ID работы: 11215018

Always Be The Little Brother

Джен
Перевод
G
Завершён
112
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
13 страниц, 2 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
112 Нравится 3 Отзывы 32 В сборник Скачать

Sammy

Настройки текста
Примечания:
Прошла неделя, а от ведьмы не было ни слуху ни духу – она как будто исчезла с лица планеты. Джон с головой погрузился в исследования, за что Бобби его одновременно уважал и презирал, потому что старший Винчестер сосредоточившись только на работе, заставил Дина заботиться об их семье. Сэм был более чем доволен компанией Дина. Он закатывал истерику, если брата не оказывалось рядом. Но когда Бобби, или «Баб», как называл его Сэм три дня подряд, предложил Дину отдохнуть, в его взгляде отразилось такое чувство, словно он сам предавал Сэма, Джона и даже Бобби за то, что даже подумал об отдыхе ... Бобби высказывал обвинения Джону на этот счет ... уже несколько раз. Джон заботился о Сэме, но не то чтобы очень активно. Что, если Желтоглазый найдет их в таком положении? Сэм слишком уязвим. Дин был его солдатом, но солдатом уставшим. Джон слишком хорошо знал, что Дин без раздумий бросится перед демоном, чтобы обезопасить Сэма. У Джона разрывалось сердце, когда он понимал, насколько он манипулировал своим старшим сыном, делая его живым щитом для их семьи, но дороги назад уже не было. Дин сделает все возможное, чтобы обезопасить Сэма, также как и Джон и Бобби, но братская любовь ... Джон признался себе, что Дин был гораздо больше, чем просто брат, опекун, проводник, герой, наставник, помощник, защитник – список можно было продолжать бесконечно. Джон скучал по тому ребёнку, которым был Дин до убийства Мэри, которым он был до того, как в Джоне умерла его мягкая сторона. Дин стал ответственным за Сэма в четыре года, и до сих пор, в двадцать шесть лет, выполнял эту роль. Джон знал, что заслужил каждый упрек от Бобби, но ни один из охотников все еще не хотел признавать правоту другого. Сэм проспал целых двадцать минут, прежде чем проснулся, крича. Он плакал несколько секунд, прежде чем Дин магически успокоил его. – Хэй, Сэмми, тебе уже лучше? – Дин прижал Сэма к груди, нежно положив подбородок на лохматую голову Сэма. Малыш ухватился за бордовую рубашку Дина со всей своей силой, на которую был способен годовалый ребенок. У Сэма поднималась температура, что еще больше ухудшало состояние и без того истощенного ребенка. Дин чувствовал себя не лучше. Он всегда вскакивал ночью, заслышав крики брата. Он не болел, и спокойно мог справиться с детской болезнью. Даже если бы он был болен, это не помешало бы среднему Винчестеру выполнять свою работу. Сэм протяжно застонал. Дину фыркнул, Сэм ненавидел болеть, всегда ненавидел. Сейчас, будучи ребенком, ему было еще труднее объяснить то, чего он хочет. – Ты голоден? – Дин покачивал его из стороны в сторону. Сэм издал звук, который Дин принял за одобрительное бормотание. – По-моему, у нас еще оставалась та дрянь, которой ты плевался в Бобби в прошлый раз. Хочешь доесть ее или обойдемся старым добрым молоком? Сэм скривился. При слове «молоко» у него скрутило живот. – Ладно. Значит первый вариант, – Дин перехватил Сэма немного повыше, придерживая его головку, пока они спускались по лестнице. – Бобби? Папа? Кто-нибудь есть рядом? – позвал Дин, и услышал с заднего двора слабые звуки спора. Отлично ... еще больше ранить чье-то раздутое эго. Дин закатил глаза от ссоры снаружи. Он всегда будет уважать своего отца, но, учитывая то, что происходило в последнее время, Дин начал сомневаться, действительно ли Джон беспокоился о Сэме. Быть отстраненным - это одно. Джон был далеко большую часть жизни братьев, но это что-то совершенно другое. Отбросив свои сомнения в сторону, Дин изобразил на лице улыбку и сосредоточился на своей задаче – накормить Сэмми. – Не могу поверить, что тебе это нравится, чувак. Хотя ты всегда любил овощи, – проговорил Дин, устраиваясь на потрепанном стуле. Сэм сидел у него на коленях. Одной рукой старший брат обнимал его, а второй кормил. Сэм отворачивался, как только ложка приближалась к его губам. – Сэмми, давай, я знаю, что ты голоден, и я знаю, что ты устал. Хочешь поймать самолетик? – Дин играючи присвистнул, Сэм открыл рот и проглотил еду. Срабатывало каждый раз. Проклятые самолеты. Закончив с обедом, Дин начал покачивать Сэмми, напевая под нос «Металлику», и Сэм снова заснул. Он с облегчением вздохнул и встал у окна. Дин улыбнулся Сэмми, поглаживая его мягкие волосы. Он присел на диван, надеясь прикрыть глаза на пять минут, прежде чем Сэм снова проснется. Конечно его нужно будет переодеть через час или около того. Дин лег, придерживая Сэма. Последнее, что он услышал – шаги, приближающиеся к задней двери. Бобби вошел в дом первым и увидел на столе признаки того, что брат кормил Сэма, и заметил спящего Дина на диване. Бобби пришлось сдержать вздох. Даже во сне Дин выглядел озабоченным; он хмурился, его хватка на брате была крепкой и надежной. Бобби хотел, чтобы Дин позволил ему помочь, но он как будто со стеной разговаривал. Джон ничего не сказал, он едва взглянул на своих сыновей, и вернулся к исследованиям. Сингер покачал головой, извиняясь перед самим собой, больше не собираясь попрекать Джона. – Если тебе есть что сказать, Бобби, просто скажи, – произнес Джон отступающемуся Бобби. – Не Дин отец Сэма! А ты. Пора тебе, черт возьми, позаботиться о своих мальчиках! Дин устал, Джон. Вытащи голову из задницы и книг, и присмотри за Сэмом пять минут, чтобы Дин мог отдохнуть. Этот мальчик слишком много взял на себя. Ты знаешь это, я знаю. Даже Дин знает это, но он не посмеет заикнуться об этом! – Достаточно! – рявкнул Джон. Оба застыли, когда Сэмми захныкал, а Дин машинально погладил его по спине, положив руку на голову Сэма, чтобы прикрыть его ухо. Он выглядел раздраженным, но он не проснулся. Спустя мгновение Сэм успокоился. – Убирайся, – приказал Бобби. – Прости, что? – Ты не глухой, идиот. Уходи или я с радостью выкину твою жалкую задницу из своего дома. – Я думал, ты хочешь, чтобы я присмотрел за Сэмом. Бобби стал почти пурпурного цвета. – Сумничаешь еще раз, и окажешься лицом на полу. Я присмотрю за Сэмом, и скажу Дину, что ты уехал по делам. – Я все равно нашел дело утром, прежде чем ты снова накричал на меня. Я вернусь через несколько дней, заберу мальчиков и уеду отсюда. Бобби закатил глаза. – Конечно, а я Папа Римский. Джон не ответил. Его уже собранная сумка стояла у двери, и он просто ушел. Бобби прислушался – он, по крайней мере, оставил Импалу. Прошел час, и Сэм проснулся. Бобби заметил это только потому, что оторвал взгляд от книги и наткнулся на зеленые глаза олененка, уставившиеся в ответ. – Хэй, Сэм, ты в порядке? – Бобби чувствовал надвигающуюся проблему. Предстояла трудная задача – вытащить Сэма из железной хватки Дина. Конечно охотники всегда чутко спали. Как только Сингер потянул Сэма из рук Винчестера; глаза Дина затрепетали – он был на грани сна и бодрствования. – Кристо, – пробормотал он, сонно протягивая руки обратно к Сэму. – Это только я, сынок. – Папа? Бобби никогда бы не признался, что от этого слова у него сжалось сердце, особенно произнесенное Дином. – Только Бобби, Дин. Я собираюсь присмотреть за Сэмом. Ты можешь поспать еще несколько часов. Тебе это нужно, – Винчестер смотрел на размытую фигуру Бобби, держащего Сэма, как он и должен был. Дин не смог проснуться до конца; его голова склонилась набок. Бобби придержал ее. – Мне жаль, что у тебя на плечах вся тяжесть мира, сынок. Я немного позабочусь о Сэме, обещаю. Дин уже не услышал этого, но Бобби не возражал. Он приподнял Сэма, держа его на расстоянии вытянутой руки. – Ну, ты и паршивец, да? Сэм хихикнул: «Буба!» – Шш шш шш, мы же не хотим разбудить Дина, верно? – Ди! Бобби наблюдал, как Дин улыбнулся во сне. Он перевернулся на бок, задержав улыбку еще на мгновение. – Вы двое нужны друг другу, сынок. Всегда будете нужны, я думаю. Однако сейчас у нас с тобой есть кое-что, о чем нужно позаботиться в первую очередь. Дин сам проснулся почти через час. Он сразу понял, что лежит на боку. Одна рука находится под ним, а вторая на животе. Он вздрогнул, испугавшись, что уронил брата. Он задохнулся от страха, выкрикивая имя Сэма. Он вскочил на ноги, споткнувшись и оглядываясь кругом. – Нет, нет, нет, нет, нет, нет, нет! – Дин? – Бобби появился в его поле зрения. – Бобби! – страх в глазах Дина сказал ему достаточно. – Он здесь. Помогает мне строить. Эти слова заставили сердце Дина не так сильно и часто ударяться о его ребра. – Строить? – Да, мы строим башню. Дин не понимал что происходит. – Что? – Смотри. Дин заметил Сэма на полу, окруженного разноцветными кубиками. Одни были сложены друг на друга, другие лежали мокрые со следами слюны на них. – Ди! Ди! Буба! – Сэм заговорил на своем младенческом языке, чтобы объявить им о том, что он сделал. – Хэй, Сэмми, хорошая работа, приятель, – Дин присоединился к Сэму на полу, стараясь не потревожить хаос вокруг него. – Ди! Ди! – Это я, Сэмми, – Дин легонько обхватил нос брата, преувеличенно вздохнув. – О нет, Сэм! У меня твой нос. Сэм издал такой же вздох и ощупал лицо пухлыми ручками. - Агх! – Подожди-ка, я верну его обратно, – Дин отнял руку от лица Сэма. – Готово! Дин поиграл с Сэмом пару часов, накормил его, снова переодел и позволил Сэму немного поползать, естественно, держа его все время на виду. – Спасибо, кстати, – сказал Дин Бобби, который сидел, уткнувшись носом в книгу. – Мм? – Я говорю спасибо, ну знаешь, за то, что присмотрел за Сэмом. Это было нелегко, да? – На этот раз ты подумал, что я демон. Я позаботился о том, чтобы рядом не было серебра. Дин смущенно покраснел. – Извини. – Оставь это, сынок. Ты всю свою жизнь отдал на защиту этого ребенка. Ты заботился о нем, когда сам еще был маленьким негодником. – Куда ушел отец? – спросил Дин, подбрасывая Сэма на ногах и нежно держа его за талию. – У него появилась зацепка, которая, я надеюсь, действительно даст нам что-нибудь. "Что, если Сэм не вернется назад?" подумал Дин. Выражение его лица стало таким, будто это была его вина. – Мы что-нибудь найдем, сынок. Перестань выглядеть так, будто тебе отказали в танце на выпускном, иди сюда и помоги мне с книгами. Я нашел детский манеж на чердаке; должно быть, купил его, когда мне достались вы двое, когда были маленькими. Это займет его на некоторое время, но не очень надолго. – Ладно, – уступил Дин, оживившись от того, что он может размять ноги. – Я буду здесь, если тебе что-нибудь понадобится, хорошо, младший брат? – Дин ободрил своего брата. Сэм сам бормотал себе что-то под нос, пока Дин и Бобби копались в книгах. – Черт возьми, мне кажется, я понял! – обрадованно воскликнул Дин почти через два с половиной часа. Сэм дремал. – Правда? – Да. Слушай, – Дин рассказал, что, чтобы отменить заклинание, нужно немного крови, несколько волос, различные травы, которые, как знал Дин, у Бобби были, и спички. – Хорошо, я принесу все необходимое, а ты подготовь место, чтобы Сэму было удобно. Я позвоню твоему отцу. «Посмотрим, ответит ли он на этот раз» пробормотал Бобби про себя. Дин собрал все нужное в рекордно короткие сроки. Ему нравилось заботиться о малыше Сэме, но он должен вернуть своего большого брата. По крайней мере, тогда они могли бы нормально разговаривать друг с другом, и он сможет дать Сингеру перерыв. Дин знал, что двери Бобби всегда открыты для них, но даже у него был свой предел. На то, чтобы все разместить, потребовалось всего пятнадцать минут, пока Бобби повторял заклинание на латыни. Дин бросил спичку. После вспышки пламени появился как новенький двадцатидвухлетний Сэм ... голый. Хорошо, что Бобби укрыл младшего Винчестера пледом перед ритуалом. Джон не ответил, только отправил сообщение, в котором говорилось, что он сжег тело ведьмы на всякий случай. Дин подхватил брата. – Привет, Сэмми. – Дин? Дин! О, боже мой, ведьма, она была там, и заманила меня в ловушку, я думал, что справлюсь сам, но я … почему я голый? – Сэм спешно прикрыл свое хозяйство. Дин покачал головой. – Помедленней, Гигантор. Я все расскажу тебе, как только ты наденешь штаны. Держи! – Дин сунул старую одежду Сэма ему в лицо. – Никто не хочет видеть ничего лишнего. – Я рад, что ты вернулся, малыш, – поприветствовал его Бобби. – Бобби? Ты тоже здесь? – Ты у меня дома, идиот. А кого ты ожидал? – А что насчет папы? Ни один из них не ответил. Сэм надеялся, что ничего не случилось. Дин протянул Сэму футболку и толстовку с капюшоном. – Папа вернется позже. Он нашел ведьму, которая сделала это с тобой. Сэм встал с небольшой помощью Дина. – Что я пропустил? – О, старик, ты даже не представляешь, – ухмыльнулся Дин, зная, что он долго сможет шантажировать Сэма всей информацией, которая теперь была у него в телефоне, а у Бобби остались копии. Какое-то время все было в порядке. Когда Джон вернулся домой, он неловко поговорил с Сэмом и приказал им уходить той же ночью, чтобы продолжить погоню за Желтоглазым. Двое из трех Винчестеров поблагодарили Бобби за все, что он для них сделал. Он проводил мальчиков и наблюдал, как отец и сыновья отправились мстить за свою мать. Он никак не ожидал, что они появятся у его двери всего через неделю. Трое Винчестеров отправились на встречу с Желтоглазым демоном. Вернулись только двое из них.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.