Часть семнадцатая. Бар.
25 декабря 2021 г., 17:49
***
Рей весьма впечатлена лабиринтом улиц, по которым можно добраться до бара. Она шепчет Кларк, какая она храбрая, что таскается по таким местам. Кларк старается улыбаться, но ей нехорошо, и уж храброй она себя точно не ощущает. Когда они открывают деревянную дверь, сумрак рассеивается, демонстрируя привычно заполненный бар и постояльцев которые пристально смотрят на вновь вошедших, кто-то из знакомых машет Костии и, все как один, пялятся на прелестную Рей, окидывающую всех взглядом с не меньшим любопытством, но когда замечают Кларк, эмоции с лиц стираются в миг. Кларк прячется за спину подруги как может, учитывая, что она шириной со швабру, и думает, что, наверное, на этот раз ей тут точно не рады.
— Мы ищем Лексу Вудс, — объявляет Рейвен как коп из фильмов, останавливая Нико, который на две головы её выше, одним взглядом. — Где она?
— За своим столом, — шепчет Кларк за спиной.
— Забудь, мы знаем, где её искать, — тем же голосом оповещает Рейвен. — Вольно, красавчик.
Нико явно поражен таким обращением, а Костия давит смех. Кларк же пробует заткнуть Рей, проталкивая вперёд. Судя по взглядам, её не ожидали здесь увидеть. Она слышит, как за спинами некоторые начинают перешёптываться и сверлят её взглядами.
Лекса сидит за привычным столом. В огромной чёрной толстовке она выглядит почему-то мельче, чем на самом деле. Но она не одна. На месте Кларк сидит парень. Они что-то жарко обсуждают, поэтому не замечают их приближения. Возможно даже спорят о чём-то. Но как только они оказываются совсем близко, парень поднимает голову, и Кларк, ахнув, узнаёт его.
— Линкольн? — говорит она достаточно громко, чтобы тот обернулся. Он сидит в рабочем костюме. — Что ты здесь делаешь?
Лекса так быстро вскакивает с места, что стул падает назад. Он ударяется об пол с металлическим звоном. Если были до этого те, кто не обратил на них внимание, то теперь определённо на них смотрят все. Кларк чувствует, как начинают гореть щёки, а Лекса, гляди, готова дать дёру. Бармен за стойкой вырубает фоновую музыку, что ухудшает ситуацию в тысячи раз.
— Что вы двое задумали? — подаёт голос Кларк в тишине.
Её тихий голос слышен в любой точке помещения. Лекса закашливается, поднимая ко рту кулак, краснеет. Линкольн ничего не говорит, мило улыбается, но Грифин видит, что он нервничает. Кларк поочередно смотрит то на Линка, то на Лексу. А вот Рейвен берёт дело в свои руки.
— Лекса Вудс, я вызываю тебя на дуэль, — оповещает она, прижимая к груди воображаемую перчатку и её же бросая на пол. Кларк и забыла про последнее увлечение подруги (не про Шестизвездочную). — Ты принимаешь дуэль?
Костия бормочет, какая Рейвен горячая, когда злится, но её слова теряются в звуках встающих со своих мест людей вокруг. Лекса с места по-прежнему не двигается, но руки от лица убирает. Можно подумать, что она ничего не услышала, потому что продолжает смотреть на Кларк, как будто она единственный человек в баре.
— У тебя ещё не закончился рабочий день, — говорит она.
— Мы встречали Рей в аэропорту, — встревает Костия. — Привет, Лекс.
Та неловко машет подруге, ожидая когда та всё же перестанет пялится на Гриффин.
— Ну встречала бы, — отвечает Лекса, не глядя на неё. — Сюда то зачем притащила?
Звучит даже грубо, но Костия не обращает на это внимание.
— Потому что Айрис наплела Кларк, что ты моя невеста, мы женимся, дорогая, — говорит Костия и Кларк думает, что если идея с новым рестораном не выгорит, та составит прекрасную партию в актёрской династии Рейс. — Представляешь, моя-почти-девушка и твоя суперумная-недоступная-девушка думают, что мы женимся!
Вот теперь она привлекла её внимание. Лекса сильно распахивает глаза, когда произносит: что? Вудс бросает новый взгляд на Кларк, та краснеет. Лицо Лексы примерно такое же. Линкольн усмехается и делает глоток своего пива.
— Полагаю, меня на свадьбу не пригласят? — произносит он с улыбкой.
— О, они всех позовут, — радостно восклицает Рей. — Кто-то же должен будет нести Вудс со сломанными ногами!
— Если еда на халяву, то я согласен, — Линкольн впервые так болтлив и счастлив.
Кларк внезапно ловит себя на мысли, что слишком часто рисовала в своей голове руководителей серьезными, обезличивая их и лишая эмоций. Это вторая за день маска, которая падает с лица коллеги, но Гриффин всё еще зла на него и ей не нравятся мысли о сговоре этих двоих за её спиной. Может, это конечно, мания величия, но Гриффин не видит ни одной причины, кроме работы, почему Линк мог бы быть здесь.
— Ты, — она почти рычит, — использовал меня. Титус не ожидал от нас мгновенных результатов? — Она делает шаг вперед, а Линкольн теряет улыбку и выглядит растерянным. — Ты решил закрепить свой успех, вынудив меня практически жить в офисе последние недели?
Линк сглатывает и пожимает плечами:
— Я не имею права на ошибку, Кларк…
— Что? — видимо, это единственно слово, которое осталось в голове Вудс из всего её обширного лексикона.
Кларк резко разворачивается к ней. Между ними всего пара шагов, но это расстояние кажется ничтожным.
— Ты уволилась с работы из-за меня? — спрашивает Кларк, сжимая зубы. Кто-то в собравшейся толпе ахает. — Или дело в Линкольне? Ты ему подарок преподнесла? Это вы здесь обсуждали?
Лекса смотрит на Линкольна, видимо ожидая поддержки. Тот лишь пожимает плечами.
— Я ушла потому, что добилась того, чего хотела. Просто я сделала так, чтобы и ты получила то, чего хочешь, что бы ни случилось.
— То есть ты позволила мне выиграть? Ты не давала мне победить в дурацкой игре в дротики, а карьерой пожертвовать согласилась?
— Нет. Я выиграла, позволив выиграть тебе. Так что выиграли мы обе.
— Но это не так! — топает ногой Кларк. — Ты потеряла работу!
Лекса опускает взгляд всего на секунду. Из толпы снова доносятся вздохи. Кларк раздражает их присутствие (пофиг, что они всё еще в баре). Рейвен прочищает горло и размахивает воображаемым мечом, но прежде, чем она успевает что-либо сказать, раздаётся громкий голос за спиной.
— Вау, классное место! Почему я о нём никогда не слышала? Даже вывески нет?
В поле зрения показывается Октавия с широченной улыбкой на лице и поднятой ладонью, Рей быстро даёт ей пять, а увидев знакомые лица, она расплывается в улыбке.
— Кларк! Рей написала, что ты будешь здесь. Я скучала…
— Эм, — тянет растерянная Кларк и позволяет Октавии приобнять себя.
Услышать ответ Октавии, видимо, не обязательно.
— Так что ты хотела, Кларки? Бар крутой, но у меня намечалось кое-что интересное…
Рей машет Октавии в сторону Лексы с широкой улыбкой.
— Привет, Октавия, ты вовремя. Мы сейчас начнём дуэль…
— Круто, — восклицает Октавия. — Обожаю такие вечера. Вау, малыш, будешь моим секундантом?
На мгновение у Кларк складывается впечатление, что Октавия обращается к ней, но потом она замечает, как та, повернув шею пялится на Линкольна. Тот глупо улыбается. Ещё и краснеет, что кажется самым невероятным в текущей ситуации. Линкольн открывает рот, чтобы ответить, однако ему мешает Лекса, кинувшись вперёд.
— Ты, сука, — рычит она рядом с Кларк, но смотрит не на неё. Она пронзает взглядом Октавию, с яростью.
Прежде, чем Кларк успевает отреагировать, Лекса толкает ту к стене.
— Тварь. Я предупреждала, что разорву тебя, если снова попытаешься снова изменить ей. Думала, я шутила?
— А ну притормози, — осаждает Окти. Лекса не даёт договорить, прибивая ту к стене с необычной легкостью. Линкольн, по-видимому, растерян, ибо бокал с пивом выскальзывает из его рук, громко разбиваясь об пол.
— Надеюсь, тебе не нужны ноги, чтобы танцевать. Потому что я тебе все кости переломаю…
Линкольн бросается к ним. Не с агрессией, скорее в панике. Но его удерживает Джудит и парень, имени которого Кларк не знает. Остальные посетители кучкуются плотнее, окружая их, а Рей кричит что-то о первой крови. Костия невозмутимо наблюдает со стороны — ей лишь равнодушно на ногти сейчас посмотреть не хватает.
— Бей его! — кричит Рейвен, показывая рукой на Линка. Видимо, этого достаточно, чтобы кто-то схватил Рей за руку, ибо Кос сразу активируется, отталкивая наглеца и обнимая свою-пока-еще-не-девушку, чтобы та не лезла. — Он обидел мою Кларк!
Лекса не обращает на окружающих ни малейшего внимания и продолжает держать, но голос первой подаёт Кларк.
— Постой, — тихо произносит она. Лекса напрягается, становится вполоборота и ждёт. Весь бар, как по команде, затихает. — Октавия извинилась. Линкольн тоже извинился передо мной за то, что было в тот вечер и за то, что ударил Октавию после, когда приходил в её студию…
— Он ударил меня? Да это эта твоя… агрессивная…
Октавия хлопает глазами и ловит губами воздух, когда Вудс усиливает хватку.
— Ты хочешь сказать, — медленно проговаривает Кларк и трёт ладонью лицо. — Хочешь сказать, что Лекса ударила тебя?
Линколь кричит: да. Лекса отрицательно качает головой, отпуская Октавию, после чего та закашливается, оседая на пол и качает головой положительно.
— Ты с ума сошла? — Кларк не знает, как подавить эту волну негодования.
— Она накинулась на меня, как и сегодня, — жалобно пищит Октавия, вставая на ноги и прячась за спину, успокоившегося Линка.
— Потому что у тебя во рту побывал член Линкольна, — кричит Лекса с покрасневшим лицом. — Я пришла, чтобы извинится перед тобой за то, что сказала на корпоративе. Хотела сказать, что не буду вмешиваться в ваши отношения с Кларк, а там…
Она не смотрит на Кларк, которая не знает, что ей думать. В голове пустота. Как жаль, что нельзя поставить жизнь на паузу, как в фильме. Ей нужно время переварить информацию. И обнять кого-нибудь. Линкольн замирает и смотрит на Кларк в шоке и страхе, которые не идут ни в какое сравнение с шоком на лице Рейвен. Рейвен, расталкивая всех локтями и попутно извиняясь, подходит ближе к Октавии, показательно проводя пальцем по шее. Линкольн делает шаг вперед. Костия встает между ними с внезапным интересом и легкой полуулыбкой. Кларк кажется, что стены давят — прямо на голову.
— Ты не жертва в этой ситуации. Ты изменила ей, дважды… — сипит Лекса, оттаскивая вначале Рей, а потом и Кос в сторону.
Кларк чуть было тут же не признаётся, что их отношения не были настоящими. Но Лекса всё ещё стоит в центре, сжимая кулаки. Слишком стыдно, чтобы произносить это вслух.
— Вот поэтому я и здесь, — хмурит брови Линкольн. — Очевидно же, что им по отдельности было бы лучше. Мы могли бы разбить эту парочку…
— Заткнись, я не собираюсь в этом участвовать, — рычит Лекса. Кларк от чего-то обидно: Лексе в открытую предлагают отбить её у Октавии, а та не соглашается. Вудс бросает короткий взгляд на Кларк и отворачивается к Октавии. — Ты заставила Кларк простить себя цветами за поцелуи с другим, потому что Кларк со всеми милая. Ты изменила ей и даже не постеснялась сейчас флиртовать с Ликном…
— Я ей не изменяла, — рычит Октавия.
Костия, продолжающая обнимать Рейвен, издает возглас недоверия, и взмахом руки просит толпу повторять за ней. И они повторяют. Кларк бесит этот театр, но уходить она не собирается.
— То есть это не ты трахалась с ним на следующий день после знакомства? — Лекса давит и Кларк очень хорошо узнает это блеск азарта в её глазах. — Попробуй сейчас еще сказать, что вы не виделись после? — Линк сглатывает слишком очевидно.
— Ох, не надо делать из меня исчадие ада, мы с Кларк вообще не встречались, — с отчаянием бросает Октавия. — Мы весь вечер притворялись, чтобы тебя пораздражать. И у нас получилось, даже не пробуй отпираться. Ты так ревновала, что я за версту это чуяла, даже до того, как ты пригрозила её увести…
— Октавия! — стонет Кларк, пряча лицо в ладонях.
— Хочешь знать, что она мне сказала? — Октавия делает шаг вперед, отталкивая Лексу к стене, а затем кладёт свои руки на плечи Кларк, чтобы заглянуть в её глаза. — После наших танцев, в которых я ей зад надрала, кстати говоря, я благородно поздравила её, как победитель, а она наклонилась, улыбнулась, как последняя сука, и сказала: Я украду у тебя девушку. Не постеснялась! Естественно, я ответила: Ну, рискни, стерва. Она посмеялась надо мной, но ничего сделать не смогла.
— Всё. — Рей отталкивает Октавию обратно к Линкольну и театрально вздыхает. — У Кларк нет девушки, у Лексы невесты, — говорит она. Костия угукает. — Есть у кого-нибудь лепестки, чтобы раскидать? Щас будет эпическое примирение…
Лексу, по-видимому, лепестки совершенно не интересуют. Она таращится на Кларк, как будто у той выросли уши или рога на голове.
— Ты притворялась, что у тебя есть девушка?
Кларк ничтожно кивает.
— Но зачем?
Кларк стыдно поднять глаза. Как объяснить почему: Потому, что Кларк не добилась того, чего желала? Потому, что Лекса завоевала расположение сотрудников? Умна? Красива? И Богата? Потому, что Кларк нужно было чувствовать себя лучшей хоть в чем-то?
— Сама то как думаешь? — едко вставляет Рейвен.
— Это из-за меня, да? — Лекса делает шаг вперед, — господи, ты иногда такая неуверенная, я должна была догадаться. Ты обворожительная, и не говори, что ты этого не понимаешь, Кларк? Ты понравилась мне с первого взгляда и с тех пор сводила с ума, потому что я никак понять не могла, как к тебе подступиться… — Лекса делает шаг вперед, а Кларк никак не может найти в себе силы, чтобы поднять взгляд на неё.
Октавия появляется между ними внезапно.
— Никакого примирения! — восклицает она. Гриффин поднимает взгляд, — Кларк. Послушай. Ты самая чудесная девушка на земле, но она не стоит тебя. Лекса азартная, и для неё ты — это игра, жажда победы, часть соперничества и конфликта со мной. Она проиграла, заняла ненавистное второе место, и это не романтика. Кларк ты для неё награда, трофей, за который Лекса готова сражаться. Я это знаю. Рей знает. Весь бар знает, я права?
Последние слова она произносит громко и требовательно. Из толпы доносится неохотное согласие.
Кларк смотрит в глаза Лексы через плечо Октавии, думая, что хуже уже быть не могло. Хотела бы она ничего из этого не знать, потому что ей предстоит каждый день возвращаться на снисходительно отданную Лексой работу, которая будет напоминать о том, что Кларк — жалкая лгунья, которая настолько глупа, что даже не распознала спортивный интерес Вудс. К тому же влюблённая в неё же.
— Это не так, Кларк.
Лекса смотрит так, будто в панике. Кларк нервно ведёт рукой по волосам и поворачивается в сторону, но там стоит один из её инструкторов по игре в дротики и бесстыдно улыбается. Кларк снова опускает взгляд, желая уйти.
— Кларк, — Лекса звучит совсем близко. — Я флиртовала с тобой еще до и хотела тебя соблазнить. — Она оказывается перед лицом Кларк. — Ты серьезно считаешь, что я не умею рисовать стрелки? — Лекса закатывает глаза. — Что я переодеваюсь в общественном туалете, не рассчитывая, что меня увидит одна симпатичная девушка? Я проторчала там добрых двадцать минут, пока ждала, что ты объявишься, — она приподнимает лицо Кларк за подбородок.
— Серьезно?
— Серьезно. Я ради тебя разделась в офисе, ясно? — Лекса улыбается, но скулы немного покраснели. — Ты в этих жутко трогательных очках, поёшь милые песни своим прекрасным голосом каждый вечер, а я не железная. Так что да, я полуголой ждала тебя, чтобы ты наконец поняла, что наш флирт может иметь продолжение. Однако видимо этого было не достаточно, чтобы пойти со мной на корпоратив, ибо когда я спросила, ты сказала, что у тебя есть девушка, о которой никто в офисе не знает, и она на корпоративе от тебя не отлипала, а ты выглядела потрясающе.
— Это только слова, — вклинивается Октавия. — Кларк слышала в офисе, что из вас вышла бы пара, а ты посмеялась.
Кларк забыла, что у них тут вроде как публика. Лекса медленно выдыхает.
— Я смеялась, потому что думала, Кларк настраивает против меня сотрудников, она мешала моей работе! Потому что она смотрела на меня, как на идиотку всякий раз, как мы пересекались. Она ненавидела меня, потому что я отобрала у неё мечту! С чего бы ты захотела со мной встречаться?
— А ты никогда не говорила Лексе обо мне? — шепчет Рейвен Костии.
— Рассказала в первый же вечер, — отвечает Костия совсем не шёпотом. — Лекса на пруд к вам пошла, чтобы познакомиться с тобой поближе. Давай посмотрим, как закончится любовная история?
Рейвен согласно мычит, попутно пиная Октавию по ноге, чтобы не смела рот открывать. Та шипит и смотрит с возмущением. Рейвен снова показательно проводит пальцем по горлу. Окти лыбится и делает пару шагов назад.
— Я отправилась к пруду с утками, думая, что ты будешь там с Октавией, и я смогла бы… быть лучше неё. Как-нибудь тебя впечатлить. А когда её там не оказалось, я решила, что это идеальный шанс. Я захотела сделать детей счастливым, ведь ты их очень любишь. Вот только я расстроила тебя и мы вновь пришли к разговорам о работе. Я подумала, что может быть, стоит начать с дружбы. Но даже когда мне не хотелось с тобой флиртовать в офисе или баре, я флиртовала. И со временем мне стало казаться, что я тоже тебе нравлюсь, что ты готова расстаться со своей изменщицей-девушкой, но потом ты решила ей отомстить…
— У меня нет девушки, — Кларк скрещивает на груди руки и без оснований на то бесится. — И на тот момент не было!
— Я как должна была об этом догадаться?
Кларк злится. Она давно исключила из уравнения в своей голове Октавию. Почему с людьми так сложно? С цифрами всё проще.
— Я не пыталась тебя отбить или соблазнить. Я хотела, чтобы ты меня заметила, чтобы поняла, что я никогда не поступлю, как Октавия! Я не хотела, чтобы ты изменила своей… ей, короче! — Лекса машет рукой в сторону Октавии, вот только если бы хоть одна из них повернула голову, то поняли бы, что Линк с Окти уже перешёптываются у бара, заказывая выпить. — Я хотела начать встречаться с тобой как полагается, а не натворить то, о чём ты пожалеешь потом. А ты ещё всегда была такой красивой и чуткой, что еле держала себя в руках.
— Я думала у тебя есть невеста, — брякает Кларк едва слышно. Снова очень хочется плакать. Кларк чувствует себя такой дурой, идиоткой. Она поворачивается к выходу и видит, как Рейвен качает головой, отворачивается и делает шаг в толпу. Толпа расступается. — Когда тебе нравится девушка, которой ты не нужна, ты чувствуешь себя жалко и беспомощно.
— У меня не было никакой невесты.
— Иди за ней, — шипит Костия, — будь романтичной…
— Ты сама то о романтике не знаешь ни черта, еще советы даешь…
— Эй! — возмущается Костия. — Мне кажется, что моя почти-что-девушка скоро согласится переехать ко мне, так что поддельные звезды рулят. — Рейвен поднимает на неё взгляд. — В упаковке было пятьдесят бланков!
Лекса не обращает на них никакого внимания. Она их не слышит, следуя за Кларк, как охотник за жертвой. Та стоит у лини броска дротиков и Вудс видит, что та замахивается, метая первый: он отскакивает от стены, даже не втыкаясь и со стуком падает на пол.
— Ты неправильно его держишь.
— Не важно, — отмахивается Кларк, поднимая следующий дротик для броска.
Лекса потихоньку подходит ближе.
— Я обещала тебя научить.
У Кларк мгновенно подкашиваются ноги от прикосновения к её руке. Она рада, что чтение романтичных сценариев Рей не прошло зря. Потому что Кларк не эксперт в таких вопросах, но когда Лекса, прислонившись к её спине, демонстрирует, что нужно делать, она решает, что справляется очень даже неплохо: первый дротик попадает в мишень, а второй очень близко к девяти. Лекса обжигает её уши сладким шёпотом, от которого у Кларк перехватывает дыхание.
— Так ты всё это время ни с кем не встречалась? — спрашивает Лекса, уложив голову на плечо Кларк и схватив за ладонь, чтобы больше не брала дротики. — С момента первой нашей встречи?
— Ты тоже? — Кларк прикрывает глаза, всё же роняя несколько слезинок.
— Ты мне понравилась с первого взгляда, Кларк. С этой дурацкой работой я побоялась пригласить тебя в первый день, а потом всё запуталось, — шепчет Лекса и Кларк внезапно ей благодарна, что они так близко. Ей не хватало объятий. — Так ты действительно ни с кем не встречаешься?
Кларк устало вздыхает, поворачивает голову:
— Нет! Не встречалась я ни с кем!
— Ну значит сейчас это изменится, — заявляет Лекса, берёт лицо Кларк свои ладони и целует.
Лекса целуется хорошо, идеально, не торопясь. Жаловаться Кларк точно не на что — она выдыхает ей в губы и льнёт ближе. Лекса стирает слезинки, что всё же падают из глаз. Их действия превращаются в шоу для толпы. Кларк лишь краем уха слышит радостные крики людей, как будто они на спортивном матче. Кларк хочет больше, всё что угодно, чтобы Лекса целовала без остановки. Чтобы можно было касаться её. Чтобы Кларк прижималась к ней всем телом. Но не здесь, где столько народу.
Кларк пробует отстраниться, уменьшить напор, что Лекса находит совершенно неприемлемым. Она тут же дёргает её обратно на себя и целует снова. Кларк смеётся, пытается что-то сказать, но Лекса уже по горло сыта её дурацкими разговорами. Кларк говорит, что она не железная и на них все смотрят. Лекса ухмыляется, наклоняет голову целует еще откровеннее, просит больше, и кусает за губу больнее, чем хотела, за что получает стон Кларк. Низкий, откровенный. Кажется Кларк поплыла. Лекса ведёт губами по щеке, спускается к шее, прикусывает кожу нежнее и оставляет легкие поцелуи на чувствительной коже. Кларк задерживает дыхание, когда Лекса спускается ниже к плечу, где её прикосновения становятся мгновенно мягкими, как пёрышки. Она аккуратно пробует Кларк на вкус, а ту уже буквально трясёт от желания к тому моменту, когда она нетерпеливо тянет её обратно к губам. Это желание слишком сильное, чтобы поддаваться ему на глазах у стольких людей. Им следует притормозить.
— Лекса, — бормочет она. — Лекс, здесь люди…
Лекса улыбается, застывая в одном положении.
— Найдем более уединенное место?
— Да, — соглашается Кларк, поднимая взгляд.
Она тихонько смеётся, после чего Лекса наконец отлипает от неё и целует в кончик носа. Её широкая ослепительная улыбка кружит Кларк голову. Но не в плохом смысле. Это идеально. Часть её до сих пор не может поверить, что это правда.
— Я правда тебе нравлюсь? — шепчет она, чтобы больше никто не услышал.
Хотя это лишнее, потому что Рейвен устроила вокруг них настоящий радостный балаган. Этого шума достаточно, чтобы их не подслушали. Лекса смотрит на неё удивлёнными глазами.
— Я с ума по тебе схожу. Пойдёшь сегодня же со мной на свидание?
— Как только ты ответишь на один вопрос, — говорит Кларк, когда дыхание немного восстанавливается.
— И мы забудем, что всё это безумие произошло, и сделаем вид, что я пригласила тебя на свидание, как нормальный человек, после первого же рабочего дня?
— Ты ждала до конца дня? — ахает Кларк, хлопая ресницами. — А я думала я понравилась тебе с первого взгляда.
— Да, — соглашается Лекса. — Но я ведь профи.
— Была им, — произносит Кларк, одурманенная моментом, и кусает губы. — Зачем, Лекса?
Та притихает, прежде чем ответить.
— Я готова отказаться от тысячи работ, которые мне ненавистны, чтобы ты получила ту, которую любишь. И заслуживаешь. Я начала работать там только для того, чтобы показать своей семье, что я не ленивая. Ты правда думаешь, что я смогла бы остаться, зная, что они уничтожили твою мечту?
— Я сама это сделала, предложив автоматизацию. Появились бы другие возможности, — возражает Кларк. — Это было не обязательно.
— Я не сомневаюсь, что для тебя так и было бы, — говорит Лекса, прикасаясь к щеке Кларк. — Но я не хотела, чтобы ты меня возненавидела, а так бы и случилось. Это было правильное решение для нас обеих. Тем более, у меня есть планы на этот бар, а теперь и время.
— Расскажешь? — улыбается Кларк.
Но рядом с ними стоит Землетрясение, и выглядит он виноватым.
— Извините, что прерываю, — говорит он. — Мы почти разобрались со ставками, но нам нужно знать, остаётся ли за ней прозвище.
— Какие ставки? — спрашивает Кларк и хмурится.
— Тотализатор, — объясняет Землетрясение. — Ставили на то, когда наша Лекса сумеет тебя завоевать. За последние недели ты заставила всех поменять ставки, и я заработал много! Спасибо. Я всегда верил, что всё уладится.
— Класс, — неуверенно тянет Кларк. Лекса прижимает к себе плотнее, значит всё нормально. — Какое у меня прозвище?
— Сердцеедка, — отвечает Землетрясение, заставляя Кларк нахмуриться.
Лекса хохочет, морща нос.
— Не надо ей прозвища, — просит она.
Землетрясение пожимает плечами.
— Вообще-то оно подходит. Лекса страдала весь прошедший месяц с твоего последнего прихода. Полный кошмар.
— Эй! — возмущается Лекса, но успокаивается, замечая виноватый взгляд Кларк.
— Всё было не так плохо. Я просто думала, что больше тебя не увижу. Что ты любишь Октавию. Что ты предпочтёшь встречаться с изменщицей, которая покупает тебе целый офис цветов, потому что это романтично.
— Без прозвища, — подтверждает Кларк.
Землетрясение уходит, и Лекса вздыхает с улыбкой наклоняется, чтобы её поцеловать. Кларк уворачивается, ловя возмущенный вздох.
— Кстати, ты тоже сделала кое-что романтичное.
— Уволилась?
— Это было не романтично, это было глупо. — Кларк бьёт её ладонью по бедру. — Больше никогда так не делай. Нет, ты добавила салаты в меню. Это было мило.
— А. — Лекса вдруг краснеет. — Их нет в меню вообще-то. Приходилось покупать их у Кос в ресторане.
— Что?
— Мне не нравилось, что ты ничего не ешь, — оправдывается Лекса, стыдливо ёжась. Она смотрит на Кларк исподлобья. — Эй, не смей плакать или я тоже буду.
Кларк стремительно краснеет и целует Лексу под очередной взрыв криков и аплодисментов. Кто-то подставляет позади высокий стул. Лекса подсаживает Кларк на него без малейших усилий и становится между её ног. Когда Кларк цепляет рукой за толстовку Лексы спереди, та сразу расстегивает её, чтобы Кларк могла прижаться ближе.
— Мне нравится эта футболка, — озвучивает она вслух между поцелуями.
— Мне нравятся твои строгие юбки, — отзывается Лекса. — И твои очки. У меня какой-то сдвиг на очках. Надень их как-нибудь для меня, ладно?
— Ладно, — выдыхает Кларк и продолжает целовать, пока рядом кто-то не прочищает горло.
Они отрываются друг от друга. Кларк поворачивается: Линкольн с Октавией заняты тем, что зажимаются за столом Лексы. Линкольн держит руку на плече девушки, другой поглаживая по волосам, а та, судя по взмахам рук, рассказывает нечто драматичное.
— Мы вызвали вам такси, — сладко улыбается Рейвен. — Я останусь у своей девушки на ночь. И ты мне задолжала веселый вечер с морем танцев, алкоголя и непристойностей.
— Только если я иду с вами, — говорит Лекса, вскидывая брови.
— Я тоже, — дуется Костия и без предупреждения целует Рей с таким напором, что Кларк думает, что такси надо было вызывать не им.
— Пойдем? — спрашивает Лекса делая шаг назад. — Мы хотели устроить свидание?
У неё самой губы припухшие от поцелуев, а Кларк как будто в трансе протягивает ей свою ладонь.