ID работы: 11215834

Истории на Хэллоуин

Смешанная
R
Завершён
56
.nadya. бета
Размер:
78 страниц, 20 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено с указанием автора и ссылки на оригинал
Поделиться:
Награды от читателей:
56 Нравится 179 Отзывы 9 В сборник Скачать

Он скажет ему «Да»

Настройки текста
      Джерард Уэй, старшеклассник шестнадцати лет, положив ногу на ногу, валялся на диване в гостиной и листал ленту Твиттера. На нём был надет чёрный кигуруми с нарисованными белыми костяшками, имитирующими скелет, на ногах — теплые белые носочки, которые вязала бабушка, и от которых он сначала отказывался («Мам! Я не буду носить белые носки с узорчиком!»), а потом надел и больше не снимал. Но никому не признавался, как стало тепло и комфортно.       — Джерард! — раздался мамин голос. — Поднимайся и сходи с братом!       — Ну ещё не хватало по домам ходить, конфеты выпрашивать, — проворчал недовольный мальчишка и снова уткнулся в смартфон.       — Поднимайся, я сказала! — строго настаивала мама.       Джерард повернул голову. Тринадцатилетний Майки нарядился в костюм Джека Воробья и держал в руках мешочек с рисунком черепа и скрещённых костей. Брат смущённо переступал с ноги на ногу в этих смешных сапогах-ботфортах, которые были ему великоваты. Джерард закатил глаза и сказал:       — Ладно!       — Ты так пойдёшь? — поинтересовалась мама, наблюдая, как её старший сын со скрипом пихает ноги в толстых вязаных носках в кроссовки.       — В костюме же надо, нет? — отреагировал Джерард и накинул сверху джинсовую куртку. Октябрь выдался тёплым, вечера радовали, но вот уже с ноября обещали резкие заморозки. — Выходим, Майки.       Майки улыбнулся и бросился вслед за братом.       — В какую сторону пойдём? — спросил он, когда они с Джерардом покидали лужайку дома Уэев.       — В какую хочешь, — отмахнулся Джерард, включая экран смартфона. Он переписывался с подругой по поводу одного своего одноклассника, и сейчас она должна была ответить одну важную вещь — когда у него день рождения. Но, видимо, куда-то отошла или занята.       — Ммм, — задумался Майки, имея всего два варианта — лево и право. Неуверенный с раннего детства, даже в выборе десерта.       Джерард повернулся к брату:       — А чего ты парик с длинными волосами не нацепил?       — Дома оставил… посмотрелся в зеркало и…       Интересно, сколько раз он надевал и снимал этот чёртов парик?       — Тепло тебе? — Джерард пощупал твидовый сюртук Майки.       — Тепло, — улыбнулся брат.       — Хорошо. Пойдём направо. Затем повернём и по кругу домой. Да?       Майки закивал.       И, как и другие такие же — нарядные, веселые, с мешочками и корзинками, братья направились по улице. Скромного застенчивого Майки, которого совсем не коснулся бунтарский подростковый кризис, Джерард провожал до двери, постоянно проверяя свой смартфон.       Он уже потерял счёт домов, бездумно принимал от брата конфеты и жевал. А подруга всё не отвечала.       — Куда ты делась, блин? — проговорив вслух, Джерард написал такое сообщение. Он прислонился к стене возле очередной двери. Экран погас, в чёрной глади отразился фонарик над головой.       — Слад… — начал Майки и вдруг замолчал. Джерард заметил что-то необычное в этом путешествии по особнякам и заглянул в проём.       Девочка, примерно ровесница Майки, с растрёпанной косичкой, в плюшевом домашнем костюме и намотанным на шею полосатым шарфом, выделялась на фоне света.       — Привет, Майки, — тихо прохрипела она.       Майки стоял и хлопал глазами. Стремительно стащил с головы пиратскую треуголку и несмело прошептал:       — Здра… здра… здравствуй, Кристин…       — Хорошего Хэллоуина.       — Ага, — ответил Майки вместо того, чтобы пожелать то же в ответ.       — Много людей гуляет? — грустно спросила девочка.       Майки кивнул, а Кристин печально добавила:       — А я вот болею. Мама купила мне костюм феи с прозрачными крылышками, а я не смогла надеть.       Джерард подавил улыбку, наблюдая за стесняющимся братом. Только бы не сказал «пока!» и не развернулся. Но Майки поступил по-джентельменски. Он протянул Кристин свою пиратскую добычу — мешочек, набитый конфетами.       — Это тебе, — сказал он. — Возьми, пожалуйста.       — Здесь так много, — проговорила Кристин.       — Я ещё наберу, — смело сказал Майки. — А ты не можешь выйти. Это нечестно.       Кристин широко улыбнулась. Потом закашлялась и спрятала подбородок в шарф.       — Увидимся в школе, — сказал Майки и надел треуголку. Как же это вышло элегантно, отметил Джерард.       — Я пока в школу не пойду. Но… Майки!       — Да?       — Ты мог бы передать мне домашнее задание, и, — Кристин посмотрела в пол, — я бы посмотрела с кем-нибудь «Пиратов Карибского моря».       — До встречи, прекрасная фея, — произнёс Майки и густо покраснел после этих случайно вырвавшихся слов.       — Буду ждать из плавания, капитан.       Кристин закрыла дверь, а Майки, закусив губу и состроив выражение лица «сейчас заплачу» бегом бросился со двора.       — Эй, эй, ты чего? — Джерард догнал брата и взял под руку.       — «До встречи, прекрасная фея»? — плаксиво произнёс Майки. — Хуже сказать не мог.       — Ей понравилось, — ответил Джерард и схватил Майки за плечи.       — Правда?       — Правда. Я в этом понимаю.       — Да ну.       — Майки, — Джерард заботливо застегнул его сюртук, холодало. — Ты поступил очень красиво: отдал девочке конфеты, сделал комплимент. Достойно капитана. Пусть и пирата. Молодец.       — Я в школе всегда стеснялся и прятался от неё.       — Теперь не нужно. Кристин будет с тобой дружить. Пойдём дальше.       — Я не хочу больше.       — Тогда просто погуляем. Расскажи мне про Джека Воробья, я плохо помню.       Конечно, сюжеты фильмов Джерард помнил прекрасно. Майки смотрел их так часто и так громко, что не запомнить было физически невозможно.

⚓⚓⚓

      — …а в сцене после титров показывают Исла-де-Муэрте, и обезьянка Барбоссы ворует золотую монету.       — И она, типа, опять проклята?       — Ага. А давай, — воодушевился Майки, — зайдём в ещё один дом?       — Неплохо было бы съесть конфетку, — согласился Джерард. Он вытащил смартфон и слепо последовал за братом.       Звонок в дверь и уже привычное «Сладость или гадость», а потом Майки добавил:       — Добрый вечер, миссис Айеро!       Джерард, стоящий тенью за братом застыл. Что, блин?       Что.       Блин.       — О, Майки, привет! — раздался знакомый голос. — Какой клёвый костюм! Джерард?       Вот они — обещанные заморозки. Прямо тут, в кигуруми. Наступает очередь Майки сдерживать улыбку.       Захотел конфетку, Джерард, получи — самую вкусную и… недоступную для тебя. Юный гитарист местной рок-группы Фрэнк Айеро, самый крутой парень в школе, смотрел на братьев и улыбался. Его мама оставила мальчиков и отлучилась.       — Хи-хи, — вместо приветствия выдал Джерард.       — У тебя тоже клёвый костюм, — прищурился Фрэнк.       — Да это пижама, — начал оправдываться Джерард. — Я просто с братом вышел.       — Я бы тоже пошёл колядовать, — вдруг сказал Фрэнк. — Обожаю костюмы. Если бы не обстоятельства.       И Айеро кивнул куда-то в гостиную, откуда доносились разговоры и звон посуды. Наверное, у них гости. Так отмечают Хэллоуин.       — Ага, — настало время и для старшего брата применить универсальный ответ.       — Слушай, Джерард, — начал Фрэнк и замолчал. Джерард в ужасе от личного обращения к нему Фрэнка Айеро схватился за спасительные плечи брата. — Я случайно услышал, как ты поёшь.       Ой, кошмарики… Вот она — настоящая страшилка на Хэллоуин. Как кто-то тоже останется в школе после уроков, пройдёт мимо музыкального кабинета и услышит, как Джедрард Уэй фальшиво играет на фортепиано аккорды и поёт. А самый страх — это сделает Фрэнк Айеро. Как оно и вышло.       — И что хочу сказать, — продолжил Фрэнк. — Нам в группу нужен новый солист.       — А?       — Класс! Мой брат будет петь в рок-группе! — раздался восторженный возглас Майки. И куда делась его застенчивость этим вечером? Бойкий призрак, что ли, вселился?       — Да я ведь… очень… то есть, не очень… — Джерард пропустил «пою». — Не учился нигде… и по нотам так себе…       — Фрэнк, не слушай его. Он хорошо поёт, — жалобно протянул Майки. — Возьми его в группу. Я буду на репетиции приходить тогда…       Ах, вот оно что! У Майки в этом есть свои интересы. Младший брат повернулся и тихо, думая, что Фрэнк не слышит, сказал:       — Я же знаю, что ты всегда хотел в его группу. Рисунки рисовал…       Отлично. Теперь Фрэнк знает, что Джерард его рисовал. А он ещё в этом кигуруми… И Фрэнку сказал, что пижама… типа, спит в этом и на улицу надел. Ой. Захотелось сброситься с крыльца.       — Майки, держи, — внезапно показалась миссис Айеро и вручила мальчику два прозрачных контейнера, в которые упаковала кусочки торта. — Счастливого Хэллоуина!       Попрощалась и ушла.       Звякнул сигнал, возвещающий о событии в Твиттере. Джерард машинально разблокировал экран. Пришло сообщение от подруги: «31 октября. У Айеро ДР прямо в Хэллоуин».       Джерард об этом спрашивал, чтобы вместе со всеми, якобы за компанию, поздравить Фрэнка в соцсетях. Он никогда не писал ему, а день рождения, вроде бы, повод. Джерард поднял взгляд и посмотрел на Фрэнка. Тот заметил и, всё ещё ожидая ответа на приглашение, наклонил голову. Говорить в стрессе то, что думаешь, в данный момент, видимо, отличительная черта Уэев. Нет, прекрасной феей Джерард Фрэнка не назвал, но выдал то, о чём бы ещё и подумал «писать/не писать»:       — С днём рождения, Фрэнки…       Фрэнк улыбнулся и отвёл взгляд. Потом посмотрел Джерарду в глаза и спросил:       — Фрэнки — это означает «да»?       Это было равносильно ответу у алтаря. Тут же голову заполнили счастливы моменты их возможного будущего. Джерард постарался заставить мозг забыть фантазию, где их осыпают зерном и конфетти на фоне цветочных композиций, заменив мыслями, что, будь он в группе, они бы виделись чаще. А у него ведь есть стихи, которые он бы мог предложить. И так, за работой, они бы познакомились поближе, а это уже шаг к автомобилю с надписью «Just Married»… Мозг, успокойся!       — Именно это он и имел в виду, — отчеканил Майки. Призрак существа без комплексов, изыди из этого стеснительного мальчика и присмотрись к его брату.       — Уэй, ты мне нужен, — сказал Фрэнк, и мозг Джерарда принялся воображать с новой силой.       Даже, если ему нужен только твой голос, почему бы не воспользоваться, начал рассуждать Джерард.       — Короче, у меня гости, — быстро сказал Фрэнк, прерывая размышления. — И вот что, Джерард: я собираюсь тебя уговаривать. Начну завтра. Кафе «Облачко»… оно не детское и уже лет сто так называется, что я могу поделать? Там подают вкуснейшие эклеры. С их помощью буду тебя соблазнять. Пять вечера, не опаздывай! — и Фрэнк закрыл дверь. Через секунду открыл снова и добавил: — Соблазнять, возможно, в разных смыслах.       И дверь захлопнулась снова. Вокруг всё замерло. Включая Джерарда с открытым ртом.       — Я ничего не слышал, — сказал Майки. Прижал контейнеры с тортом к себе и с ехидной улыбочкой спустился с крыльца.       Джерард, глубоко дыша, спустился следом. Сердце стучало. Во всех смыслах он скажет ему «Да».
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.