ID работы: 11221151

Система героической смерти

Слэш
Перевод
R
В процессе
441
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
планируется Макси, написано 943 страницы, 168 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
441 Нравится 530 Отзывы 244 В сборник Скачать

Арка 7. Глава 3. Я не русал.

Настройки текста
— Доктор Цуй, вы что-нибудь нашли? — спросил Цинь Юань очень эмоционального доктора Цуя, когда тот прибыл в лабораторию. Доктор Цуй указал на экран и сказал с недоверием: — Кровь, которую мы взяли у Пламени, и другие образцы тканей содержат необычное соединение. В ходе наших повторных тестов мы обнаружили, что есть возможность быстро стимулировать рост и эволюцию клеток, восстанавливать повреждения и даже изменять геном организма. Я уверен, что в ДНК Пламени произошли значительные изменения по сравнению с ДНК дельфинов двести лет назад. Я бы сказал, он эволюционировал. — Эти изменение каким-либо образом угрожают здоровью Пламени? — обеспокоенно спросил Цинь Юань. — На данный момент мы не обнаружили ничего опасного. Напротив, если наши предположения верны, Пламя должен быть еще более здоровым и долгоживущим, чем более ранние дельфины. — Доктор Цуй сделал паузу, затем продолжил. — Я думаю, что эпидемия дельфинов двести лет назад, была не стихийным бедствием, а скорее жестоким естественным отбором. За последние четыреста лет люди пострадали от глобального нашествия вируса FD. Он унес более ста миллионов жизней. У людей, которые выжили, не только значительно улучшилась базовая основа тела, но и функции организма также претерпели различные уровни развития. Всеобщее убеждение состоит в том, что такого рода развитие является какой-то особой формой эволюции. Цинь Юань холодно прервал его: — Эта так называемая эволюция навсегда повредила способности человечества к размножению, и уровень рождаемости населения находится на постоянном снижении. В прошлом году число родившихся детей не превысило сорока миллионов. Ситуация критическая. В настоящее время ожидаемая продолжительность жизни человека составляет около 180 лет, однако уровень рождаемости сократился в шесть раз. Только у одной из пяти пар появится ребенок. Даже при использовании экстракорпорального оплодотворения и других научных методов частота наступления беременности по-прежнему составляет всего 37%. — Я верю, что человечество очень быстро решит эту проблему. — Доктор Цуй был довольно уверен в этом, поэтому его это не слишком волновало. В настоящее время он больше беспокоился о двух оставшихся дельфинах. Цинь Юань не собирался вдаваться в глубокую дискуссию и сменил тему: — Сколько лет Пламени? — Ему около двенадцати или тринадцати лет, как раз в том возрасте, когда наступает зрелость. Взросление в двенадцать-тринадцать лет? — Из того, что знает Цинь Юань, средняя продолжительность жизни диких дельфинов составляла около пятидесяти лет. Согласно человеческим стандартам, Пламя все еще ребенок. — Означает ли это, что Волна — не детеныш Пламени? — снова спросил Цинь Юань. — Нет, — ответил доктор Цуй. — Мы уже провели тест ДНК, они не связаны. Возможно, в океане живут и другие дельфины, но наша исследовательская группа их не обнаружила. Услышав, что Волна не был детенышем Пламени, Цинь Юань почувствовал, как в его сердце закипает странное самодовольное счастье. После того, как он вышел из лаборатории, чисто по привычке Цинь Юань направился к бассейну. В этот момент Пламя вел маленького дельфина по кругу и выпрыгивал из воды. Эта веселая и беззаботная сцена заставила холодное лицо мужчины смягчиться. Цинь Юань посмотрел на мрачное небо. Через два дня будет ливень, ему нужно начать подготовку пораньше. На следующий день Шань Ке и Волну отвели во внутренние бассейны базы. Там несколько зон были разделены на отдельные вольеры, в которых обитало несколько различных видов морской флоры и фауны. Перемена погоды привела морскую флору и фауну базы в волнение. Они передавали друг другу информацию на языке, который люди не могли понять. Небо было затянуто темными тучами, из-за чего свет, струившийся через световые люки, казался мрачным. С моря дул сильный, порывистый ветер, и волны накатывали, тяжело ударяясь об окружающие рифы и поднимая в воздух большие брызги пены. Шань Ке и маленький дельфин спрятались в подводном канале. С обеих сторон были установлены прочные металлические стены, а выход перекрыт металлическим забором. На противоположной стороне находился подземный водный путь, который вел вглубь базы. Какими бы сильными ни были волны, дельфины не пострадают, оставаясь здесь. Шань Ке защищал маленького дельфина под собой, слегка покачиваясь на волнах, пока правая и левая части его мозга по очереди спали. Спустя неизвестный промежуток времени сверху донесся сотрясающий мир треск, и вся база начала дрожать. Вслед за этим раздался звук ломающихся предметов. Бесчисленные осколки битого стекла, осколки дерева и металлические осколки шрапнелью падали в воду. Что случилось? — Шань Ке быстро подплыл к забору и смутно различил пылающий свет огня на поверхности воды. Взрыв. Из того, что он узнал, на базе была защитная стена на солнечных батареях, способная противостоять ураганам пятого уровня и ниже. Даже если энергия иссякнет, в зданиях не было ничего, что могло бы вызвать взрыв такой силы, и уж точно не так близко к ограждениям. Шань Ке развернулся и пошел по подводному каналу в глубь базы. Маленький дельфин последовал за ним. Очень скоро он обнаружил бесчисленное множество плавающих обломков разрушенного оборудования и промышленного мусора в обычно чистых водах. Огромный поток морской воды хлынул на базу, и бесчисленные морские существа закружились вокруг. Увидев такую сцену, Шань Ке сразу понял, что защитная стена базы разрушена и более половины базы находилось под водой. Шань Ке провел маленького дельфина через разбитое стеклянное окно и поплыл в море. Они узнали, что произошло, когда добрались до поверхности. Как оказалось, коммерческий транспортный самолет неожиданно врезался в верхнюю часть базы. Мощь взрыва с легкостью разрушила оборонительную стену базы. Более сотни спасательных кают в форме яйца плавали на поверхности воды. Шань Ке предположил, что они были частью экстренных мер самолета, в каждом из которых пассажир находился в безопасности. Однако большинство кают оказались повреждены. Несколько человек уже были смыты волнами, а остальные делали все возможное, чтобы удержаться на плаву. Глаза Шань Ке расширились, когда он уставился на эту сцену. Он не мог поверить, что база, которая всего несколько часов назад была в идеальном состоянии, теперь не подлежит ремонту. Пожар, вызванный взрывом, уже был потушен волнами. Небо оставалось темным, как будто чудовище разевало пасть, готовясь проглотить все… — Пламя и Волна все еще внизу! — с тревогой крикнул доктор Цуй в сторону неустойчиво мерцающего экрана. Он и еще дюжина сотрудников спрятались в эвакуационном помещении перед взрывом. Главный компьютер оборонительной системы находился там, и он был отделен от главной базы, так что защитная стена, защищавшая его, осталась нетронутой. По указанию врача персонал быстро подключился ко всем камерам наблюдения, какие только мог. Как только сцена была раскрыта, все были ошеломлены. То, что они увидели, было дельфином, храбро мчащимся по волнам, бросающим спасательный круг жертве, затем кусающим веревку, которая была к ней привязана, и быстро тащащим жертву к относительно безопасному месту в задней части базы. Дельфин быстро исчезал. Но через мгновение он появился снова и направился к другой жертве, утаскивая ее в безопасную зону. Один, два, три… Пламя был похож на героического спасателя, бросающегося в волны и спасающего жертв одного за другим. Он, который должен был ждать спасения, вместо этого делал все возможное, чтобы спасти выживших людей. Эта сцена тронула всех, кто наблюдал за ней. Это сильное и здоровое тело, не боящееся воды и быстрое, как молния, без всякого страха перед вызовами матери-природы. В темноте отблеск светло-голубого света был подобен океанскому духу, настолько прекрасному, что у них перехватывало дыхание. Однако не все могли оценить красоту Пламени. Большинство жертв не знали, что Пламя приближается, чтобы спасти их, поэтому, когда они видели приближающееся к ним Пламя, они начинали бороться в страхе и сопротивляться. Пламя мог беспрепятственно плавать по волнам, ловко уворачиваясь от всевозможных препятствий. Но перед жертвами, которые потеряли всякий разум от страха, он предстал монстром и был избит их борьбой. Одна из жертв даже держала в руках обеденный нож и злобно нанесла ему кровавую рану на спине, когда он пришел их спасать. Пламя дернулся от боли, но не отказался от попытки спасти его. Превозмогая боль, дельфин доставило его в безопасное место. Люди с базы были одновременно разгневаны и опечалены, наблюдая за Пламенем, их сердца были полны беспокойства и унижения из-за причиненного ему вреда. В то же время они были потрясены его храбростью и добротой. Даже если бы они были людьми, для них было невозможно сделать то, что делал Пламя. Раненый дельфин двигался заметно медленнее, поток крови оставлял за ним красный след. В голубом свете он выглядел исключительно, демонически красивым. — Мы не можем позволить Пламени больше оставаться в воде, иначе он умрет от потери крови! — крикнул один из сотрудников. Доктор Цуй успокоил свой разум и заговорил: — Не волнуйтесь, исцеляющая способность дельфинов очень сильна, кровоток быстро прекратится. Однако мы должны вернуть Пламя как можно скорее. Линь, Цзы приготовьте спасательное снаряжение. Те, кого позвали, кивнули и немедленно приступили к выполнению своей задачи. Однако движение людей в воде было очень неуклюжим. Забудьте о спасении, было бы хорошо, если бы они могли обезопасить себя. Попробовав несколько раз, они, наконец, сдались и вернулись обратно. Они подумают об этом, когда волны немного успокоятся. — Странно, вокруг больше нет жертв, так почему же Пламя все еще не вернулся? — Кто-то нахмурился и посмотрел на экран. Пламя на экране явно очень устал, за последний час он спас более сорока человек. Теперь, когда больше не было людей, застрявших в воде, он должен был найти место для отдыха. Он пробормотал себе под нос: — Пламя… может быть, он пытается найти нас? Все были очень тронуты, когда услышали его предложение, и оглянулись на усталую фигуру в океане. Они были потрясены и потеряли дар речи. Пламя искало их? Он думал, что они в опасности? — Доктор Цуй, используйте звуковую волну! — выкрикнул исследователь. Доктор Цуй внезапно поумнел и активировал систему моделирования звуковых волн. Звуковая волна, находящаяся за пределами слышимости человека, распространялась кругами от их точки, вибрируя в воде с особой частотой. Пламя быстро почувствовало шум и, проплыв несколько кругов, чтобы определить расстояние и направление, медленно последовало за звуковой волной к ее источнику. У всех были приятно удивленные лица при виде этой сцены. Однако прямо в этот момент большая волна поднялась над Пламенем, как пасть, и в одно мгновение поглотила его. Выражения их лиц мгновенно застыли. Они больше не могли видеть фигуру дельфина на экране. — Как обстоят дела? Есть ли какие-либо жертвы среди сотрудников? — Как только Цинь Юань получил известие, он, не обращая внимания ни на какие уговоры, помчался на базу, несмотря на риск. Как только он оказался там, его встретили с мрачным выражением лица всех присутствующих. Доктор Цуй мрачно ответил: — Мы все в порядке, но… — Но что? — Дурное предчувствие поднялось в сердце Цинь Юаня. — Пламя исчезло. Его смыло волной. — Исследователь не мог удержаться от рыданий. — Разве он не был в безопасности водного пути? — Цинь Юань холодно спросил. — Как его могло смыть волной? Все как один отвели от него свои взгляды, не смея взглянуть ему в лицо. Доктор Цуй вздохнул, включил экран и повторил то, что уже произошло. Цинь Юань молча наблюдал за видео, выражение его лица варьировалось от удивления до гнева, беспокойства и, наконец, глубокой задумчивости. Только эта похожая на дух фигура все еще отражалась в его глазах. Он уставился на видео и сказал решительным тоном: — Я верю, что все будет хорошо. Как только волны успокоились, Цинь Юань немедленно собрал дайверов, чтобы сформировать крупномасштабную поисково-спасательную команду для поиска Пламени. Темные тучи рассеялись, голубое небо засияло, и море снова стало спокойным, как будто все, что произошло, было всего лишь ночным кошмаром. На мелководном участке моря, примерно в трех милях от базы, усталый Шань Ке отдыхал под водой. Раны на его теле постепенно заживали. Если бы эту сцену засняли доктор Цуй и другие, они были бы поражены его исключительной скоростью регенерации. Прямо в этот момент Шань Ке почувствовал, как что-то движется в окружающей воде. К тому времени, когда он пришел в себя, его тело уже было опутано большой сетью. Шань Ке испуганно проснулся. Черт возьми! Неужели он не может хорошенько выспаться? Это начинает раздражать! Он повернулся всем телом и быстро выбрался на поверхность. Прежде чем люди наверху закрыли сеть, он оттолкнулся и перевернулся, прежде чем с плеском нырнуть обратно в воду. Позади него послышался тревожный крик, и сразу после этого крика кто-то крикнул: — Такая большая рыба! Поторопись, не дай ему убежать! Шань Ке посмотрел в их сторону, но то, что он увидел, было пикой, летящей в него. Как раз в тот момент, когда он собирался приземлиться обратно в воду, боль от чего-то, вонзившегося в него, пронзила его тело. Он вскрикнул, когда его тело потеряло равновесие и упало в воду. — Мы попали в него, поднимите его! — радостно закричал рыбак на лодке. Шань Ке быстро вытащили из воды, и он с грохотом рухнул на палубу. Шань Ке не мог не сопротивляться. Выйдя из моря, он почувствовал себя очень плохо. Непрерывный поток крови окрасил палубу в темно-красный цвет. Он поднял голову, но смог разглядеть только смутные фигуры людей. У вас у всех сейчас большие неприятности! — Шань Ке взревел в его голове. — Что это за рыба такая? Я никогда не видел его раньше. — Какой-то мужчина несколько раз ударил Шань Ке ногой в спину. — Может быть, это что-то редкое, — приказал другой мужчина. — Сначала положи его в резервуар, не дай ему умереть. Мы можем использовать это как жертву Морскому Императору. — Да! — все зааплодировали. Вскоре Шань Ке почувствовал, как кто-то поднял его и грубо швырнул в метровый резервуар. Он мог только втиснуться всем телом в узкое пространство, с трудом дыша на мелководье морской воды. Пика из его хвоста не была удалена, и боль напала на него с удвоенной силой, когда он постепенно потерял сознание. Шань Ке вдруг подумал о своей миссии — стать человеческой пищей. Возможно, это будет завершено раньше, чем он думал…
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.