***
Хордап был весьма большим городом. С причала не было видно ни конца ни края. Одной из причиной служили дома, другой реальные размеры этих домов. В основном это были трехэтажные многоквартирные здания, но встречались и массивные пяти и шестиэтажные экземпляры. Крис не очень отличался в ориентировании на местности, поэтому старался как можно лучше запомнить окружение. Но это было нереально, потому что он постоянно отвлекался на оформление домов, красиво одетых людей, детей, резвящихся на улице. Со всех сторон были слышны голоса, смех, запах готовящейся еды и музыка. Всё было великолепно. В поисках Седрика, Крис провёл около получаса и уже собирался сначала всё-таки зайти в кузницу, а потом продолжить розыскные мероприятия. Но тут он услышал звон разбитого стекла и женских криков. На звуки уже сбежались люди, поэтому источник шума Крис нашёл быстро. И, к его удивлению и счастью, он застал Седрика с обнажённой саблей, спокойно вышедшего через разбитую витрину. На булыжнике валялся мужик с раной на лице: — Да ты знаешь, что я с тобой сейчас сделаю, ты, у*бок? — Кричал он, вытирая кровь с лица. — Да, конечно, скажи, что ты ещё и сын местного казначея, — саркастично сказал Седрик и принял стойку. Крис собирался вмешаться в потасовку, поэтому начал продвигаться сквозь толпу. Тут незнакомец встал, вытащил из ножен меч и, весьма неумело, кинулся в сторону Седрика. Тот, естественно, отразил его атаку и ударил ногой с такой силой, что мужик отлетел в стену соседнего дома. «Походу вот так и разбилась витрина» — подумал про себя Крис и сказал: — Седрик, мать твою, прекращай давай. — Да он первый начал, — стал оправдываться тот. Тем временем мужик уже встал и, пошатываясь пошёл в сторону пиратов. Крис и Седрик не обратили на него никакого внимания. Но в момент, когда он замахнулся мечом уже в сторону Криса, тот, не глядя, поймал его меч и продолжил разговор с Седриком: — Ты можешь не впутываться в разборки? — Допрашивал Седрика Крис — Да какие разборки? Просто небольшое разногласие, — ответил тот. — Небольшое разногласие не может перерасти в поножовщину. — Поверь, ещё как может. — Не верю, всегда можно найти компромисс. — Да как можно найти тут компромисс, если он приставал к женщине? Тут Крис замолчал, отпустил мужика, который сразу же отошел на несколько шагов, и сказал: — Вот с этого и надо было начинать, Седрик. После этих слов он метнулся к мужику и, эфесом катаны, ударил того в живот. Тот даже не успел ничего понять, как пробил своей спиной стену соседнего дома, оставив в ней огромную дыру. Все зрители были в шоке от происходящего, в то время как Седрик и Крис молча пошли в другую сторону. — Мог сразу сказать, что он извращенец? — Спросил Крис у Седрика, когда они отошли от толпы на достаточное расстояние. — Да ты мне сказать не давал, — ответил тот, разводя руками, — а все-таки девушка красивая была, — мечтательно добавил он. — Ты об одном и думаешь. — Не сравнивай меня с Кэтсеро, он бабник похлеще меня. — Серьёзно? — А ты не знал? — Вообще нет. — С этим его увлечением даже история была… Тут им дорогу перегородили несколько высоких амбалов. По их лицам было видно, что они не намерены вести дружеские беседы, поэтому Седрик и Крис сразу схватились за мечи. Но, к их удивлению, амбалы протянули им письмо и пошли прочь. Крис открыл письмо и начал читать: «Дорогие «Фениксы», Я, барон Хемовани, приглашаю вас сегодня ко мне на ужин. Прошу вас привести себя в порядок. Явка обязательна.С уважением, Дерек Хемовани»
Дочитав письмо, Крис вопросительно взглянул на Седрика. Тот же, состроил лицо, будто его заставили съесть сырых кальмаров и сказал: — Это друг моего отца. Трус, лентяй и скупердяй. Много раз предлагал сотрудничество со мной, но я ему каждый раз отказывал. — А как он узнал, что вы здесь? — У него есть связи в Морполе, скорей всего, прочитав их последние отчеты, он предположил, что мы причалим здесь. — Ясно… а что будет, если мы не придем? — А что бы было, если бы тебя пригласили на обед к императору, но ты не явился? — Ну… меня бы либо казнили, либо насильно привели, — немного подумав ответил Крис. — Вот примерно то же самое может случится и в этом случае. — Он настолько влиятелен? — Не совру, если скажу, что он может выкупить этот остров и остаться при деньгах, но ему это не нужно. — А почему вы не вступите в альянс к нему? — Сегодня вечером узнаешь. Седрик замолчал, показывая что разговор закончен. Крис начал крутить в своей голове множество предположений об этом человеке. «Что же это за человек, если даже Седрику он не нравится?», — думал Крис.***
В молчании они дошли до корабля, где стояли Джек и Айра. — Ну что? Много людей покалечили? — Спросила Айра. — Нас пригласили на ужин, так что надо хоть приодеться нормально, — сухо сказал Седрик. — Что? Тебя пригласили на ужин? И кто же? — Ехидно спросил Джек. — Хемовани. Улыбки с лиц Айры и Джека сразу слетели. — Джек, у тебя есть нормальная одежда? — спросил Седрик. — У меня-то да, — ответил Джек, — а ты-то в чём пойдешь? — По пути решу. Айра, как у нас с бюджетом? — Иди одевайся, не волнуйся, украдем у него как обычно и даже в плюс выйдем, — оптимистично сказала Айра. — Однажды это выйдет нам боком, — задумчиво сказал Седрик. Крис стоял сзади и слушал их диалог. По их интонациям ему стало ясно, что этот барон был неприятен не только Седрику, но и его команде тоже. — Так, Крис, а что с тобой делать? — Вдруг спросила Айра. — Мне кажется он понятия не имеет о моем существовании, так что я просто останусь на корабле. — Не пойдет. Ты должен узнать что это за человек, чтобы не было сюрпризов в будущем. — Но у меня одежды нет, а эта не подойдет. — Ничего, исправим. У вас с Седриком почти одинаковые размеры, так что пойдете вдвоем. Крис обречённо вздохнул, так как он совершенно не горел желанием встретиться с человеком, которого не любил даже его капитан, который, как казалось Крису, может завязать разговор и подружиться с любым человеком. — Значит решено. Седрик и Крис идут на рынок, а мы с Джеком предупредим остальных. — Замётано, — ответил Седрик и спрыгнул с корабля. Крис лишь закатил глаза и пошёл за Седриком. По дороге Крис размышлял о том, какая одежда вообще подходит для торжественных мероприятий. — Какое торжественное мероприятие, Крис? Это будет простой ужин для аристократов, — сказал Седрик. — Кто тебе разрешал мои мысли читать? — Возмутился Крис. — Ты, раз не контролируешь их. — Но это не значит, что нужно их читать. — Ты скажи это тому парню из подворотни. Крис обернулся и увидел скрывшегося за углом дома парня в плаще и берете. — А кто это был? — А я откуда знаю? — Ответил Седрик, — но он умеет ленту мыслей читать, так что он точно не простой местный. Крис настороженно оглянулся и пошёл дальше. Пройдя несколько улиц, они нашли небольшой магазин одежды, в который сразу решили зайти. Там было довольно пусто. Не было ни покупателей, ни одежды. За прилавком стоял продавец и читал газету, попивая кофе. Это был довольно высокий мужчина, с небольшой бородкой и завитыми усами. На носу у него были очки с круглыми линзами, а во рту трубка. — Здравствуйте, чего желаете? — Не отрываясь от газеты, спросил он. — Нам бы прикупить чего-нибудь для ужина. — Ответил Седрик. — Понятно, ожидайте у прилавка, — сказал мужчина. — Наши размеры… — начал Седрик. — Я их уже знаю, ожидайте, — перебил его продавец и скрылся за дверью. Спустя несколько минут он принес несколько вешалок с одеждой. Не сказать что эта одежда была роскошная, но для ужина подходила как нельзя лучше. — Эта одежда — ваш вариант. Выглядит дорого, но не на ценнике. Если вас никто не будет щупать, то никто ничего не заподозрит, — сказал продавец, кладя всё, что принес, на большой стол, — выбирайте и идите за шторки. Седрик взял самый верхний комплект и скрылся за шторкой. Как показалось Крису, он даже не разглядывал его. Парень ещё раз взглянул на ассортимент, выбрал чёрный костюм и ушёл за соседнюю шторку. Через несколько минут показался Седрик. На нём были серые брюки, немного не по размеру, странная белая рубашка, у которой пуговицы были только сверху, и серая жилетка. По движениям Седрика можно было понять, что ему не очень-то и комфортно, но он сдерживался как мог. Седрик подошел к зеркалу и немного повертелся. — За*бись, — тихо оценил он себя, вызвав улыбку у продавца Затем вышел Крис. На нём были чёрные брюки, белая рубашка, чёрный пиджак и белая шляпа. Седрик присвистнул и широко улыбнулся. Крис, не глядя в зеркало, подошёл к кассе и спросил: — А шляпа в комплекте идёт? — Нет, её можете оставить. Если вы хотите, то можете оставить и пиджак, на вашем внешнем виде это никак не скажется, — ответил продавец. После его слов Крис моментально снял пиджак и оставил его на прилавке. Седрик усмехнулся и сказал: — Мы берем это. — Отлично, с вас 7 860 хосэ. Седрик расплатился и они вышли из магазина, а продавец также встал за прилавок и продолжил читать газету, допивая остывший кофе.***
До корабля они дошли молча. Крису было неудобно ходить в этих «штанах». Седрик же убедил его в том, что это необходимо, чтобы оказать на барона хорошее впечатление. — Ещё у нас есть немного времени, чтобы подготовить тебя к ужину. Приучить тебя к хорошим манерам, — подытожил Седрик. — Это ещё зачем? — спросил Крис. — Знаешь… я не хочу чтобы барон потом пожаловался моему бате, что моя команда бескультурное сборище неучей, поэтому нам надо хоть немного, но научить тебя есть как аристократ. — Например? — Ну… ты знаешь что надо есть вилкой? — Эээ, всё? — Нет, только определённую пищу. Ну, придём, я тебе покажу.***
По приходу на корабль, Седрик попросил Кэтсеро накрыть на стол, чтобы он смог научить Криса хотя бы основам столового этикета. Сам же начал обучать Криса правильной походке и разговору. — Ходить нужно не спеша, размеренно и плавно, — объяснял он, — Старайся идти как можно плавнее, не нарушая элегантности своего внешнего вида. Крис шёл вдоль борта корабля как можно элегантней, но каждый раз Седрик поправлял его: — Нога должна ставиться немного дальше. Нет! Держи спину прямо! В это время Кэтсеро уже накрыл стол и пригласил за него Седрика с Крисом. — Смотри, – начал показывать Седрик, – не пододвигайся к краю стола слишком близко. Держи расстояние примерно в две ладони. На колени положи полотенце. Не начинай есть, пока не начнёт самый старший за столом. Крис слушал наставления Седрика очень внимательно, стараясь ничего не упустить. Но то и дело ошибался: — Нет, Крис, не надо набирать полную ложку. Ешь медленно, не спеша, наслаждайся едой. По итогу всех тренировок, к вечеру Крис уже не так выделялся своей «деревенщиной». Седрик похвалил его за успехи. К этому времени все уже собрались. Кэтсеро надел китель, Сэм, Джек и Макото — костюмы, а Айра и Джойс — платья. Когда Крис взглянул на них всех он даже не поверил, что эти люди — пираты, настолько прекрасно они выглядели. Седрик, увидев удивленный взгляд Криса, лишь усмехнулся. — Итак. Помните, — начал он, обращаясь к команде, — следующие несколько часов мы проведём в крысином логове. Не надо ни с кем спорить, ругаться, и уж тем более драться. Давайте проведём этот вечер тихо. Будьте вежливы, благоразумны. Как только это всё закончится мы отправимся в море. — А как же врач? — Спросила Айра. — Его поиски отложим, так как сейчас есть проблема посерьёзнее, — ответил Седрик. Крис слушал его и вдруг заметил на соседнем корабле того парня, что следил за ними. Тот сразу скрылся за мачтой и Крис отвернулся. «Кто же он такой?», — подумал про себя Крис. — Итак, «Фениксы», в путь! — Крикнул Седрик и спрыгнул на пристань.