немом вопросе брови. — Она девственница, боится…       — Так вот значит, отчего ты ходишь угрюмый как горный тролль, — Джордж сделал глоток чая и вновь посмотрел на брата. — Но эта проблема решаема все-таки, наверное… — осторожно предположил он.       — Я же не могу принуждать ее! — взвелся Фред. — К тому же она такая маленькая, такая нескладная, что я чувствую себя великовозрастным растлителем детей!       — Но она твоя жена, Фред! — с недоуменной улыбкой на устах, сообщил и так всем известный факт Джордж.       Брат одарил его презрительным взглядом.       — Ну, хорошо, — примирительно сказал тогда Джордж. — Есть же самый верный безотказный способ решить вашу проблему.       Лицо Фреда в этот раз выразило больше заинтересованности.       — Надо ее напоить! — торжественно провозгласил ему брат. — Она расслабится и морально и физически.       — Хм… — потер подбородок Фред. — А это мысль… Может, и я буду чувствовать себя не таким монстром. Надо устроить вечеринку!       Джордж расплылся в улыбке.       — Почему ты сразу мне не сказал? Ты же знаешь, что вместе мы легко решим любую проблему.       Он поднялся со стула и, подойдя к мойке, небрежно бросил в нее свою чашку.       — Кстати, что у тебя с Верити?       Джордж вздрогнул. Конечно, вероятно это очевидно.       — У нас был дружеский секс, — решил отвечать он, не виляя.       — Дружеский секс? — усмехнувшись, переспросил Фред. — Это что еще значит?       — Значит, что она просто разгоняла мою тоску, а я избавлял ее от похмелья.       — То есть ты хочешь сказать, что я женат и у меня нет секса, а ты, даже не имея никаких более или менее отношений, занимаешься сексом с фигуристой девчонкой без всяких обязательств?       Джордж двусмысленно хохотнул, глядя на рассерженное лицо брата.       — Кто же просил тебя жениться? — ухмыльнулся он.       — Как думаешь, а Верити захочет и со мной тоже так дружить? — неожиданно спросил он. — А еще лучше давай поменяемся!       — Ты что? — лицо Джорджа вытянулось.       — Да ладно, другие же девчонки не замечали, не думаю, что Верити просечет!       — Не в этом дело, Фред, — пихнул его в плечо брат. — Ты же женат на Полумне. Я думаю, что это свинство.       — Моралист нашелся, — проворчал Фред, одевая пиджак.       — К тому же, не забывай, брат, что теперь не те времена. Когда, во время интимной ласки у тебя обнаружится второе ухо, боюсь ситуация сложится не в меру погано, — ухмылялся Джордж, вслед за братом впихивая руки в пиджак.       Фред двинулся к лестнице продолжая ворчать, точно стопятидесятилетний старик:       — Одноухий, тоже мне… нашел, чем гордиться… За волосами же не видно, вон мама не различает, пока волосы не откинет.. А друзьям, что?       Джордж нагнал его на лестнице и насел руками на плечи.       — Хватит ворчать, ты хуже Грюма! Зависть, кстати, портит магическую ауру!       — Да неужели? — обернувшись в самом низу ступенек, одарил его уничтожающим взглядом Фред.       Вялую перепалку прервало появление Джинни.       Верити уже открыла магазин, и первым посетителем на удивление братьев, сегодня оказалась младшая сестренка.       — Фред, Джордж! Вы должны мне помочь!       — А поздороваться, малышка? — окинул деланно неодобрительным взглядом сестру, Джордж.       — Ох, какие мы манерные! — подразнила его Джинни. — Гарри не может, значит, вы должны сделать это!       — Прошу прощения, — вмешался Фред. — Боюсь, мы не настолько раскрепощенные!       Джинни на мгновение замерла, соображая о смысле слов брата, и тут же ехидно скривилась.       — Извращенец! — беззлобно прошипела она. — Мне нужно, чтобы вы пошли со мной на концерт группы «Ведуньи»!       — Чего мы там не видели? — все еще хмурясь, проворчал Фред, искоса бросая заинтересованные взгляды в сторону Верити.       — Ну, пожалуйста! — заканючила младшая сестра. — Мне не с кем пойти, а я обожаю эту группу! Они хотят покорить весь мир, хотят попасть на телевиденье! В ящик, который смотрят магглы, представляете? Поэтому впервые выступают в обычном маггловском клубе! Я случайно узнала!       — Я бы тоже пошла! — подхватила Верити воодушевленно. — Я без ума от Керли Дюка! Гитариста! Попробуем взять у него автограф!       — Вот и идите вдвоем! — широко улыбнулся Джордж.       — Нет-нет! — запротестовала Джинни. — Гарри не пускает меня одну, без парней. Считает, что все еще опасно, тем более на немагической территории.       Девчонки начали напористо наседать на братьев и те, попререкавшись ради порядка, согласились. К тому же Джордж, согласившийся первым, прозрачно намекал Фреду, что концерт-то состоится в клубе, где будут подаваться спиртные напитки. И, конечно, Фред возьмет с собой жену…       Вскоре Джинни, радуясь, убежала на тренировку, пообещав завтра прийти за полчаса до закрытия магазина, чтобы помочь навести порядок перед концертом.       День вертелся как обычно: шумно, весело. Магазин пользовался большой популярностью, как среди детей, так и среди взрослых.       К вечеру братья совсем выдохлись. Однако о покое, видимо, можно было только мечтать.       Буквально за пару минут до закрытия магазина с работы вернулась Полумна. Да не одна. А с двумя девушками-близняшками. Выглядели они довольно обыденно: темные волосы, аккуратно расчесаны, одинаковые серенькие элегантные платьица. И Джорджу и Фреду девочки показались смутно знакомыми, наверняка учились в Хогвартсе тоже.       — Фред, Джордж, — обратилась к близнецам Луна. — Позвольте представить — это Флора и Гестия Кэрроу.       С лиц братьев мгновенно сползли приветливые улыбки.       — Мы не ослышались? — хмуро переспросил Джордж.       Близняшки переглянулись и опустили глаза в разноцветный пол.       — Это не очень хорошая идея, Луна, — вымолвила одна из них.       — Я думаю иначе, — уверенно сказала юная миссис Уизли. — Флора и Гестия действительно племянницы тех самых Амикуса и Алекто… Но они учились со мной и Джинни на одном курсе, на слизерине. Мы знаем их с детства, они никогда никого не обидели. И не участвовали в битве за Хогвартс. А сейчас вышла такая ситуация…       Одна из близняшек поморщилась и схватила Полумну за плечо.       — Не надо, Луна, мы поищем какой-то другой вариант, — пробормотала она.       — Скоро ночь! — возмущенно перебила ее Луна. — Вы же не хотите ночевать на улице! В общем, Фред, девочки остаются у нас ночевать и поживут немного.       Брови Фреда поползли вверх.       — Это ты предупредила нас вроде как бы? — усмехнулся он.       — Да. Фред, эта война продолжает рушить жизни. Девочки — сироты, и жили они в поместье дяди и тети на их средства. А сейчас, когда Амикус и Алекто пожизненно в Азкабане, Министерство изымает все их имущество, включая поместье. Я, когда узнала об этом сегодня, пыталась сходить с сестрами в Министерство, как-то попытаться помочь им… Но, пока что не выходит, там столько бумажек… Дядя и тетя не оформили на них дом, единственными владельцами являются они сами, а их имущество подлежит изъятию. Так что девочки с сегодняшнего дня оказались на улице без средств к существованию и без крыши над головой.       Все присутствующие в помещении притихли. Фред внимательно оценивающе смотрел на девочек. Конечно, от родственниц Кэрроу ожидать можно чего угодно, тем более они - слизеринки. Одновременно с тем выставлять на улицу людей — нехорошо.       — Хорошо, пускай остаются, — объявил Фред.       — Постой-постой, братец, а где они будут ночевать, у нас всего две комнаты, — взволнованно воспротивился Джордж.       — У тебя большая кровать, пускай спят с тобой, — расплылся в широкой улыбке Фред.       Джордж вздрогнул, молниеносно подхватил брата повыше локтя и оттащил в сторонку. Все за ними внимательно наблюдали, а Джордж тем временем громко зашептал на ухо брату:       — Какого черта? Если ты хочешь, чтобы эти прилизанные куколки оказались в твоей постели, не надо проецировать свои желания на меня. Я не горю желанием оказаться в одной кровати с кем бы то ни было, носящим фамилию Кэрроу!       — Да посмотри, какие девчонки славные! — ухмылялся Фред.       Джордж одарил брата уничтожающим взглядом.       — Ну, хорошо, — смилостивился старший близнец, — пускай спят в моей кровати.       Джордж поперхнулся и на секунду потерял дар речи.       — Эм… — замялся он. — А куда ты денешь жену?       Фред обернулся на Полумну, тихо о чем-то переговаривающуюся с сестрами Кэрроу. Тяжело вздохнул и вновь посмотрел на брата.       — А мы с Луной пойдем спать к тебе.       — Ты совсем сбрендил?       — У тебя есть другие варианты?       Не давая возможности ответить Джорджу, Фред быстрыми шагами вернулся к девушкам и объявил:       — Мы все решили. Флора и Гестия остановятся в нашей комнате, а мы с тобой, Луна, пока переселимся к Джорджу.       — Да? — переспросила юная миссис Уизли. — Ну что ж, кажется, вы все хорошо придумали.       — Я еще подумал, — продолжил Фред, — раз уж у вас нет денег, может, вы захотите поработать в нашем магазине? Нам давно пора расширять штат, а вас можно приодеть поярче и будете смотреться хорошо в магазине — близнецы и близняшки.       Молчаливые сестры Кэрроу вновь переглянулись. Но в этот момент послышался жалобный голосок Верити, наблюдавшей за этой сценой до сих пор молча.       — А как же я?       — Ну что ты, куда мы без тебя, — успокаивающе приобнял за талию свою помощницу Фред.              

***

             Ужин прошел в странном молчании. От близняшек Кэрроу ощущалось сильное напряжение, которое передавалось Фреду и Джорджу. Только Луна, казалось, была спокойна и чувствовала себя вполне комфортно в сложившейся ситуации.       Вещи близняшек сейчас хранились в магазине, в котором работала Полумна, поэтому она одолжила девочкам свои ночные рубашки. Ребята пожелали Флоре и Гестии спокойной ночи и отправились в комнату к Джорджу.       Джордж ощущал легкую дрожь во всем теле от всего происходящего. Он не мог точно понять, что так волнует его, и не мог справиться никак со своими эмоциями.       Он и Луна легли по краям кровати, а Фреда решено было положить между ними, чтобы не смущать его юную жену.       Джордж долго не мог уснуть, ворочался на кровати, но провалился в сон неожиданно и сразу же увидел тот самый замок, который видел, сколько он себя помнил. Но сегодня было что-то новое в этом сне. Джордж сосредоточился и понял, что это голос. Появился голос, который тихо бормотал какие-то слова. Тревога в сердце Джорджа нарастала, но он собрал всю свою волю в кулак, чтобы вслушаться в слова девичьего голоса. «Это не очень хорошая идея…» неожиданно удалось услышать Джорджу. И в то же мгновение он ощутил рядом с собой присутствие человека. Ну конечно! Одна из близняшек Кэрроу! Она стояла рядом и смотрела на замок, как и Джордж. Кажется, ее мрачное строение тоже тянуло к себе. Джордж занервничал. Раньше в этих снах не было других людей.       Джордж резко подскочил на кровати и понял, что весь мокрый от пота. Вроде и не кошмарные эти сны, вроде ничего плохого не происходит в них. Но только ужас, сковывающий все тело и разум, становился с каждым разом все сильнее.       Слегка отдышавшись, Джордж огляделся и понял, что рядом с ним нет Фреда, а буквально в полуметре лежит его жена.       
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.