***
Прибежав на «Говард», Седрик вместе с Крисом вбежал в капитанскую каюту, усадил парня в кресло и протянул ему бутылку рома: — Выпей — Не, не буду, — ответил Крис. — Я сказал выпей! — серьезным тоном сказал Седрик. Крис не стал спорить и сделал пару глотков, после чего сказал: — Седрик, я совершил ошибку, прости меня. — А?! Ошибку?! Ты в своем уме? — воскликнул Седрик, — поддаться на провокации Хемовани это отнюдь не ошибка! Это говорит лишь о том, что ты ещё слишком неопытен. Хемовани — жестокий манипулятор, который сделает все, чтобы добиться своего. Я предполагал, что он начнет давить на тебя, но не думал что это будет настолько плохо. Крис лишь слушал, да кивал, внимая каждое слово, сказанное Седриком. — А на Кэтсеро ты не злись, — продолжил тот, — Он сам сейчас сожалеет о содеянном. Сейчас он более-менее в порядке, поэтому волноваться не надо. Просто был у нас похожий случай, но это неважно. Я лишь хочу сказать тебе важную вещь: ты человек у которого есть большой потенциал. Ты сам даже предположить не можешь, что тебя ждёт. Я лишь хотел продолжить проделанную работу Бриза и направить тебя в нужное русло, пока ты ещё молод и зелен. Я не хотел, чтобы ты думал о нас как о негодяях, лишивших тебя свободы, это не так. Ты свободен в своем выборе. Если ты хочешь, то мы сейчас же тебя отвезем на Риванн, и ты устроишь свою жизнь как хочешь. Просто я хочу дать тебе шанс на развитие. Думаешь ты сможешь чего-то добиться, работая на грузовом судне? Думаешь что ты чего-то добьешься в Морполе? Поверь, им будет глубоко плевать кто ты и чего ты хочешь. Им ты нужен лишь как рабочая сила. Вот как-то так. Выбор за тобой, Крис. — Я хочу остаться с вами, — не задумываясь ответил Крис, — хочу плавать на Говарде и быть пиратом. Это ведь весело! Седрик улыбнулся и налил в бокалы остатки рома. — Тогда выпьем за наше воссоединение! — сказал он и залпом выпил содержимое своего стакана. Крис его поддержал, но алкоголь его никогда не привлекал, поэтому он сделал глоток и отставил бокал. Но Седрик расценил это как неуважение, поэтому Крису пришлось допить все. Тут в каюту ворвался Джек и спросил: — Седрик, а что это за мужик стоит у нас на палубе? О, привет, Крис, — сказал он, заметив парня. Седрик тут же метнулся к выходу, пробегая мимо остолбеневшего Криса. Тот вздохнул, потер лоб, бросил беглый взгляд на два пустых стакана, освещаемых солнцем из иллюминатора, и вышел из каюты. На палубе стоял Ганс со своей тростью и толстым саквояжем. — Я прошу прощения, за столько внезапный визит, но сэр Джас… Седрик, — поправился Ганс, заметив осуждающий взгляд Седрика, — позвал меня на ваш корабль работать врачом. Если вы мне не позволите, то я сию же минуту покину этот корабль. — Да ладно тебе, э-э-э… Ганс, да? — сказал Седрик, — кто посмеет перечить моему слову, как слову капитана? — Не зазнавайся, капитан, — сказал Джек, спускаясь по лестнице, — вы правда врач? — Д-да, — заикнувшись сказал Ганс, — правда я не имею медицинского образования, меня обучал мой отец, который некоторое время работал врачом у одного богача. Он меня научил всему, что знал, но получить образование я не смог из-за внезапной смерти матери, а затем и отца. — Да не парься, мы пираты, главное чтобы лечил хорошо и все, — сказал Джек и похлопал Ганса по плечу, — Ну-с, добро пожаловать на корабль! Спускайся в трюм, гамак там уже висит, а с вещами разберемся потом. И, ты можешь посмотреть нашего кока? Он в камбузе, за этой дверью, — сказал Джек и указал на дверь справа от него. — Да, без проблем, Джек, — ответил Ганс и метнулся в камбуз. Крис ещё не видел такого выражения на лице Ганса. Оно было счастливым, но, в то же время, излучало какую-то грусть. Седрик стоял на втором этаже бригантины рядом с Крисом и, когда Ганс скрылся за дверью, он сказал: — Стеснительный он какой-то, не раскрепощенный. — А какой он должен быть? — спросил Крис. — Ну… более открытым, а сейчас такое ощущение, что его сюда насильно привели. — На самом деле он ваш фанат. — Да ну, — присвистнул Седрик, — теперь понятно почему он так себя повел. — ДАЙТЕ МНЕ ОТОРВАТЬ РУКИ ТОМУ, КТО ЭТО СДЕЛАЛ! — раздался вопль Ганса из камбуза. Седрик с Крисом моментально спрыгнули через перила, причем второго кольнуло колено, и вбежали в камбуз. Там Кэтсеро сидел за столом, а Ганс с очень злым видом разбинтовывал ему руку. — Чтобы у того врача руки отсохли такую неаккуратную перевязку делать, — бурчал он себе под нос. Кэтсеро увидел Криса и сразу отвел взгляд, чувствуя себя виноватым. Крис сделал то же самое, глядя на окровавленную руку Кэтсеро. Вдруг Кэтсеро встал, игнорируя возмущение Ганса, и подошел к Крису, протягивая ему здоровую руку: — Прости меня, я совершил ошибку, — сказал он. — Тогда ты тоже меня прости, что поддался на провокацию, — ответил Крис и пожал ему руку в знак примирения. — Это, конечно, очень трогательно, но может ты сядешь на место, дорогой Кэтсеро?! — возмущался Ганс. — Да-да, конечно, — ответил ему Кэтсеро и сел на прежнее место. Седрик сразу состроил уважающую гримасу и вышел, показывая руками, что оставляет все в попечении Ганса. Джек издал тихий смешок и, потянув за собой Криса, тоже вышел из камбуза.***
Через некоторое время из города вернулись уставшие Айра, Макото, Джойс и Сэм. Они провели весь день в поисках адекватного врача. Пришли довольно потрепанные и грустные. Но их лица прояснились, когда они увидели Криса. А когда они узнали, что он нашел им врача, их улыбки расползлись до ушей. — Я знала, что ты парень не промах, — похвалила его Айра и потрепала по макушке. Зайдя в камбуз чтобы взглянуть на новенького, четверка быстро поменяла свое настроение: — Это он? — спросила Джойс, — симпатичный… — Седрик, это какая-то шутка? Он действительно врач? — шепотом спросила Айра у Седрика. — Да, это врач, и как мы убедились, весьма неплохой, — таким же шепотом ответил ей Седрик — Да? Ну ладно, поверю. Вдруг Ганс встал, вытер лоб и сказал: — Вот так, уже лучше. Ну? — обратился он к Кэтсеро, — Как себя чувствуешь? Кэтсеро поднял руку, пошевелил пальцами, что уже вызвало удивление у присутствующих, подошел к своему столу, взял нож и с быстрой скоростью нашинковал морковь. — Прекрасно Ганс! — подытожил он и взялся за готовку. — Не перетруждай руку, пусть она отдохнет дня три, а пока что можешь готовить, — сказал Ганс и повернулся к остальным, — простите меня за мое резкое поведение и выражения, просто терпеть не могу когда врачи не делают свою работу. Седрик восхищенно присвистнул и подошел к Гансу: — Вот теперь, ты официально в нашей команде!***
Спустя час, Седрик, Ганс и Джек были пьяные, празднуя появление нового товарища. — А этот… тост… я хо-чу поднять за нашего-го… ново-го това-ри-ща! — сказал Джек и, чокнувшись с врачом и капитаном, опустошил бокал в мгновение ока. — Каждый раз одно и то же, — пробурчала Айра, помогая Кэтсеро, — хоть бы что-то новое придумали. — А им-то что? Им будет все равно завтра утром, — сказал Кэтсеро, нарезая овощи для закуски. — А ты, кстати, что не выпиваешь? — спросила у него Айра — А у меня ещё работы невпроворот, — ответил ей Кэтсеро и выложил все аккуратно на тарелку Тем временем Крис сидел в мастерской и наблюдал за тем, как Джойс бережно и аккуратно точит его катану. — Ты сколько уже её не точил? — спросил Джойс не отрываясь от работы. — Да дня три, но я ей особо и не сражался, поэтому незачем было, — ответил Крис, — Даже в ножнах катаны затупляются, поэтому лучше хотя бы проверять её заточку раз… в день, — чуть призадумавшись сказала Джойс. — Хорошо, я буду смотреть. Затем Джойс принялась за шлифовку лезвия. — У тебя нету утико? — спросила Джойс — Нет, дома забыл, — ответил Крис — Так, у меня вроде оставалось несколько штук, — сказала Джойс и начала рыться в ящиках стола, — О! Нашла! Она положила на стол несколько пушистых шариков на палочке и сказала: — Пока попользуйся этими, а завтра сходишь и купишь ещё. — Хорошо, ответил Крис и положил шарики в карман. Спустя несколько минут Джойс закончила. Крис взял свою катану и сказал: — Великолепно! Блестит как новая! — А ты сомневался? — ответила Джойс, выслушивая похвалу. Крис поблагодарил девушку и собирался выйти, но Джойс позвала его: — Крис, можно тебя на минуточку? Крис развернулся и сел обратно, готовый слушать: — Да-да? — Кто сделал тебе эту катану? — спросила Джойс — Я сам её делал, но с помощью старика, э-э-э Бриза, — ответил Крис, чуть замешкавшись, не зная как теперь называть старика. — Это видно. Хорошая катана. Она будет тебе долго служить. — Да, спасибо, это всё? — спросил Крис. — Да, это всё, — сказала Джойс, — ЧИСТИ ЕЁ ПОЧАЩЕ, РАДИ ВСЕГО СВЯТОГО! — Хорошо — ответил Крис и вышел из мастерской. Лёгкий ветерок колыхал поднятые паруса. Маленькие волны заставляли «Говард» качаться из стороны в сторону. Крису это нравилось. Он не пожалел что вернулся. — А пиратом быть не так-то и плохо, — подумал он и спустился в камбуз.