Глава 4.
На Кингс-Кросс кипела жизнь, несмотря на ранний час. Она маневрировала в плотной толпе людей зигзагообразными движениями, ее тележкой было трудно управлять из-за веса ее сундука. Ругая себя за то, что не наложила на него Легкое, как Перышко, заклинание, она не обращала внимания на окружающее, ее цель занимала все ее мысли. Мужчина с огненными волосами стоял прямо перед ней и – Это были Рон и Уизли, которые ждали ее на вокзале, приветствуя теплыми объятиями. Молли и Артур завязывают разговор с Хелен и Фрэнком. Джордж и Фред блуждают, замечая кого-то, кого они знали, или чтобы посеять хаос. Джинни шутила о чем-нибудь, пока они ждали прибытия Гарри – – мужчина повернул голову. Это был не Рон: у него было круглое лицо с яблочными щеками и темно-карими глазами. Хотя она знала, что Рон или Гарри не смогут быть здесь, камень все еще лежал у нее в животе, а плечи поникли. Она не понимала, как сильно надеялась, что один из них появится, до сих пор, когда разочарование подняло свою уродливую голову. Это задело. Плохо. Гермиона сжала губы в тонкую линию. Ей нужно будет скрыть все свои воспоминания о друзьях и семьях. Не запирать их, а прятать, чтобы флэшбекам было труднее напасть на нее. Если бы маггловская часть Кингс-Кросс была заполнена занятыми магглами, платформа 9 ¾, возможно, была пуста. Только несколько человек слонялись вокруг, в последние минуты проверяя свой багаж. Один стоял без семьи поблизости, хотя он, казалось, не заметил этого, когда садился в поезд. Возможно, его семья уже уехала и попрощалась с ним. Это случилось в ее собственное время – Хогвартс-экспресс, как всегда, производил впечатление, локомотив молчаливо обещал отвезти ее домой. Гермиона зашла в поезд и пошла по проходу. Почти все купе были пустые, хотя ноги продолжали нести ее дальше. Она остановилась перед купе, на которое обычно претендовали Рон и Гарри. Ее рука нежно погладила дерево, и даже с широко открытыми глазами она могла видеть тощую фигуру Гарри с копной волос, торчащую во все стороны еще более непослушную, чем ее собственные волосы, его очки, сползающие с носа, Рона с его слишком большими ногами и руками, его голову, подожженную рыжими локонами и его легкой улыбкой, когда мальчики ссорились или делились каким-то секретом, теорией заговора, жаловались на Снейпа или обсуждали Квиддич. Гермиона вдохнула через нос, позволила себе еще секунду вспомнить их голоса и смех, а затем закрыла их в книги и оттолкнула ее. Рука безвольно упала вдоль тела. Она вышла из купе. В конце поезда она нашла место, которое ей понравилось, и, убедившись, что никто не видел (поезд и платформа все еще были жутко пусты), она сделала купе незаметным, заявив, что оно ее собственное; место, где она могла собраться с мыслями, Закрыться и остаться одна. Она была новой студенткой, никто никогда не видел ее раньше, конечно, ее засыпали бы вопросами, если бы другие студенты нашли ее. Кроме того, она защитила купе, голос гремел в ее голове: "Постоянная бдительность!". Она решила, что лучше быть в безопасности, чем сожалеть, здесь не было никакой опасности, так как она знала, что Гриндельвальд никогда не доберется до Британии. Это была паранойя из-за ее будущего времени и угроза Волдеморта, которая двигала ею, отголосок страха, который она испытывала перед ним. Никто не будет скучать по этому купе, сказала она себе, в конце концов, их было много. Поезд медленно заполнялся, но к ней никто не присоединился. Гермиона ухмыльнулась, довольная тем, что ее чары сработали. Гермиона провела всю поездку на поезде, закрываясь, перестраивая свою внутреннюю библиотеку, запихивая книги со своими друзьями дальше в библиотеку, подальше от переднего плана своего разума. Воспоминания не сослужили бы ей хорошую службу, они потенциально могли бы стать помехой. Нет, она должна была поступить в Хогвартс как новый человек. Был ранний вечер, когда поезд наконец остановился в Хогсмиде. Вечерний воздух был свежим, предвещая близкую осень. На небе не было облаков, и несколько звезд, мигая, смотрели на нее сверху вниз. Она содрогнулась при мысли о мигающих звездах, вспоминая падающие звезды с обещаниями боли. Студенты выходили из поезда, радостно болтая. Голос раздался в вечерней тишине, прорезая болтовню, требуя внимания. - Все первокурсники следуют за мной! Гермиона проигнорировала звонок; она была не на первом курсе и последовала за толпой людей, направляющихся к экипажам, запряженным фестралами. Сначала они напугали ее; их скелетообразная внешность и тонкая, черная, жесткая кожа вызвали дрожь у нее по позвоночнику. Однако теперь они не вызвали такой реакции. Она узнала их нежный характер благодаря Луне и Гарри, и она часто присоединялась к блондинке в Запретном лесу, чтобы покормить их. В уголках ее рта заиграла улыбка. Она намеренно позволила себе отстать. Один за другим экипажи покидали Хогсмид и направлялись в Хогвартс, студенты не подозревали о существах, которые их тащили. Гермиона оказалась в карете с двумя пуффендуйцами второго или третьего курса. Студенты не обращали на нее внимания, так как они уже были заняты разговором – что-то о еде или предстоящим распределением, она не была уверена, так как не обращала внимания. Вскоре она заметила замок. Он резко контрастировал с постоянно темнеющим небом с его мерцающими огнями, освещая замок и делая его почти неземным. Независимо от того, сколько раз она видела замок, он никогда не переставал внушать ей благоговейный трепет; он оставался окутанным тайной и магией. Ей хотелось, чтобы это никогда не изменилось. За пределами замка были группы людей, разговаривающих друг с другом. Они не спешили заходить в замок, так как первокурсники, вероятно, были только на полпути через озеро. Экипажи действительно были гораздо более быстрым способом добраться, хотя она не могла отрицать, что лодки открывали лучший вид на замок и внушали благоговейный трепет - она бы никогда не пожелала, чтобы кто–нибудь пропустил острые ощущения от созерцания замка с лодок, его отражение, сверкающее в воде. Гермиона последовала за небольшим ручьем, направлявшимся внутрь замка, когда чья-то рука схватила ее за плечо и мягко оттащила от студентов. Она вскрикнула от неожиданности, но они были в пределах недосягаемости, и никто не услышал, того, как вытащили ее из толпы. - Простите, что напугал вас, - извинился Дамблдор. - Все в порядке - сказала она, пытаясь отдышаться. - Мисс Грейнджер, я искал вас, - сказал Дамблдор, его глаза прищурились, когда он пристально посмотрел на нее жестким взглядом. - Как тебе удалось найти свой путь? Гермиона готова была пнуть себя. Как насколько глупой она могла быть? Она не должна была знать дорогу в замке. - Я– хм, я последовал за другими студентами. Разве я не должна была следовать за ними? - спросила она, нахмурив брови и пытаясь изобразить невинность. - Я сделала что-то не так?- она заставила свои губы задрожать. - Ты переусердствуешь, - упрекнула она себя. - Нет, нет, вовсе нет. Я просто отзову поисковую группу. Очень хорошо, что вы нашли свой путь. Я просто хотел сообщить вам, что произойдет в ближайшие несколько минут Гермиона кивнула. - Распределение, верно? - Да, правильно. Я полагаю, вы подслушали, как некоторые студенты говорили об этом? Она кивнула. - В Хогвартсе у нас есть четыре факультета, очень похожих на Илверморни: Гриффиндор, Пуфендуй, Когтевран и Слизерин, и, как в Илверморни, эти факультеты отражают определенные черты, присущие вам. Отличие от распределения здесь в том, что мы используем шляпу - Шляпу? Гермиона сморщила нос, изо всех сил стараясь направить свою внутреннюю американку – американку, которая, как она думала, была бы потрясена таким распределением, которая сочла бы ее нецивилизованной. Дамблдор улыбнулся, в уголках его глаз появились морщинки. - Да, шляпа. Она была создан одним из наших основателей, Годриком Гриффиндором. Обычно первокурсники будут проходить распределение , но, поскольку вы не состоите в факультете, вы тоже будете распределены. Вам, однако, не обязательно проходить вместе с остальными первокурсниками. Я могу себе представить, что это было бы не очень приятно для вас, когда каждый студент, несомненно, будет наблюдать за вами. В конце концов, вы будете выделяться среди первокурсников. Вы совсем немного выше их. - Куда же мне тогда идти? - спросила она, втайне радуясь, что ей не пришлось идти вместе с первокурсниками. Ей все еще не нравилось быть в центре внимания. - Вы пойдёте за мной и подождёте в нише, чтобы вас не было видно. Я приготовил для вас стул, чтобы вы посидели, пока будете ждать, так как вас распределят последней. Гермионе понравилось, как это прозвучало; она будет последней, кого распределят, все остальные будут в своих общих комнатах. Это было частным делом. - Благодарю вас, сэр Дамблдор кивнул. - А теперь следуйте за мной Она последовала за Дамблдором, избегая других студентов, все еще пробиравшихся в Большой зал, пока он не остановился перед маленькой дверью. Он открыл ее и жестом пригласил ее войти. Стул стоял почти прямо перед дверью, что создавало реальный риск наткнуться на него, если не обращать внимания. Ниша выходила на стол для персонала, и чуть в стороне от поля зрения стоял табурет, на котором лежала потрепанная шляпа. - Директор Диппет хочет объявить о вашем присутствии; вы просто выйдете вперед, когда он назовет ваше имя, затем последует ваше распределение Гермиона кивнула, уже страшась оказаться в центре внимания. Объявление, Мерлин, порази ее сейчас же. Она бы предпочла просто стоять среди первокурсников. Ее имя стояло высоко в алфавите, все закончилось бы довольно быстро. Но быть последней... и объявление. Она была бы в центре внимания, у всех на глазах - Со мной нельзя поговорить наедине? - спросила она с пронзительной мольбой в голосе. - Боюсь, что нет, - ответил он. Он попрощался с ней и ушел. Она села и спокойно наблюдала за профессорами. Она узнала профессора Биннса в самом дальнем от Гермионы конце; даже живой он выглядел призрачно бледным, и хотя морщинистый до такой степени, что напоминал ей чернослив, он был менее морщинистым, чем в момент его смерти. Он был худой, как щепка, и из-за толстых очков его глаза казались огромными. Ее глаза блуждали по остальным профессорам, не узнавая никого из них, пока она не заметила Слизнорта по его моржовым усам и круглому животу, но то, что застало ее врасплох, была его лысеющая голова, придававшая профессору выпуклый лоб. Его оставшиеся волосы поседели, его первоначальный соломенный цвет просвечивал то тут, то там. Он заговорил со стареющей женщиной слева от себя, и его громкий голос донесся до нее. Шум в Большом зале усилился от низкого жужжания, похожего на одинокую муху, до громкого, почти агрессивного жужжания разъяренных шершней. Мужчина в нетронутой темно-фиолетовой мантии и ухоженной серебристой бороде, который мог быть только Диппетом, поднялся, и жужжание стихло. - Пусть начнется распределение - провозгласил он ясным голосом и снова сел. Гермиона услышала, как открылись двери, вздохи и возбужденный шепот. Дамблдор поднялся на подиум в поле ее зрения со свитком в руках. Она все еще не могла разглядеть табурет с Сортировочной Шляпой, что ее бесконечно раздражало, так как ей всегда очень нравилось распределение. Глаза первокурсников, осматривающих свое окружение, встревоженные и стремящиеся пойти по стопам своих родителей или полные удивления, маглорожденных. - Когда я назову ваше имя, вы выйдете вперед и будете распределены, - объяснил он ожидающим студентам, указывая рукой туда, где, по предположению Гермионы, находился табурет. Он поправил очки и развернул свиток. - Аббат, Бертрам. Шаги, шарканье мантий, резкий вдох воздуха. Короткая пауза - КОГТЕВРАН Называли имя за именем. Пуфендуй здесь, Когтевран там, слизеринцы и гриффиндорцы. Оглушительные возгласы. - Мохаммед, Айша - ПУФфЕНДУЙ В ее горле образовался комок. Она проглотила это. - Принц, Эйлин - СЛИЗЕРИН! Гермиона вцепилась в ткань своего халата руками, сжимая его с такой силой, что побелели костяшки пальцев. - Кванток, Коралинус - ПУФЕНДУЙ Гермиона заерзала на стуле, не в силах усидеть на месте. - Зелли, Джордж - ГРИФФИНДОР! Дамблдор заставил свиток исчезнуть. Ее дыхание было поверхностным, воздух отказывался наполнять ее легкие. Ее руки заламывались сами по себе. Диппет поднялся со своего места, дыхание Гермионы участилось. - Теперь, когда распределение завершено, я хотел бы сделать объявление. В этом году Хогвартс принял своего первого в истории студента по обмену, - он сделал паузу, позволив студентам пошептаться друг с другом. Гермиона встала, готовясь сделать шаг вперед, комок застрял у нее в горле. - Она приехала из Америки и готова раскрыть свои таланты здесь в последний год учебы, – Гермиона облизнула губы, - Мисс Грейнджер, пожалуйста, - сказал Диппет, поворачиваясь к ней всем телом и разводя руки, как будто приглашая ее обняться. Гермиона шагнула вперед, и вокруг нее разразился шепот. - Мисс Грейнджер, пожалуйста, займите свое место, - сказал Дамблдор, наклонив голову в сторону стула. Гермиона уверенными шагами приблизилась к табурету, нервная энергия покинула ее тело, плечи расправлены, голова высоко поднята; совсем не похоже на испуганную девочку, которой она была в одиннадцать лет, вступившую в совершенно новый мир. На этот раз мир был хорошо известен, это был второй дом, где она впервые в жизни нашла друзей. Ничего не было нового, кроме окружающих ее людей. Ее сердцебиение было ровным, уверенным в том, каким будет ее дом. Она была Львицей, а Львы не трусят. Гермиона усилила свои ментальные щиты, планируя не пустить шляпу и убедить ее просто распределить ее в Гриффиндор. Шляпа, как она знала, учитывала желание учеников, и Гермиона ничего так не желала, как попасть в Гриффиндор. Где ей было самое место, где она могла найти временный дом и друзей. Распределяющая шляпа была надета ей на макушку, на этот раз она была ей впору, не падала на глаза и не закрывала вид на Большой зал. На этот раз она могла выглянуть наружу, увидеть сотни лиц, смотрящих на нее с нескрываемым любопытством, могла видеть, как студенты перешептываются между собой, обсуждали ли они ее или хотели поскорее покончить с этим и поесть, она не могла сказать. Ее глаза то и дело оглядывались на красно-золотых студентов. - Ах! Прошло много времени с тех пор, как я в последний раз встречал кого-то из вас, - эхом отозвалась шляпа в ее голове. - Один из нас? - Путешественник во времени, - пояснил он, и Гермиона напряглась, ее пальцы вцепились в край стула. - Как вы прошли мимо моих щитов? - спросила она шляпу с паническим визгом в голосе, отчаянно пытаясь укрепить свои щиты, добавляя слои стали к стене, окружающей ее разум. - Я была создана для поиска в умах, не так ли? Гермиона нахмурилась. - Не расстраивайтесь так сильно. Хотя ваши щиты очень впечатляют, даже Дамблдор не смог бы меня удержать. Никто не может. Старина Гриффиндор позаботился об этом, - усмехнулся он. - А теперь давайте посмотрим… хм... бывший гриффиндорец, и я понимаю почему. Да, у вас в избытке храбрости и решимости действовать в соответствии с тем, что вы считаете правильным. Само ваше присутствие здесь свидетельствует о вашем мужестве... - Отлично, тогда ты можешь отправить меня в Гриффиндор, где мне самое место, и я отправлюсь своей дорогой, - сказала Гермиона, уже тоскуя по гостиной Гриффиндора с изношенными диванами и камином, бордово-красные обои, придающие башне теплое свечение. Старая шляпа проигнорировала ее, еще больше нахмурившись. – ...тоже неплохой ум. Самая умная Ведьма Твоего Возраста... Хм, звучит неплохо, не так ли? У вас есть жажда знаний и желание учиться. - Если только это не Гадание, - сухо прокомментировала Гермиона, сморщив нос при мысли о Трелони. Эта женщина могла быть Провидицей, но она также была мошенницей, пытавшейся навязать предсказания. - Я полагаю, вы не поклонник Мистических искусств? - спросила шляпа с веселым оттенком в голосе - Знание - это сила, а Гадание - это Искусство угадывать. Я не полагаюсь в своей судьбе на то, что может быть истолковано по случайным узорам чайных листьев и веточек. Конечно, есть истинные Провидцы, но, поскольку я не одна из них, мое время тратится впустую на хрустальные шары и чайные чашки, которые ничего не смогут мне сказать. Гермиона почувствовала намек на улыбку, исходящий от шляпы. Он продолжал копаться в ее голове и на мгновение затих. - Хм... Такая преданность, мисс Грейнджер, и редко встречающаяся ценность дружбы. Отчаянно желая вернуться и встать на сторону своих друзей перед лицом зла – еще одно свидетельство твоей храбрости. Да, я вижу, что многие из ваших ценностей совпадают с Барсуками… терпение и трудолюбие вам не чужды. Вы подойдете Пуфенуйцам, хотя я не думаю, что они подойдут вам. Вы тоже очень… беспощадная. Увиденное и произошедшее сделало вас жесткой. Возможно, даже глубже, чем вы думаете. - Я согласна. Мое место в Гриффиндоре. - Твое отчаяние заставило тебя измениться. Интриги и заговоры... и ты не боишься лгать и манипулировать, чтобы достичь своей цели... такая у тебя находчивость. Так много прекрасных черт. Хм... Но куда тебя отправить? - Гриффиндор, последовал ее ответ, быстрый и без всяких сомнений. Она была львицей. - Вы в этом уверены? - спросила шляпа - Да - Скажи мне, все идет по вашему плану? - Я не знаю, честно ответила она. - Как вы и сказали: я в отчаянии. Я даже не знаю, вернусь ли я когда-нибудь. Но я должна попытаться. – Тебе понадобится нечто большее, чем твоя храбрость и острый ум, если ты хочешь вернуться домой... Сердце Гермионы упало, замедлившись до глухого стука в груди, руки похолодели. – ...и есть только одно место для такого хитрого и амбициозного человека, как ты. Да, да, конечно, теперь я понимаю, конечно, ты... - СЛИЗЕРИН! Ее глаза снова сфокусировались; все смотрели на нее, и, повернув голову в сторону Дамблдора – ища кого–то знакомого в незнакомом месте, где она приземлилась, - увидела, как он ободряюще кивнул головой, и она поняла, что позволила некоторым ужасам проскользнуть сквозь трещины и предстать на ее лице. С огромной силой она захлопнула рот, ее зубы щелкнули от силы. Стол Слизерина приветствовал, хотя и приглушенно, по сравнению с другими студентами Слизерина, которые были хорошо известными Чистокровными, и она подозревала, что их аплодисменты были только вежливыми в присутствии персонала. Гермиона уставилась на стол, подол ее мантии и галстук стали зелеными и серебристыми, герб на груди превратился в змею, потому что теперь она была одной из них. Зеленый и серебристый. В яме со змеями. Она едва чувствовала свое тело, когда встала с табурета, и в тумане она плыла – или ее тащили? Она не могла сказать – к ближайшему свободному месту, где она сидела среди первокурсников. Ее движения казались скованными, как будто ее тело не соглашалось с командами, которые мозг посылал ее конечностям. Она скорее увидела, чем услышала, как ее приветствуют первокурсники, и все, что она могла сделать, это кивнуть, ее губы были склеены, и, даже если бы они разошлись, она подозревала, что слова не вырвутся. - Теперь, когда вы обосновались в своих факультетах, помните... Гермиона не могла сосредоточиться на том, о чем болтал Диппет. Слова превратились в жужжание в ее ухе, как назойливое насекомое, от которого она не могла отмахнуться. - ...дальнейшая суматоха, пожалуйста, начинайте. - Диппет хлопнул в ладоши, и перед ней появилась еда. Слизеринцы – ее новые соседи по дому – немедленно принялись за еду, накладывая еду на свои тарелки. Машинально Гермиона потянулась за едой – что это было, она не знала, не могла сосредоточиться, ей было все равно – и положила ее на свою тарелку. Она слышала, как люди вокруг нее болтают, хотя и не могла разобрать ни одного произносимого слова. Даже когда еда коснулась ее языка, она не могла сказать, что именно она ела: во рту она превратилась в пепел, и она ела только ради питательной ценности. Казалось, прошли часы, прежде чем праздник закончился, но, наконец, он закончился, и Гермионе ничего так не хотелось, как спрятаться под одеялом и уснуть. Как хорошо, что завтра будет суббота. Она проведет весь день в постели, решила она прямо тогда и там, она будет оплакивать своё распределение, оплакивать то, что она никогда больше не увидит - Башню Гриффиндора, а затем она возьмет себя в руки. На онемевших ногах она последовала за слизеринцами, так как не знала, где находится общая комната и пароль для входа. - Мисс Грейнджер, на пару слов? - раздался низкий голос позади нее. Она обернулась и была встречена Слизнортом. - Меня зовут Гораций Слизнорт. Я глава Слизерина и преподаю зелья. - Рада познакомиться с вами, сэр - Диппет хотел тебя видеть. Надеюсь, вы не слишком устали? Гермиона была измучена, ее тело словно тащили вниз камни. Она заставила себя улыбнуться. - Вовсе нет. - Великолепно, - прогудел он и начал прогуливаться по коридору, Гермиона следовала за ним. - Как тебе Хогвартс? Я полагаю, что он должно сильно отличается от Илверморни. - Трудно сказать, профессор. Сам замок прекрасен, не говоря уже о расположении к озеру. Я пока придержу свою оценку; еще слишком рано давать удовлетворительный отзыв. Слизнорт усмехнулся. - Тогда я спрошу тебя еще раз позже. Но скажите мне, мисс Грейнджер, вы никак не связаны с Дагворт-Грейнджерами? - Боюсь, что нет, профессор. Мое магическое наследие происходит от семьи со стороны матери. - Я понимаю, - сказал он, в его голосе прозвучало легкое разочарование, видя, что возможность связаться с хорошо знакомой семьей рушится. - В любом случае, я с нетерпением жду встречи с вами в классе – вот мы и пришли, - сказал он, резко останавливаясь перед горгульей, ведущей в башню директора. Он пробормотал пароль себе под нос, слишком тихо, чтобы Гермиона могла услышать, и горгулья повернула в сторону, пропуская их к лестнице. Дверь, ведущая в кабинет директора, была открыта. Диппет сидел за своим столом и что-то писал на пергаменте. Рядом с ним стоял Дамблдор. Слизнорт вошел в кабинет и присоединился к Дамблдору, но Гермиона замешкалась в дверях. - Пожалуйста, проходите, мисс Грейнджер, - сказал Диппет, даже не отрываясь от своих бумаг. Гермиона вошла в его кабинет. Она сразу же заметила, насколько аккуратным он была по сравнению с кабинетом Дамблдора. Все было на своих местах, и не было никаких странных предметов, испускающих дым. Отсутствие мелочей придавало офису неприветливую атмосферу. - Вы хотели меня видеть? Он не обратил на нее внимания, закончив писать то, что писал, но, отложив перо, поднял на нее глаза. - Да. Видите ли, мисс Грейнджер, вы подали заявление на обучение на восьмой курс и сдачу Н.Э.В.Т.?” - Это верно, сэр. - Это очень амбициозно с вашей стороны, но, учитывая, что вы не сдавали здесь свои экзамены, мы хотели бы оценить ваши навыки в этих предметах. В конце концов, нам нужно защитить репутацию школы. Это был не вопрос, и у Гермионы не было выбора в этом вопросе. - Конечно, - сказала Гермиона, и на ее губах появилась улыбка, которую она с трудом сдерживала. Дамблдор шагнул вперед, наколдовал стол и два стула, наклоняясь, чтобы она села. - Мисс Грейнджер, я задам вам несколько вопросов, а затем необходимо показать на практике владение вашей палочкой Гермиона кивнула. - Тогда давайте начнем. Чем занимается Кринос Муто? - Преображение человека - одна из самых сложных форм Преображения, когда волшебник или ведьма превращают часть или все тело во что-то другое или меняют свою внешность, но не следует путать с Анимагом или эффектом Оборотного зелья, где Анимаг полностью преобразуется в свою животную форму и поэтому не зависит от концентрации пользователей. С другой стороны, оно преобразует потребителя за ограниченное время, если только он не продолжает пить зелье, и ограничивается только человеческой трансформацией - Не могли бы вы, пожалуйста, продемонстрировать? - спросил он, хотя по его тону было ясно, что она ничего не сможет изменить. Гермиона взмахнула палочкой, решив произвести впечатление, сделав это невербально и доказав свое мастерство. Она преобразила свои прямые волосы и сменила цвет на платиново-блондинистый, в то время как ее глаза стали голубыми. - Очень впечатляет, мисс Грейнджер. А теперь, не будете ли вы так любезны сказать мне, какое заклинание мне понадобится, если я захочу превратить Котелок в капусту? - Вам понадобится Transitus Brassica - сказала она, демонстрируя движение палочки. Не говоря ни слова, Дамблдор поставил перед ней Пирог с Котлом, и, не говоря ни слова, она превратила сладкий пирог в капусту. Дамблдор задал еще несколько вопросов, затем уступил свое место, только чтобы его заменила невысокая, полная, пожилая ведьма с сгорбленной спиной. Ее седые волосы были в основном скрыты шляпой ведьмы, которую она носила на макушке. - Добрый вечер, мисс Грейнджер. Я профессор Алтея Хорн, и я преподаю Заклинания. Я должена сказать, что ваши способности в невербальной магии выдающиеся. Это очень трудно, - сказала женщина, одарив Гермиону доброй улыбкой, которая достигла ее карих глаз. Гермионе мгновенно понравилась эта женщина, напомнившая ей Молли Уизли. - Спасибо, профессор. Профессор Хикс хорошо меня научил. Профессор Хорн улыбнулась и начала свой опрос. Схема повторилась с остальными выбранными ею предметами N.E.W.T.: Астрономия, Древние руны, Нумерология, Зелья и Защита От Темных Искусств. Они попросили ее продемонстрировать учебную программу шестого курса на уровне N.E.W.T., и Гермиона продемонстрировала свои знания и способности. Наконец, последний профессор встал со стула и присоединился к шеренге профессоров, которые все следили за ее тестом с любопытством, ясно написанным на их лицах. Глаза Слизнорта сверкнули знакомым блеском. - Ну, мисс Грейнджер, вы показали, что более чем способны сдать экзамен N.E.W.T., - сказал Диппет равнодушным тоном. - Час поздний, вам следует вернуться в свою гостиную - он пренебрежительно махнул рукой. Гермиона уже собиралась открыть рот и запротестовать, так как не знала, где находится общая комната и как туда попасть, если она каким-то чудом найдет вход, но Дамблдор оказался быстрее. - Гораций, не будешь ли ты так любезен последовать за мисс Грейнджер в гостиную Слизерина? В конце концов, она не знает, как туда попасть, - сказал он, бросив на Диппета острый взгляд, недовольно сжав губы в твердую линию. - Да, конечно, как это забывчиво с моей стороны, - засмеялся Слагхорн, сложив руки на животе. - Ну же, ну же, мисс Грейнджер. Вы, должно быть, устали. Гермиона пожелала профессорам спокойной ночи и последовала за Слагхорном. Он все болтал и болтал о том, как впечатлен ее мастерством, на что Гермиона ничего не могла сделать, кроме как улыбнуться и поблагодарить его за похвалу. Она подавила зевок, мечтая о кровати, любой кровати. Даже один, найденный в Слизерине. Неужели путь от башни директора до подземелий всегда был таким долгим? Он тянулся все дальше и дальше, и, хотя она ходила по нему тысячу раз, коридоры превратились в лабиринт. А в центре лабиринта располагалась общая комната Слизерина. Это был первый лабиринт, который она хотела бы никогда не заканчивать, и ее ноги двигались сами по себе; она не чувствовала их, когда они пробирались в подземелья. - Мне ужасно жаль, что так поздно, мисс Грейнджер, - сказал Слагхорн, и его извинения прозвучали очень искренне. - Все в порядке, профессор, - сказала она и подавила еще один зевок. Она не знала, как они сюда попали, но они стояли перед голой стеной (по крайней мере, она думала, что она голая, она не была уверена, так как ее веки отяжелели, а зрение затуманилось от усталости), и после произнесения пароля – которого она не уловила в своем изнеможении – стена перестроилась, образовав проход. Они вошли. Гермиона никогда раньше не видела гостиную Слизерина. В нем были большие круглые окна с видом на воды Черного озера. Лунный свет слегка освещал воду, отражаясь от стен, как в маггловских аквариумах. В обоих концах общей комнаты был установлен камин, в котором тлели угли. Интерьер был выдержан в черной коже и изумрудно-зеленом бархате, деревянная мебель, как предположила Гермиона, была из орехового дерева. Там, где общая комната Гриффиндора была теплой и привлекательной с яркими красными и золотыми цветами, Гермиона обнаружила, что общая комната Слизерина была стерильной и враждебной, холодной для нее с непривлекательной расцветкой. Хотя она не чувствовала сырости, которую Гарри и Рон описывали после их визита на втором курсе, совсем наоборот; воздух в общей комнате был чистым и свежим, как лес после дождя. Противоречивые переживания заставили ее нахмуриться. Но она слишком устала, чтобы понять это сейчас. Тайна – почему всегда должна быть тайна, которую ей нужно разгадать? – придется подождать. Там не было ни одного студента; все они уютно устроились под одеялами в своих кроватях. - Теперь, мисс Грейнджер, если вы пройдете по этому коридору, - он указал на холл слева от себя, - вы найдете комнату для девушек за третьей дверью справа от вас. Я покажу вам остальную часть замка завтра после завтрака. - Я буду с нетерпением ждать этого, профессор. Спокойной ночи, - сказала она и поспешила в свою новую комнату, не в ту комнату, не с теми людьми, не в том доме. Это было неправильно. Все было неправильно. Она пробралась в комнату, ее соседи тихо храпели в своих кроватях не того цвета. Ее сундуки, конечно, уже стояли в изножье кровати: единственной пустой кровати в комнате. Бесшумно, как тень, она приблизилась к кровати. Вытащив палочку, она добавила тяжелую защиту к своей кровати; заглушающие чары, глушители (Гермиона всегда ценила свое уединение, научилась быть осторожной, особенно теперь, когда она приземлилась в яму со змеями), защитные чары и чары, которые предупреждали ее, если кто-нибудь рылся в ее вещах. Только тогда она переоделась в свою красную – гриффиндорскую – пижаму, забралась под одеяло и заснула еще до того, как ее голова коснулась подушки.Часть 4
29 сентября 2021 г., 00:52