***
Подготовившись и переодевшись, парень в последний раз взглянул на себя в зеркало и вышел из ванны, закинув портфель на плечо. Он чувствовал себя немного неловко, ощущая как его бёдра тёрлись друг об друга. Тарталья надеялся, что эта покупка оправдает себя. Парень тихонько пробрался в комнату, где дремал Чжун Ли. Он оставил сумку на полу и подобрался к мужчине, держа в руке стакан с водой. Чжун Ли безмятежно спал на боку. "Кажется, он заснул, читая книгу, — Тарталья поднял её с кровати и положил на тумбочку. — "Телени"?" Чайльд ожидал увидеть историческую литературу или что-то более известное, чем какую-то странную книгу, обтянутую кожей. Хотя это волновало его меньше всего. Взгляд упал на лежащую фигуру. Мужчина любезно исполнил просьбу партнёра и уснул в майке и спортивных штанах. Довольно простой комплект, но и в нём Чжун Ли был горяч. Тарталья хмыкнул, поправив юбку, и оглядел себя ещё раз. — Сэр, — тихо промолвил он, коснувшись голого и горячего плеча. Уже это возбуждало интерес парня. Он повторил немного громче. — Сэр, вам пора принять таблетки. Чжун Ли неохотно приподнял голову, ложась на спину. Сначала он не понял, что происходит с ним, но, увидев Тарталью, кажется осознал, почему его разбудили. Перед ним предстал парень в светло-розовой рубашке с коротким рукавом и аккуратным воротником, на нагрудном кармане была эмблема сердца с медицинским крестом. Юбка-карандаш, обхватывающая бедра, была малинового цвета и всего на две ладони выше колена. Для Чжун Ли оставалось загадкой, что у Тартальи на ногах: чулки или колготки, он просто понял, что это был белый капрон. Рыжие и непослушные волосы были аккуратно зачёсаны и уложены, чтобы на голове нормально держался медицинский чепчик с такой же эмблемой. Пока мужчина оглядывал парня с ног до головы, не издавая ни слова, Чайльд стал чувствовать себя неловко, сложив ладони на ногах. Чжун Ли на самом деле был в восторге от того, как одежда меняет человека. Ему понравилось, что Тарталья попытался войти в образ примерной медсестры, даже снял серьгу. Мужчина просто улыбнулся, остановив взгляд на лице парня: — Я так рад, что вы пришли. — Примите это, — Тарталья выдавил из блистерной упаковки две синие таблетки, но вдруг вспомнил, что этого будет слишком много для одного. — Я приму тоже. — Для чего это? — Мужчина недоверчиво взглянул на протянутую ладонь. — Это для профилактики, — Чайльд протянул Чжун Ли стакан воды, а после выпил таблетку сам. Мужчина всё ещё с интересом рассматривал Тарталью в лучах солнца, проникающего через окно в комнату. Парень тоже был заинтересован в том, как аппетитно выглядели руки Чжун Ли. — Как вы чувствуете себя, сэр? — Сложив руки мягко проговорил Тарталья. Невольно на лице Чжун Ли проскочила улыбка, но после выражение сменилось на мученическое: — Очень плохо. — Неужели? — Тарталья умел изображать сочувствие лучше всего. — И что вас беспокоит? Где-нибудь болит? — Меня мучает жар, — ответил он с усмешкой первое, что пришло в голову, но после почувствовал, как его спина действительно вспотела, а кровь начала приливать к голове. — Тогда позвольте мне провести осмотр, — розовая юбка приземлились прямо у бедра Чжун Ли. Мужчина с удовольствием подыгрывал и часто вздыхал. Стетоскоп по приемлемой цене, к сожалению, Тарталья не смог найти , поэтому решил вместо него использовать свою ладонь. Проникнув пальцами под майку, он ненамеренно пощекотал бока и приложил руку к сердцу. Ощущая не только как этот насос перекачивает кровь и стучит, но и как вздымается при дыхании мускулистая грудь.Чайльд немного возбудился. — Не дышите, — и грудь замерла в вместе с диафрагмой. Из-за того, что шумное дыхание прекратилось, Чайльд почувствовал и то, как его собственное сердце начало отбивать чечетку, а от громкого звука парню немного заложило уши. — У вас учащённое сердцебиение, — констатировал он факт и опустил майку обратно, напоследок коснувшись ареола соска. Теперь ладонь ощупывала лоб, мягко поглаживая волосы и аккуратно переходя к уху и шее, проводя ногтем. — И температура к тому же. Чтобы убедиться в этом, Чайльд наклонился к пациенту и коснулся губами лба. Чжун Ли перевёл взгляд и сквозь пространство между пуговицами, увидел что-то розовое поддерживающее грудь. Решив проверить это, он потянул руку груди, но эта попытка была пресечена опомнившейся медсестрой. Тарталья слегка шлёпнул Чжун Ли по пальцам, остановив его: — Если вы больной, это не даёт вам права приставать ко мне. Чайльд смущённо надул губы и поправил воротник. Чжун Ли теперь думал лишь о том, действительно ли Тарталья в лифчике или нет: — Извините, — он выглядел виновато, поэтому Чайльд вздохнул обнадёжил его. — Не спешите, осмотр ещё не закончен, — рука успокаивающе провела по торсу. — Может вы чувствуете боль в животе? — Да, возможно, — наблюдая за движениями сказал он. — Скажите, если будет больно, — Чайльд полностью повернулся к мужчине и двумя ладонями начал поглаживать его живот. Останавливаясь в некоторых местах он мягко надавливал и вопросительно смотрел на Чжун Ли, но тот отрицательно махал головой, переводя взгляд на ноги Тартальи. Мужчина попытался незаметно опустить руку максимально рядом с ногой парня, тот сделал вид, что ничего не заметил, позволяя касаться себя. — Может, вы скажете мне, где у вас болит прямо? Я никак не могу найти. — У меня болит где-то, — Чжун Ли попытался сделать максимально болезненный голос, надавив на низ живота, — где-то здесь. — Вот оно что? Серьёзный случай, — опечаленно закивал Тарталья, делая вид, что проанализировал свои предыдущие действия. — Позволите осмотреть вас и здесь? Вдруг нежная рука спустилась в район паха. Пальцами парень обрисовал выпуклость на штанах и не отводил взгляда от Чжун Ли, в то время как сам был доволен тем, что смог возбудить Чжун Ли, не снимая одежды. — Конечно, если это спасёт меня, — изображая потуги, мужчина скорчился от боли, когда Тарталья коснулся его члена. — С такой острой болью нужно скорее бороться, — дрожаще промолвил он и припустил штаны вместе с трусами. Член был достаточно возбуждён, но Тарталья хотел добиться немного иного эффекта. Он несмело водил пальцем от основания до головки члена, внимательно слушая, как Чжун Ли сдерживает стоны, дыша через нос и вытягивая шею. Когда Чайльд провёл по выпирающей венке рукой и применил немного силы к тому, чтобы сжать член, Чжун Ли не смог сдержаться и стон сорвался с его губ. Тогда медсестра испуганно отдёрнула руку. — Вам больно? — Быстро пролепетал он, сделав жалостливые глаза. — Вы вскрикнули. — Ах, не стоило так резко останавливаться, — разочаровано сказал мужчина. — На самом деле я не очень хорош в этом, — он виновато сложил ладони на ногах, прикрывая упирающийся в обтягивающую ткань юбки член и выражая виноватость одновременно. Чжун Ли вздохнул: — Это же твоя работа. Если осмотр не будет закончен, то помощь может мне не понадобиться. Я просто умру от боли, — роль вредного пациента ему совершенно не шла, но он отлично с ней справился, небрежно растягивая слоги и используя пренебрежительную интонацию.— Так уж и быть. Если вас не учат этому в колледже, то сделаю это за твоего учителя. Чжун Ли почувствовал власть и бесстыдно взял ладонь парня и поднёс её к своему члену. Тарталья немного сопротивлялся, но под давлением(и не без удовольствия)потер ладонью головку. Такая наигранная наивность немного раздражала, и Чжун Ли снова стал управлять чужой рукой. Обхватив орган пальцами, рука стала немного двигаться вверх и вниз по инициативе Чжун Ли. Чайльд же лишь с интересом наблюдал, как пульсирует под его движениями член. Мужчина издал тяжёлый стон и выгнулся: — Пожалуйста, не нужно мучать меня намеренно, медсестра, помогите мне наконец. — Нужно делать так? — Тарталья наконец взял инициативу на себя и провёл рукой по члену, сжимая его основание и слегка покручивая в ладони. Вместо "Да" с губ Чжун Ли сорвался стон сквозь зубы. Чайльд интенсивно ласкал член и большое внимание уделил пульсирующей головке, выделился предэякулят. Тарталья провёл по семени пальцем и облизнул его, поднеся лицо почти вплотную к бёдрам мужчины. — Сделай это ртом, — прохрипел бархатно Чжун Ли и добавил в конце еле слышное "пожалуйста". Тарталья хмыкнул и сел в ногах Чжун Ли, приблизившись лицом к члену. Обхватив рукой основание, Тарталья коснулся им щеки, смотря прямо в возбуждённые глаза напротив. Мужчина лишь вздохнул неспособный сопротивляться шарму партнёра. В ответ на это, Чайльд высунул язык и провел кончиком по головке. Его прерывистое дыхание обжигало кожу. Тарталья провёл языком от основания до самой головки и пару раз прошёлся по члену вниз и вверх, плотно прижимая язык. Остановившись на пару секунд, он снова сжал орган и увлажнил его слюной, взглянув на взволнованного Чжун Ли. Мужчина с интересом наблюдал за Чайльдом, но часто закрывал глаза, когда испытывал себя наиболее возбужденным. Тарталья немного полизал головку и, высунув язык, похлопал по нему членом, сделав развратное выражение лица. Скоро губы Чайльда слились с головкой в одно целое, и парень интенсивно двигал головой, ублажая Чжун Ли. С головы Тартальи от резких движений спал чепчик, который мужчина поймал на лету и отложил в сторону. Чжун Ли придерживал голову Чайльда, поглаживая кончиками пальцев его ухо. Мужчина почувствовал, что готов кончить, поэтому в момент кульминации прижал голову Тартальи к паху. Тогда Чжун Ли подумал, что на этом их игра закончится, потому что вряд ли его член встанет ещё раз. Но, к своему удивлению, почувствовал, что после окончания всё ещё возбуждён. Тогда у Чжун Ли закралось сомнение о том, что таблетки, которые дал ему Тарталья, вызвали такой эффект. Не менее возбуждённый Чайльд всё ещё не прикасался к своему выпирающему на юбке члену. Он лишь вздохнул, вытерев с губ сперму: — Это нездоровая реакция... Следует проверить простату. — Тогда мне нужно развернуться? — Тяжело дыша, Чжун Ли стянул с себя штаны с трусами и отложил их в сторону. Он решил не перебивать атмосферу вопросом о таблетках. — Пожалуй, да, — Тарталья был доволен тем, что ему не оказывалось сопротивление. Он достал приготовленную смазку и перчатки. Чжун ли встал на четвереньки, приподняв таз. Сначала Тарталья помассировал поясницу, копчик, ягодицы, не стесняясь иногда пользоваться своим положением, и откровенно лапал пациента. Достаточно разогрев партнёра, Чайльд натянул перчатки и выдавил толстый слой смазки, проведя пальцами сначала по анусу, а потом, проникнув, стал внимательно водить пальцем по полости, чтобы найти простату. Лаская стенки, Чайльд намеренно задевал чувствительные точки, заставляя Чжун Ли тяжело дышать и постанывать. Обнаружив уплотнение круглой формы, Тарталья стал делать пальцем круговые движения. Чжун Ли стонал тихо, ощущая, что его член снова приподнимается, а возбуждение усиливается и точно ощущается не как обычно. Тарталья продолжил стимулировать простату нажатием, прислонившись к широкой спине мужчины. Лёжа щекой на лопатке, Чайльд снова убедился в том, что сердце Чжун Ли ускорило свой темп. Мужчина же стонал и немного двигал тазом. Его члену тоже уделили внимание,поласкав пальцами. Пытаясь довести мужчину до второго извержения семени, Тарталья понял, что такими темпами дело может не дойти до секса, поэтому остановился после маленькой стимуляции двумя пальцами, медленно выведя их из анального отверстия. Чжун Ли выдохнул с облегчением, боясь, что подведёт Тарталью преждевременно кончив. — Вам стало лучше? — Перчатка с характерным звуком была снята с руки и отправлена в мусорное ведро. — Да, спасибо, — Чжун Ли опустился на кровать, давая передохнуть своей спине. Он медленно развернулся и увидел, как на него жалобно смотрит пара синих глаз. — Сэр, кажется, теперь я заболел от того, что лечил вас, — Чайльд на четвереньках подобрался к Чжун Ли, оказавшись с ним лицом к лицу. — У тебя температура? — Рукой он смахнул пот со лба Тартальи, тот отрицательно помотал головой. — Нет, у меня тоже болит низ живота, — пальцами Чайльд провёл от груди, опускаясь к поясу юбки . Чжун Ли проследил за этим движением и заметил нездорово сильное возбуждение партнёра. Проведя по бугорку, Тарталья заскулил, прикусив губу. — Кто же будет лечить меня? Чжун Ли слегка оторопел, он был не способен отвести взгляд от покрасневшего лица Тартальи, выражающего боль и возбуждение: — Как ты там говорил? "С такой острой болью нужно скорее бороться". Может мне помочь тебе? Чайльд смутился, опустившись на колени. Он оценивающе взглянул на мужчину, продолжая слегка поглаживать свою грудь. Тарталья будто смирился с ситуацией и кивнул: — Если вы будете так добры, — добавил он, положив руки на свои колени. Чжун Ли приподнялся и не заставил себя ждать, проворно проникнув рукой под юбку и коснувшись голой части ноги. Он погладил бедро и изучил кружево на чулках, где закреплялись застёжки. В предвкушении продолжения, он прильнул к шее и поцеловал её, слегка оттянув кожу зубами. Тарталья шумно выдохнул и руками снова блуждал по спине, вырисовывая на майке выступающие мышцы. Чжун Ли же ласкал ноги парня, подбираясь к ягодицам. Тогда Чайльд немного возмутился, промычав, поэтому рука послушно спустилась к коленному сгибу и поглаживала икры. На шее появилось два розовых пятнышка от поцелуев. Чжун Ли провёл языком по кадыку, а Тарталья отвернулся, продолжив гладить спину. Мужчина пытался поймать взгляд Чайльда, но тот смущённо отводил глаза. Тогда Чжун Ли накрыл ладонью бугорок на юбке и нежно провёл по нему, круговыми движениями. Чайльд хотел возмутиться, но терпеть было очень сложно, поэтому он поддался: — Поможете снять мне юбку, сэр? Чжун Ли с энтузиазмом кивнул. Тарталья встал на пол, а мужчина расстегнул застёжку и потянул юбку вниз. Она плохо поддавалась. Юбку было не просто стянуть, она обтягивала бёдра и прилипала к коже. Но стоило Чжун Ли приложить немного силы, как юбка оказалась на полу. Мужчина снова стал оглядывать партнёра. Понурив голову, Тарталья потянул низ блузки, чтобы закрыть оголённые участки тела, но ткани было недостаточно, чтобы спрятать от Чжун Ли открывающийся только для него вид сзади. Мужчина положил ладони на ягодицы, и заставил партнёра дрогнуть от этого. Тарталья прикрыл глаза и представил, какое могло бы быть лицо у Чжун Ли: "Он возбуждён? Он удивлён? Может, ему не нравится такое? Надеюсь, он не будет молчать." Мужчина огладил ягодицы и , отодвинув лямку стрингов, немного раздвинул их, и надавил слегка пальцем на стоппер плага. Ему показалось, что эта игрушка будет мешать, поэтому он вытащил её очень аккуратно и оставил на тумбочке. Тарталья выдохнул, немного наклонившись. Чжун Ли воспользовался моментом и, не заставляя Чайльда ждать, провёл языком по ягодице, немного поцарапав её. Большим пальцем он расслаблял сфинктер, выполняя круговые движения. Тарталья провёл пальцем по возбуждённому члену и почувствовал лёгкий спазм, но не придал этому значения. Чжун Ли посадил парня к себе на колени и начал ласкать его член, стараясь успокоить и расслабить партнёра. Чайльд не мог сказать ничего против, удобно устроившись на коленях. К пуговицам на его блузке потянулась вторая рука, но он снова пресек попытку. — Почему ты не хочешь снять рубашку? — Чжун Ли большим пальцем надавливал на головку, массируя возбуждённый и напряжённый член. — Это же моя рабочая форма, — парень проскулил после реплики и выгнулся, — вдруг она спасёт вам жизнь. — Тогда позволь мне хотя бы расстегнуть её. Блузка останется на твоих плечах, — он провёл рукой вверх по животу. Чайльд замялся, но согласно кивнул. Проведя одним пальцем вниз по пуговицам, Чжун Ли расстегнул блузку и ощупал рукой грудь, проникнув под чашечку бюстгальтера. Мужчина поглаживал выступающие участки и целовал затылок. Догадки оказались правдивыми — грудь парня действительно поддерживал бюстгальтер, розовый, как и стринги. Чайльд немного смутился: — Вам нравится? — Да, — не мешкая ответил он. Чжун Ли провёл языком от шеи до уха и расстегнул лямки лифчика. Белье упало на бёдра, а соски начали поглаживать и оттягивать. Тарталья улыбнулся слегка и выдохнул с облегчением. Всё шло к своему завершению, но член Чайльда не уменьшился в размерах, а касания Чжун Ли теперь казались немного болезненными. Мужчина отпустил парня и решил пойти другим путём, более быстрым: — Думаю, тебе поможет стимуляция простаты. Я знаю один действенный способ, — прошептал он на ухо, постучал подушечками пальцев по торсу. — Как смотришь на это? — Я не против, если это поможет, — Тарталья развернулся и провел руками под майкой, снимая её через голову. — Тогда позволь теперь мне помочь, — Чжун Ли нежно прихватил парня за ноги, пока тот прильнул к его груди. Выудив из шкафчика презерватив и смазку, он подготовил себя, а потом прикоснулся к сфинктеру Чайльда. Немного надавив, он без проблем вошёл внутрь пальцем. Видимо, игрушка хорошо помогла ему в подготовке. Ноги Чайльда были приподняты и поставлены на уровне талии Чжун Ли. Пока Тарталью пытались подготовить, он водил ногами по кровати, касаясь тела мужчины и подразнивая. С поступательным движением пальцев, скуления сменились на стоны, а бёдра то и дело подёргивались. Чжун Ли выдавил смазку и приставил головку к анусу, легко проникнув внутрь. Тарталья на секунду сжался, вцепившись в плечи, но быстро привык, протяжно простонав. Он держался за широкие плечи и любезно убирал чёлку с глаз Чжун Ли, когда это нужно было. Лёгкими движениями мужчина двигался, придерживая ноги парня, иногда целуя колени. Чайльд волновался за целостность чулков, но ему нравилось, как выглядит это со стороны. Чжун Ли уделял внимание и самому парню, иногда целуя его в шею и лаская языком соски. Тарталья кончил быстро, но его член опять поднялся. Понимая, что Чжун Ли продержится ещё недолго, Чайльд попытался приблизиться к концу, дотронувшись до своего члена. Но вместо удовольствия почувствовал боль и раздражение. Парень прикусил губу и отдёрнул руку. Взгляд перешёл на возбужденного Чжун Ли, и Тарталья решил промолчать, боясь испортить создавшуюся атмосферу. Мужчина был довольно нежен, но Чайльду было всё ещё больно ощущать возбуждение. Когда Чжун Ли кончил, он навис над грудью Тартальи и положил туда своё лицо. Они оба тяжело дышали. — Ты ещё не кончил? — Чжун Ли провёл пальцами по головке и немного сжал член партнёра. Тарталья проскулил, но всё ещё молчал, пытаясь вытерпеть это. С одной стороны его шею и ключицы нежно целовали и лизали языком, но с другой на его член оказывалось давление, которое невозможно было терпеть. — Нет, сэр, не нужно, — Чайльд попытался убрать руку, тяжело вздыхая. Чжун Ли из-за обращения воспринял это, как шутку. Он немного ускорился, отпрянув от груди. Рука скользила по члену, вызывая спазмы и странное, действительно волнующее чувство внизу живота. — Нет, не надо, — снова повторил он, согнув колени. Но Чжун Ли продолжил, пытаясь удовлетворить партнёра, но тот не чувствовал уже никаких ласок. Тарталья жалобно мычал, держась за плечи мужчины. Терпеть стало невозможным, и Чайльд остановил партнёра. — Чжун Ли, без жести, — он вспомнил о прошлом стоп-слове. Это первое, что пришло в голову, и первое, что остановило мужчину. По щеке стекла горячая слеза, оставляя мокрый след на щеках. Мужчина отпустил руку и обеспокоено взглянул на парня. — Тебе больно? — Он поднял за плечи парня, тот пытался остановить слёзы и не мог позволить себе говорить, пока не успокоится. — Если не скажешь ты мне, то вызову врача, — мужчина потянулся к тумбочке и взял оттуда блистер, который принёс Тарталья. "ВИАГРА" — написано большими синими буквами. Чжун Ли с недовольством взглянул на всхлипывающего парня. Чайльд, опережая вопрос партнёра, начал свою исповедь: — Я хотел усилить ощущения. Мне показалось, что выгляжу глупо в этой одежде и не знал, смогу возбудить тебя или нет с помощью одних слов. — А как мы занимались сексом без костюмов? — Спокойно спросил мужчина, утерев мокрую щёку. — Костюмов же тогда не было. Меня возбуждаешь ты, а не во что ты одет. Тарталья виновато потупил взгляд и скривил губу. Чжун Ли погладил парня по голове: — От этого не умирают, я помогу тебе. Будет тебе уроком, что эти таблетки принимать нужно, только под дулом пистолета. Ты же ещё совсем молодой, у тебя может встать от одной лишь мысли, а ты свой организм переутомляешь. Тарталья сглотнул слюну и шмыгнул: — И что с этим делать? — Ты же чувствуешь спазм тут? — Он надавил на низ живота у паха. — Тебе нужно кончить и сходить в туалет. Если не поможет, то съездить к врачу. — Я не могу касаться, тогда ещё хуже получается, — Тарталья не успел услышать ответ. К его коленям спустился Чжун Ли и облизнул головку, проверив чувствительность. Чайльд простонал громко и поднял голову. Ощущая вместо руки тёплую полость рта и язык, ему стало легче. — Можешь кончить мне в рот, — сказал Чжун Ли, оторвавшись от члена. Тарталья попытался возразить, но его остановили, — я сплюну в салфетку. Они в тумбочке, можешь подготовить их. "Как раз отвлечётся," — подумал Чжун Ли, снова принявшись за член. Он взял его полностью и двигал головой, лаская пальцами мошонку. Медлить и растягивать процесс было бесполезно, да и Тарталья был в восторге, двигая навстречу бёдрами, поэтому Чжун Ли использовал все приёмы, которые знал сам. Член скользил по горлу, ласкаемый кончиком языка. Тарталья воодушевился и перестал плакать, почувствовав, что ему становится легче. В один момент Чайльд кончил, выгнувшись и простонав. Чжун Ли принял сперму в рот и отпрянул от члена, выплюнув содержимое в протянутую ладонь, накрытую салфеткой. Оба выдохнули с облегчением.***
Любовники лежали под одеялом, обнимая друг друга. Чжун Ли дочитывал ту самую книгу, а Чайльд делал что-то в телефоне, на его голове лежало полотенце. Тарталье после всего произошедшего стало легче: он удовлетворил свои фантазии и убедился в том, что он возбуждает Чжун Ли и без костюмов. Это немного сыграло на его гордости. На телефон мужчины пришло сообщение. Он не глядя открыл уведомление. Бросив мимолётный взгляд, он обнаружил, что сообщение пришло от Чайльда. Оно содержало три наиболее удачных фотографии парня в медицинском костюме. Чжун Ли отложил книгу и с улыбкой стал рассматривать их. Тарталья поглядывал на мужчину, пытаясь угадать его мысли. — Только ты мог так сфотографироваться, — он мягко посмеялся и показала фото Чайльду. Здесь он скрыл лицо за телефоном, положив рука на бедро и немного выставив ногу вперёд. — Подожди, это в моей ванной? — А что особенного в этой фотографии?— Тарталья избежал вопроса о локации. — Просто у тебя всегда милые фотографии получаются, — он просмотрел и другие. Чайльд был польщён. Он поцеловал партнёра в щёку и обнял его за плечи. На улице начало смеркаться. Солнце уступило луне, но оставило светло-жёлтый след прямо у горизонта. Деревья, снег и всё некогда живое выглядело мёртвым, окруженное льдом и сугробами. Но скоро наступит весна, и всё вокруг запищит, зажурчит и зашевелится. Дни станут длиннее, а ночи теплее. Хотя, перед этим нужно пережить февраль. Самый жестокий месяц в году.