Я не унижусь пред тобою...

NC-17
Завершён
16
автор
Фэндом:
Размер:
64 страницы, 23 235 слов, 20 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
16 Нравится 75 Отзывы 0 В сборник

Игры антихриста, полукровки и падшего

Настройки
Примечания:
Я изумлённо посмотрел на ангела. — Из-за Данте? Почему? — Да я… нгх, на улице встретился бывший коллега, а мы с ним не в лучших отношениях, он и начал гнать, что Данте — полукровка, и вообще всячески его опускать. Вот я и не выдержала и… и дала леща. Я выкатил глаза. — Коллега — в смысле… оттуда? — я показал на небо. — Да. Рафи, ты не нервничай, я со всем разобралась, — она довольно улыбнулась. — И теперь у нас есть лишний нимб. — Маньячка, — рыкнул я, прижав её к себе за попу. — Есть, с кого пример брать, — похотливо улыбнулась Софа, лапая меня. В общем, нас потом выставил охранник. Я вернулся на работу, нагло хлестнув Софочку по жопке и избежав ответной реакции. Вечером, когда близился конец рабочего дня, мне позвонил Люцифер. — Шо? — спросил я, хрустя печеньем. — Раф, мы с Лили должны будем отъехать на пару дней в другой конец ада по делам. Можно у вас с Софой Чарли оставить? — Эм… ну ладно… только позвони ей, и… — Спасибо, обожаю тебя! Через секунду рядом со мной возник брат вместе с дочерью. Чарли повесилась на меня, обнимая. — Дядя Рафи! — С меня сувенирчик, — Люцифер расцеловал меня в обе щёки и испарился. Фу блин, нельзя так делать! Я начал вытираться, спустив племянницу на пол. Она стала осматриваться и едва не пробила себе руку дыроколом. В итоге, потом ко мне нагрянули Софочка и Данте, и мы вместе шли домой, пока дети неслись впереди и счастливо уплетали мороженое. А потом к нам в гости пришли и Сэм с Аннет и Элейн. Я конечно понимаю, пятница, конец рабочей недели, но чё ко мне-то все сразу? Мы отправили детей играться в спальне, а сами расположились в гостиной, куда Софа принесла сготовленные на скорую руку салаты, курицу, канапе и пиццу. Всё было относительно прекрасно. Если бы Аннет не попрекала меня тем, что я поправился, было бы ещё лучше. — Мне всё равно, я его люблю, — сказала ангел, обняв меня и поцеловав. Затем вытерла измазанную соусом щёку и улыбнулась. — Мой сладенький. — Не смущай, — пробубнил я, краснея. — А Рафи покраснеееееел, — сказал Сэм, ухмыляясь. — Отвянь… — Мама! — к Аннет прибежала дочь и потянула её за руку. — Мамочка, пошли, я что-то покажу. — Иду, солнце, — брюнетка пошла за ребёнком. Мы продолжили разговоры ни о чём. Аннет вернулась, обеспокоенно на нас смотря. — Что такое? — спросила Софа. — Я не очень разбираюсь в вашей магии, но они там что-то сделали… оно зелёного цвета, это хорошо, или плохо? — Данте, Чарли! — Софа вскочила с дивана и рванула в спальню. — Что у вас такое? — Элейн! — Сэм пошёл за ней. Я — следом. В нашей спальне на кровати кружком сидели дети, держась за руки и колдуя. Над ними парил сгусток энергии, объятый зелёным пламенем. Я икнул. Они портал собрались открывать. — Стоять! — прикрикнул я, протянув к пламени руку и гася его. Тут раздался взрыв, отбросивший всех в стороны. Затем всё поглотил мрак… *** Спустя несколько часов Голова… Чёрт, что случилось? Я тяжело открываю глаза и вижу, что не в своей квартире. Я где-то в лесу. Так, дети, портал… я не закрыл его? Я начал вставать, чувствуя тяжесть в голове и на спине. Затем с ужасом увидел, что вместо рук и ног у меня копыта. Молча охуевая, я осмотрел себя. Я аликорн. Какого хера, мать вашу?! Я тёмно-синий с чёрной гривой и хвостом, длинным рогом и большими сильными крыльями. Самаэль, сука, накаркал. Кое-как наловчившись правильно переставлять ноги, я стал осматриваться. Чёрт, где все? Где Софа и Данте? Неподалёку раздался шорох и треск. Я пошёл на звук. Затем обнаружил встающего с земли красного аликорна с короткой рыжей гривой. И с ужасом узнал, кто это. — С… Сэм? — А? — он повернул голову. Выкатил красные глаза. — Р… Рафаил? Я кивнул. Демон встал и осмотрел себя. Затем взвизгнул, счастливо брыкаясь. — Я аликорн! Фак, е! — Где твои? — спросил я. — А… оу… я не знаю… а твои? — Без понятия. Почему мы — пони, и почему здесь? — Гм. Может быть такое, что когда ты закрывал портал, то твоя магия не так взаимодействовала с магией принцессы, и нас отбросило сюда? — Чарли? Ргх, возможно… твою мать, давай просто найдём их? Я попытался превратиться в человека. Не получилось. Что за… я пытался снова и снова, и никак. — Что за хуйня?! — Раф, повернись-ка боком, — попросил рыжий, разглядывая меня. — Ты собираешься подъебывать меня тем, что я жирный, когда мы не можем стать собой?! — срывался я. — Да нет, просто твоя метка… — Какая метка? — Да повернись же! — его рог засветился, после чего он повернул меня магией и посмотрел на мой бок. — Ого… а что это значит? — Что там? — я повернул голову. На боку был символ чаши со змеёй на фоне солнца. — Фак, откуда это? — Погоди, — он посмотрел на свой бок. Там были два перекрещенных меча. — Слушай, походу ты — хиллер, а я воин. — Какой нахрен хиллер? — Дети же игрались, когда открывали портал. И наверное нас сюда случайно затянуло. И твоя роль в игре — хиллер. — Класс, — с сарказмом сказал я. — К детям и Аннет с Софой нас это не приблизило, но информация, видимо, капец полезная. — Пойдём искать их. По пути проверим, можешь ли ты что-то кроме исцеления. — Тебе ли не знать? — Ты пони. Пони не могут превращать кровь грешников в уксус. — Ну, знаешь… Раздался треск. Затем к нам из чащи леса вышла оранжевая пони. Земная. Так, это явно не одна из наших жён, или детей. Увидев Сэма и меня, она в ахире выкатила глаза и осела на землю. — Б… божечки… — выдала кобылка. — Здрасьте, — мило улыбнулся Самаэль, сделав к ней шаг. — Простите, могу я к вам обратиться? Пони растерянно закивала, таращась на рога и крылья. — Вы не подскажете, где мы находимся? — В… в Эквестрии… Класс. Дети перенесли нас во вселенную май литл пони. — Замечательно. Вы не могли бы показать нам выход из леса, если вас это не затруднит? — А-ага… Пони встала и повела нас за собой. Сэм довольно позвал меня следом. Я вздохнул и поплёлся, едва не запинаясь о корни деревьев. Мы вышли к какой-то тропинке, а затем вдалеке показался город. — И как мы будем искать детей и девочек? — спросил я рыжего аликорна. — Мадам, — обратился он к кобылке. — Извините, но вы не видели тут где-нибудь маленьких аликорнов и единорожку? Или ещё одного взрослого аликорна? Или земную пони? — Здесь не водятся единороги. Тем более, маленькие аликорны, — ответили ему. — Почему? Где все единороги? — Они живут у себя, — ответила пони, поморщившись. — В смысле? Все расы пони живут отдельно? — встрял я. — Естественно! Не вместе же. — Но почему? — Единороги и пегасы — зазнавшиеся и ужасные создания. Отлично, теперь нам придётся шарахаться по землям пони, чтобы найти свои семьи. Вдруг в лесу раздался визг. Затем оттуда выбежала кобылка фиолетового цвета с чёрной гривой. Она спотыкалась и падала, вскакивала и снова падала. Сэм пискнул и рванул к ней, взмахивая крыльями. — Анни! — крикнул он, летя к ней. — А? — она повернула голову. Это Аннет? Ну, с другой стороны, земная пони, без магии. Как мы и предполагали днём, на работе. — Сэм? — Да, это я, солнышко, — он сшиб её с ног, прижимая к себе копытами. — Моя дорогая, я уж волноваться начал. — Почему я лошадь?! — паниковала она. — Не лошадь, ты пони. — Господи, что это? — она коснулась его рога. Затем посмотрела на крылья. — Что ты такое? — Я аликорн. — Так, ты нашлась, осталось найти детей и Софу, — встрял я, объясняя ей ситуацию. — Дети случайно сделали нас пони. — Как?! — Ну, антихристу, полукровке и падшему не составило бы особого труда создать свой мир пони, чтобы играть. — Где моя дочка? — спросила она, кое-как вставая на свои четыре ноги. — Я не знаю. Сэм и я думаем, что она могла стать единорогом, и её придётся искать в их землях. — Где? — не поняла брюнетка. — Далеко. Это же далеко? — обратился я к пони, выведшей нас из леса. — Да. Но зачем вам единорог? Вы же аликорны. Нечасто таких встретишь. — Наша дочь единорог, — ответил Самаэль, разминая крылья. — В какой стороне они живут? — Там, — пони показала вперёд, в сторону гор. — Спасибо большое. Анни, Раф, вперёд. И он поскакал к горам. Я и Аннет помчались за ним. Чёрт, Софа, Данте, где же вы? И всё ли с вами в порядке?
16 Нравится 75 Отзывы 0 В сборник
Отзывы (3)